Дверной останов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дверной останов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
planted stop
Translate
дверной останов -

- дверной [имя прилагательное]

имя прилагательное: door

- останов [имя существительное]

имя существительное: stop, arrester, lock, dog



Под темным шатром глицинии шевельнулась какая-то тень; отец Ральф круто остановился, мороз пошел по коже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A shadow moved under the blackness of the wistaria vine; he stopped short, his hackles rising.

И тот, кто был за рулем, даже не остановился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever was driving didn't even stop.

Единственная сложность в том, что мы остановили попытку отравить короля

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only complication was our calling off the attempt.

Принц распахнул дверь, сделал два шага и остановился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He opened the door and took two steps inside.

Пределы и границы предыдущего периода остановились, чтобы существовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The limits and frontiers of the previous period have stopped to exist.

Радость и беспокойство охватили его в равной степени, когда взгляд остановился на женщине, замыкавшей ряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joy and concern flooded him in equal measures as his gaze found the woman at the end.

Сосудистые хирурги остановили кровотечение, но врачи Скорой ужасно наложили швы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vascular surgeons stopped the bleeding, but the E.R.Docs did a horrible job suturing the skin.

Себастьян остановился, сориентировался и потащил Дженн-сен в великолепную комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sebastian paused to look at the man and his frantic hand signals, then pulled Jennsen into a resplendent room.

Уиш замедлила шаг перед какой-то витриной, затем остановилась перед магазином спорттоваров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wish slowed in front of some shop windows and came to a stop in front of a sporting goods store.

Мы прошли заводским двором и остановились у главного перевязочного пункта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We crossed the brickyard, and stopped at the main dressing station.

Я отъехал еще немного, остановил машину и вскарабкался на крышу кабины, чтобы полюбоваться зрелищем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some distance away, I stopped the truck and got out onto the top of the cab for a better look.

Участвовавшие в боевых действиях эритрейские вооруженные силы остановились на границе Эритреи и не вторгались на территорию Эфиопии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eritrean troops involved in the fighting stopped at Eritrea's borders and did not infringe on Ethiopian territory.

Гниль не остановилась на её челюсти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rot did not stop at her jaw.

Я остановился. И за секунду мой разум перевёл это двойное отрицание в куда более страшное утверждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stopped walking, and it took my mind a second to convert that double negative into a much more horrifying negative.

Том хотел убить Мэри, но Джон остановил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom wanted to kill Mary, but John stopped him.

Арина Петровна остановилась в ожидании, что балбес хоть что-нибудь промычит; но балбес словно окаменел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arina Petrovna paused, hoping that Simple Simon would give utterance to at least some sounds, but he was as dumb as a stone.

Мы остановились поесть луковых колец и мороженного и продолжили поездку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We stop for onion rings and sundaes, keep driving.

Разинув рот, остановились они в оцепенении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They remained stupefied in front of each other.

Однажды, шагая мимо широкого окна, выходившего на детскую площадку, доктор Джемс увидел среди малышей Беренис и остановился посмотреть на нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day, as Dr. James passed a large window overlooking the Children's Court, he paused to watch Berenice moving back and forth among the children.

Мать остановилась и несколько минут тихо стояла среди мокрых кустов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ma stopped and stood still in the dripping thicket.

Это до такой степени не походило на разработанный Иваном Осиповичем церемониал принятия пищи, что он остановился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was so unlike the elaborate dining ceremony Ivan Osipovich had envisioned that it made him stop in his tracks.

Огрызок остановился на пороге, поскреб культю и сощурился от света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Candy stood in the doorway scratching his bald wrist and looking blindly into the lighted room.

Мы остановились в своем развитии, не желая двигаться вперед без наставления Оракула, надеясь, что однажды он вернется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found ourselves stalled in our development unwilling to push forward without the Oracle's guidance. Hoping one day he would return to us.

Сиддхартха остановился у входа в рощу и глядел на шествие - видел слуг, служанок, корзины, видел паланкин и сидевшую под ним женщину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Siddhartha stopped at the entrance to the pleasure-garden and watched the parade, saw the servants, the maids, the baskets, saw the sedan-chair and saw the lady in it.

Волоча ноги, Адам взобрался на ступеньку, потом на вторую, вошел в кухню и оперся о дверной косяк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adam dragfooted up one step and then the other and supported himself in the doorway.

Сердце Сатоямы остановилось во второй раз, но доктора реанимировали его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Satoyama's heart stopped a second time but doctors revived it.

Подожди, - остановил он меня у самой двери, -где она?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait a minute, he said. I stopped, my hand on the doorknob. Where is she?

Остановилась, не знаю, что с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It suddenly stalled. I don't know the problem.

И вот в тот момент, когда они пересекали открытое место, где не было тени и невозможно было укрыться, Лев вдруг остановился и посмотрел назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, when they were crossing a wide open place where there were no shadows for them to hide in, he stopped and looked round.

Похоже, что он остановился в Максимусе, отель и казино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like he was staying at the Maximus Hotel And Casino.

Она окинула взглядом прежде всего эту пару и шляпу в моей руке, потом остановила нетерпеливый, испытующий взгляд на моем лице, как бы изучая его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked first of all at that suit and at the hat in my hand, then turned an impatient, searching glance upon my face as though studying it.

Кент Брокман в прямом эфире со Спрингфилдской железно-дорожной станции, где невероятный экспресс Леди Гаги остановился в городе, через который лег его путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kent Brockman reporting live from the Springfield rail yards, where Lady Gaga's fabulous freighter has bumped and grinded its way into town.

Остановился у входа, рука на двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stood in the entrance, his hand on the door.

Вот Джек наткнулся на что-то непредвиденное по своей части, и вся процессия остановилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack came up against some emergency of his craft and soon the procession stopped.

Вскоре у догоравшего костра остановился необычный всадник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon a strange rider stopped at the smouldering fire.

Алексей Александрович строго остановил ее, высказав мысль, что жена его выше подозрения, и с тех пор стал избегать графини Лидии Ивановны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexey Alexandrovitch sternly cut her short, roundly declaring his wife to be above suspicion, and from that time began to avoid Countess Lidia Ivanovna.

В Ленинграде на рассвете, близ бонов гребной школы, на реке Крестовке остановилась двухвесельная лодка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At dawn a rowing-boat pulled into the bank near the landing-stage of the rowing school on the River Krestovka in Leningrad.

Она остановила его, когда он пробегал и он сделал с ней это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stopped him being run over and he does that to her.

Васко убегал, Фин его остановил Немного крови из носа попало на рукав Фину

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vasko ran, Fin clothes-lined him, bloodied up his nose on Fin's sleeve.

Мать подошла к двери и остановилась, глядя на поляну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ma walked to the door and stood looking out.

Жервеза развесила белье на спинках стульев и остановилась, тупо оглядываясь по сторонам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She hung her laundry over the back of a chair and just stood there, gazing around at the furniture.

Уилл натянул вожжи, лошадь остановилась и зафыркала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He drew rein and the horse stopped and snorted.

Это единственное, что остановило меня от желания взять и встряхнуть его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was all I could do to stop from kicking it down and just shaking him.

Остановившись на определенном решении, он стал ждать случая, и случай не замедлил представиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His determination once taken, he awaited an opportunity. It was not long in presenting itself.

Спасибо, что остановились в отеле Нью-Дарвин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for staying at the New Darwin Inn.

В нём была доза для сердечников, а не обычная доза и именно она остановила её сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the cardiac concentration, not the regular dose, that stopped her heart.

Рейчел тоже остановилась и внимательно взглянула на собеседника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rachel stopped and stared.

Но они все напоминают нам - хотя жизнь иногда кажется остановившейся, будущее всегда наступает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they all remind us that though life sometimes seems to stand still... the future is always coming.

Корабли вошли в Каттегат и остановились во Фредериксхавне, Дания, прежде чем продолжить путь в Берген, где они пробыли с 6 по 10 декабря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ships steamed into the Kattegat and stopped in Frederikshavn, Denmark, before continuing on to Bergen, where they stayed from 6 to 10 December.

Разрушительные ураганы 1926 и 1928 годов, за которыми последовала Великая депрессия, остановили этот период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Devastating hurricanes in 1926 and 1928, followed by the Great Depression, brought that period to a halt.

Они остановили колонну из 60 танков юна, но на следующий день были рассеяны силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They halted a column of 60 JNA tanks but were dispersed by force the following day.

Первоначальные долги и трудности не остановили его создание, и строительные процессы начались в 1892 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initial debt and difficulties did not stop its creation, and the building processes started in 1892.

Она сначала оттеснила немцев назад пулеметным, стрелковым и минометным огнем, а также рукопашным боем и остановила немецкое наступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It initially pushed the Germans back with machine gun, small arms and mortar fire, and hand-to-hand combat and stopped the German advance.

Роузкранс остановил наступление армии Камберленда, так как дороги превратились в болота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rosecrans brought the forward movement of the Army of the Cumberland to a halt as the roads had become quagmires.

Сорок минут спустя орудия остановились, так как атаки велись при непосредственной поддержке с воздуха, а затем возобновились, когда пехота и бронетехника двинулись вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forty minutes later the guns paused as attacks were made by close air support and then resumed as the infantry and armour moved forward.

Наступление индийской армии остановилось, и они не решались перейти реку Карун и напасть на город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Indian Army advance came to a halt and they were hesitant to cross the Karun River and attack the city.

Вскоре Лоуренс и Фрида вернулись в Италию, остановившись в коттедже в Фиаскерино на берегу залива специя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lawrence and Frieda soon went back to Italy, staying in a cottage in Fiascherino on the Gulf of Spezia.

В 1946 году будущий премьер-министр Израиля Давид Бен-Гурион и Хи Ши Мин познакомились, когда они остановились в одном отеле в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1946, future Israeli Prime Minister David Ben-Gurion and Hồ Chí Minh became acquainted when they stayed at the same hotel in Paris.

Он остановил немецкое наступление и начал победоносную контратаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stopped the German offensive and launched a war-winning counterattack.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дверной останов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дверной останов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дверной, останов . Также, к фразе «дверной останов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information