Двойная звезда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Двойная звезда - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
double star
Translate
двойная звезда -

Словарь
  • двойная звезда сущ
    1. double star, binary star

имя существительное
binaryнабор из двух предметов, двойная звезда
- двойной

имя прилагательное: double, dual, twofold, twin, duplicate, binary, duplex, duple, twain, double-bedded

сокращение: dbl.

- звезда [имя существительное]

имя существительное: star, wye, spider, top-liner


двоичный, бинарный, двойной, сдвоенный, набор из двух предметов


В астрономии контактная двойная звезда-это двойная звездная система, составляющие ее звезды настолько близки, что соприкасаются друг с другом или сливаются, чтобы разделить свои газовые оболочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In astronomy, a contact binary is a binary star system whose component stars are so close that they touch each other or have merged to share their gaseous envelopes.

Самой простой и распространенной многозвездной системой является двойная звезда, но встречаются и системы из трех и более звезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The simplest and most common multi-star system is a binary star, but systems of three or more stars are also found.

Также было видно несколько меньших спутников, но все же самой заметной была двойная звезда Земля-Луна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several of the smaller satellites were just also visible, but the double star Earth-Moon was much more conspicuous.

В углублении черпака блестела капля воды, словно звезда на полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That lay with a sparkle of water in its curve, as it were a star on the floor.

Его двойная память уже успела зафиксировать явную ложь и противоречия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were open lies and discrepancies which already his double memory had caught.

Ближайшая к нам звезда представляет собой одно из самых удивительных явлений в солнечной системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our closest star is the strangest, most alien world in the solar system.

Практически звезда футбольной команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's practically a star on her soccer team.

Яркая звезда под названием Сириус возвещала с небес о наступлении ежегодных паводков, которые орошали поля и приносили с собой ил, который повышал урожайность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bright star called Sirius announced from the heavens the annual floods which brought irrigation and crop-enriching silt.

У самого популярного блоггера - это не я - это звезда кинематографа, уже более 9,5 миллионов читателей или фанатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most popular blogger - it's not me - it's a movie star, and she has more than 9.5 million followers, or fans.

Или звезда - это лейкоцит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or star could be a white blood cell.

Если волхвы Матфея действительно предприняли путешествие в поисках новорожденного царя, то яркая звезда не вела их; она лишь сказала им, когда надо выступать в путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Matthew’s wise men actually undertook a journey to search for a newborn king, the bright star didn’t guide them; it only told them when to set out.

Американское космическое агентство NASA недавно объявило о том, что они нашли планету, очень похожую на Землю, в 500 световых лет от нашей планеты, однако та звезда, вокруг которой она вращается, не похожа на Солнце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The American space agency NASA recently announced that they had found such an Earth-sized planet less than 500 light years away, although the star it orbits isn’t sun-like.

Капитан, всю свою жизнь я мечтал плавать на таком корабле, как Звезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain, life-long dream to sail on a boat like this.

Яркая звезда, проплывающая мимо - это Сириус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bright star passing by is Sirius.

Продавец-звезда... талантливый оратор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stellar salesman... talented speaker?

Его лучезарное личико смотрело на меня с улыбкой, оно манило меня своей ручкой и опять неслось далее, ведя меня как звезда вела восточных волхвов в былое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its radiant face looked down smiling on me; it beckoned with its little hand, and floated on again, leading me as the Star led the Eastern sages in the olden time.

Или бывшая звезда колледжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or just a former college all-star.

всегда есть своя местная звезда, которая затмевает собой всех остальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

there's always one person that is so famous that they outshine all the others.

Если это такое большое дело, как вышло что самая большая звезда которую они могли заполучить на обложку - молекула?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's such a big deal, how come the biggest celebrity they could get for the cover is a molecule?

Солнце, эта сияющая звезда нашей Солнечной системы, может быть волшебно красивым, а также невероятно жестоким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sun, that shining star of our solar system is capable of both astonishing beauty and ferocious violence.

Г енеральская звезда на погонах ничего не значила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brigadier's star on his shoulder meant nothing.

Вы возрастающая звезда со светлым будущем в Адмиралтействе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are a rising star with a bright future in the Admiralty.

Потому что эта бывшая поп-звезда в завязке - автор прекрасных песен, а это то, что нужно Нессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because that junkie ex-pop star is a genius songwriter, and that's what Nessa needs.

А если вдруг среди вас есть заядлые астрономы, то Полярная звезда вон там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, and on the off chance there are any astronomy aficionados amongst you, the North Star is that one.

Бывает, что государственная власть персонифицируется в виде псевдо-звезды, а иногда и звезда потребления через плебисцит наделяется псевдо-властью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, governmental power... is personified as pseudo-star; here, the star of consumption gets itself elected by plebiscite... as pseudo-power over the lived.

В Откровении написано: Пятый ангел затрубил, и упала звезда на землю. И дан ей был ключ от бездны, ключ от ада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the fifth angel sounded, and I saw a star fall from Heaven onto the earth, and to him was given the key of the bottomless pit.

В то время это был очень энергичный человек, восходящая звезда церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, he was a powerhouse, a rising star in the church.

Мы летели этим курсом, когда нас затянула черная звезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were on a general course in this direction when we were pulled in by the star.

Полковник, вы не говорили мне что у нас здесь кино-звезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel, you didn't tell me there was a movie star on the post.

Он открыл глаза; вдали еще мерцала звездочка, последний след исчезнувшего рая. Это сияла на небе утренняя звезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He opened his eyes and he still saw the star far away, the star that twinkled like the Paradise he had lost-it was the morning star in the sky.

Над сердцем того дома, Звезда сияла Севера лучом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above the heart of home shines the north star.

Эта история началась 5 миллиардов лет назад, когда родилась звезда, известная нам под названием Солнце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This very story played out five billion years ago when a star was born that would come to be known as the sun.

Эти четверо впереди на два корпуса и Утренняя Звезда продолжает держать отрыв на два корпуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'These four ahead by two lengths... '..and Morning Star has opened a lead of two lengths.

Игрок может сидеть и играть очень долго, как звезда, которая долго сжигает свой водород.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gambler may sit there for a long period of time, just like a star burns its hydrogen for a really long period of time.

Каждому кружку нужна звезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every glee club needs a star performer.

Здесь есть только одно правило... Чем ярче звезда, тем больше шатер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is only one law here- the bigger the star, the bigger the tent.

У нас есть звезда, готовая зажечься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a star ready to ascend.

У них есть собственная звезда на Голливудской Аллее Славы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have a star on the hollywood walk of fame...

Есть та, над кем издеваются, есть звезда... и та, кто является ни той, ни другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a bullied one, a chosen one... and one who is neither.

Бывшая звезда баскетбола, сейчас пытается зарабатывать как предприниматель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Former college basketball star trying to make it as an entrepreneur.

Играли звезды, сжимаясь и расширяясь, и особенно высоко в небе была звезда красная и пятиконечная - Марс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stars glittered, contracting and broadening again, and especially high in the sky was Mars - red, five-pointed.

Третий ангел вострубил, и упала с неба большая звезда горящая подобно светильнику и пала на третью часть рек и на источники вод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the third angel sounded the trumpet and a great star fell from heaven burning as it were a torch and it fell on the third part of the rivers and upon the fountains of waters.

Звезда имеет символ первого класса на пятиконечной желтой звезде и первоначально обозначала пять значков заслуг, необходимых для получения ранга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Star has a First Class symbol on a five-pointed yellow star, and initially indicated the five merit badges required to earn the rank.

Звезда сефевия с потолка мечети Шаха, Исфахан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Safaviyya star from ceiling of Shah Mosque, Isfahan.

Это движение означает, что со временем Полярная звезда перестанет быть северной полярной звездой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This motion means that eventually Polaris will no longer be the north pole star.

На церемонии вручения наград ITTF Star Awards 2016 года Девос завоевал титул звезда пара-настольного тенниса - награду для Паралимпийского теннисиста года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the 2016 ITTF Star Awards, Devos won Male Para Table Tennis Star, the award for Paralympic table tennis player of the year.

Морская звезда станет половозрелой, достигнув размера примерно 5-8 см в диаметре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sea star will become sexually mature upon reaching size of about 5 to 8 cm in diameter.

Кабина экипажа, или двойная кабина, вмещает пять или шесть человек и имеет четыре полноразмерные передние распашные двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A crew cab, or double cab, seats five or six and has four full-sized, front-hinged doors.

В тот день в Сплите состоялся матч Лиги между НК Хайдук Сплит и ФК Црвена Звезда, который транслировался в прямом эфире по национальному телевидению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That day, there was a league match in Split between NK Hajduk Split and FK Crvena zvezda that aired live on national television.

Вергара и истинная звезда крови Джо Манганьелло обручились на Рождество 2014 года после знакомства в течение шести месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vergara and True Blood star Joe Manganiello became engaged on Christmas Day 2014 after dating for six months.

Двойная стрелка означает, что это равновесный процесс, причем диссоциация и рекомбинация происходят одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The double arrow means that this is an equilibrium process, with dissociation and recombination occurring at the same time.

Решительный под командованием капитана Келлетта и его пароход бесстрашный направились на запад, а Северная звезда осталась на острове Бичи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resolute, then under Captain Kellett, and her steam tender, Intrepid, headed west and North Star remained at Beechey Island.

С 1977 по 2011 год она практически не участвовала в боевых действиях, но участвовала в многочисленных учениях, в том числе в операции яркая звезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1977 to 2011 it saw virtually no combat, but has participated in numerous exercises, including Operation Bright Star.

Другие, в том числе от Apple, число основных моделях Basic и Полярная Звезда были основным узором в стиле НР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others, including Apple's Integer BASIC, Atari BASIC and North Star BASIC were patterned on the HP style.

В 1999 году ему была посвящена Золотая пальмовая Звезда на Палм-Спрингс, штат Калифорния, Аллея Звезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1999, a Golden Palm Star on the Palm Springs, California, Walk of Stars was dedicated to him.

К сожалению, это не так, и еще одна восходящая звезда должна была заплатить за последствия своей жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sadly, that's not the case and another rising star had to pay the consequences with her life.

Это будет звезда Мицуки Такахата и Кенто Ямадзаки в качестве двойных лидеров Наруми и Хиротаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would star Mitsuki Takahata and Kento Yamazaki as double leads Narumi and Hirotaka.

Поэтому звезда, возможно, вместо этого коллапсировала прямо в черную дыру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tsujii and Watanabe did a follow-up study to Goel and Dolan's fMRI experiment.

Это сверхгигантская звезда, которая сама по себе не способна испускать наблюдаемые количества рентгеновских лучей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a supergiant star that is, by itself, incapable of emitting the observed quantities of X-rays.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «двойная звезда». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «двойная звезда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: двойная, звезда . Также, к фразе «двойная звезда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information