Двойственные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Двойственные - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dual
Translate
двойственные -


Британские опросы общественного мнения времен Холодной войны выявили двойственные чувства по отношению к Соединенным Штатам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British opinion polls from the Cold War revealed ambivalent feelings towards the United States.

Геодезические многогранники-это двойственные многогранники Гольдберга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geodesic polyhedra are the dual of Goldberg polyhedra.

Он и другие двойственные существа, подобные ему, способны путешествовать между мирами, превращаясь в фантастика или человека в зависимости от мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He, and other dual-natured creatures like him, are able to travel between worlds, changing into a Fantastican or a human depending upon the world.

Двойственные формы имели место только у первого и второго лиц и относились к группам из двух человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dual forms occurred in the first and second persons only and referred to groups of two.

Фильм следует параллельным историям о раннехристианском аскете и современном священнике, причем большинство актеров играют двойственные роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any way, the current version is not ideal, so be bold and if you see how you may make it better go ahead.

Тибетские изображения Ганеши демонстрируют двойственные или сильно отличающиеся изображения его самого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tibetan representations of Ganesha show ambivalent or richly different depictions of him.

Англиканская и Методистская сакраментальная теология отражает ее двойственные корни в католической традиции и протестантской Реформации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anglican and Methodist sacramental theology reflects its dual roots in the Catholic tradition and the Protestant Reformation.

Фильм следует параллельным историям о раннехристианском аскете и современном священнике, причем большинство актеров играют двойственные роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film follows the parallel stories of an early Christian ascetic and a modern minister, with most actors in dual roles.

Молодой Карл должен был установить двойственные отношения с ценностями своего отца и с Англиканской церковью в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young Charles was to develop an ambivalent relationship with his father's values and with the Church of England as a whole.

Ребенок, как правило, испытывает двойственные чувства, когда воспитатель возвращается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The child is generally ambivalent when the caregiver returns.

У фон Брауна были двойственные и сложные отношения с нацистским Третьим Рейхом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Von Braun had an ambivalent and complex relationship with the Nazi Third Reich.

Де Голль лично испытывал двойственные чувства по отношению к Британии, возможно, отчасти из-за детских воспоминаний об инциденте с Фашодой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

De Gaulle personally had ambivalent feelings about Britain, possibly in part because of childhood memories of the Fashoda Incident.

Внутри Турции идет культурная борьба, отражающая эти двойственные идентичности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside Turkey there is a cultural struggle reflecting these dual identities.

Это отражают двойственные полномочия лорда Ашдауна, который также является специальным представителем Европейского союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dual function of Lord Ashdown, who is also the Special Representative of the European Union, reflects this.

Он унаследовал титул 77-го графа еще ребенком, но с возрастом у него развиваются двойственные чувства по отношению к своему дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He succeeds to the title of 77th Earl while still a child, but as he grows older, he develops ambivalent feelings toward his home.

Но все больше и больше мы слышим о том, что наша способность и готовность манипулировать естественными процессами сама по себе является неестественной – обвинительный акт, который отражает наши двойственные отношения с природой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But more and more we hear that our ability and willingness to manipulate natural processes is itself unnatural – an indictment that reflects our ambivalent relationship with nature.

Двойственные чувства Боба проявляются, когда Джо выходит замуж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bob's ambivalent feelings emerge when Jo gets married.

Она особенно интересовалась двойственностью матери и ребенка и тщательно документировала последствия раннего отделения детей от их матерей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was especially interested in mother-infant duality and carefully documented the impact of early separations of children from their mothers.

Эти колонны имеют два или четыре лика, которые могут представлять двойственность между различными аспектами богини или бдительность Хатхор четырех ликов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These columns have two or four faces, which may represent the duality between different aspects of the goddess or the watchfulness of Hathor of the Four Faces.

Когда Брюс появляется, чтобы исследовать мертвое тело Чилла, он попадает в засаду Синестро, который проявляет двойственную личность благодаря разуму Чилла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Bruce shows up to investigate Chill's dead body, he is ambushed by Sinestro, who exhibits dual personalities thanks to Chill's mind.

Эта двойственность до недавнего времени была свойственна почти всем основным правоцентристским партиям в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ambivalence has been, until now, common to almost all mainstream center-right parties in Europe.

Это важная задача с учетом двойственности функций Секретариата, который одновременно занимается правовой поддержкой и предоставляет услуги международного секретариата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In view of the Registry's dual role of judicial support and international secretariat, it was an important challenge.

Действительно, каждое комбинаторное свойство одного Платоновского твердого тела можно интерпретировать как другое комбинаторное свойство двойственного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, every combinatorial property of one Platonic solid can be interpreted as another combinatorial property of the dual.

Такая двойственность регулируется как баланс света и тьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A duality governed By the balance of light and darkness.

Гуманистический социолог выводит двойственную структуру этого пространства из аксиологических построений, отображаемых символическими выражениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A humanistic sociologist derives a dual structure for this space from axiological constructions mapped by symbolic expressions.

Мать молодого Николая умерла, когда он был еще младенцем, а когда его отец женился во второй раз, его заменила двойственная мачеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young Nikolai's mother died when he was a baby, and when his father remarried, was replaced by an ambivalent stepmother.

Реакция профессиональных историков на Histoire de la folie Фуко на первый взгляд кажется двойственной, если не сказать поляризованной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reactions of professional historians to Foucault's Histoire de la folie seem, at first reading, ambivalent, not to say polarized.

Ситуация, описанная в средневековый период, порождает двойственную форму фольклора оборотней в ранней современной Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The situation as described during the medieval period gives rise to the dual form of werewolf folklore in Early Modern Europe.

Является ли это фактом о словоупотреблении, или это совпадение вызвано двойственными обратными связями словоупотребления и трафика?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this a fact about the word usage, or is it a coincidence brought about by the dual reversals of word use and traffic?

Двойственный характер щекотки относится к ассоциированным поведениям, которые включают улыбку, смех, подергивание, отвыкание и мурашки по коже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dual character of tickling refers to the associated behaviors that include smiling, laughter, twitching, withdrawal and goose bumps.

Эквивалентность между этими двумя определениями можно рассматривать как частный случай двойственности Монжа-Канторовича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The equivalence between these two definitions can be seen as a particular case of the Monge-Kantorovich duality.

Официальная католическая историография представляет интегрализм в довольно двойственных терминах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The official Catholic historiography presents Integrism in rather ambivalent terms.

Согласно Гровсу и Томпсону, процесс привыкания также имитирует двойственный процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Groves and Thompson, the process of habituation also mimics a dual process.

В Престиже серия магических трюков и темы двойственности и обмана отражают структурное повествование фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both ref tags and parenthetical references are used together, and the result is that the article is, IMO, very difficult to read.

Рассмотрим этот альбом как два великих монолита: один-мизантропия, другой-себялюбие, он непреклонен в своей совершенной двойственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider this album two great monoliths, one of misanthropy the other self-love, it is unyielding in its perfect duality.

Кумрун Вафа обобщил Т-двойственность от окружностей до произвольных многообразий, создав математическое поле зеркальной симметрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cumrun Vafa generalized T-duality from circles to arbitrary manifolds, creating the mathematical field of mirror symmetry.

Сравнение счета Рамака с счетом Лурии описывает двойственный рациональный и бессознательный аспекты Каббалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comparison of the Ramak's counting with Luria's, describes dual rational and unconscious aspects of Kabbalah.

Вульф испытывала двойственное отношение ко всему этому, но все же стремилась отделить себя от этой модели абсолютного бескорыстия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Woolf was ambivalent about all this, yet eager to separate herself from this model of utter selflessness.

Например, пусть C-конический ax2 by2 cz2 = 0. Тогда двойственность обнаруживается путем исключения p, q, r и λ из уравнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, let C be the conic ax2 by2 cz2 = 0. Then dual is found by eliminating p, q, r, and λ from the equations.

Его физическая двойственность сбивает с толку. Но, в итоге, операция всё исправит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand the physical ambiguity is, uh, off-putting, Mr. Bombeck, but eventually, the surgery will take care of that.

Двойственность гомологии / когомологии подразумевает, что это класс когомологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homology/cohomology duality implies that this is a cohomology class.

Теперь, когда начались судебные процессы, руководство Конгресса, хотя и проявляло двойственное отношение к Ина, решило защищать обвиняемых офицеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now as the trials began, the Congress leadership, although ambivalent towards the INA, chose to defend the accused officers.

Это соответствует двойственному представлению стандартного представления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It corresponds to the dual representation of the standard representation.

Определение двойственной природы Иисуса разрывает Христа на две части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Separating out the two natures of Jesus tore Christ in two.

Собственная двойственность Дикинсона в этом вопросе препятствовала вероятности публикации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dickinson's own ambivalence on the matter militated against the likelihood of publication.

Дальнейшее экспериментальное доказательство двойственной природы лишайников было получено, когда Ойген Томас опубликовал свои результаты в 1939 году о первом успешном эксперименте повторного синтеза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further experimental proof of the dual nature of lichens was obtained when Eugen Thomas published his results in 1939 on the first successful re-synthesis experiment.

Война-непреходящая тема творчества Коэна, к которой—в своих ранних песнях и ранней жизни-он подходил двойственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

War is an enduring theme of Cohen's work that—in his earlier songs and early life—he approached ambivalently.

Наверное, всё дело в двойственности человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess it's the duality of man, you know?

Его отказ от этой двойственной идентичности есть также отказ от принуждения и принятие свободы в идентичности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His rejection of this dual identity is also a rejection of constraint and an embrace of freedom in identity.

Дюркгейм даже назвал нас Человеком двойственным, или человеком двухуровневым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Durkheim even called us Homo duplex, or two-level man.

Двойственность Вердье - это обширное обобщение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Verdier duality is a vast generalization.

В момент своей смерти в Булонь-сюр-Сен он имел двойственное отношение как к фашизму, так и к большевизму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of his death, in Boulogne sur Seine, he had an ambivalent attitude towards both fascism and Bolshevism.

В конце концов, она стала относиться к своему отцу крайне двойственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, she became deeply ambivalent about her father.

Гаудапада называл двойственность Майей, а недвойственность-единственной реальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gaudapada called duality Maya, and non-duality, the only reality.


0You have only looked at
% of the information