Двухатомные молекулы редких газов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Двухатомные молекулы редких газов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
rare-gas diatomic molecules
Translate
двухатомные молекулы редких газов -



Две молекулы воды окисляются четырьмя последовательными реакциями разделения заряда фотосистемой II с образованием молекулы двухатомного кислорода и четырех ионов водорода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two water molecules are oxidized by four successive charge-separation reactions by photosystem II to yield a molecule of diatomic oxygen and four hydrogen ions.

Звезды с более прохладной внешней атмосферой, включая Солнце, могут образовывать различные двухатомные и многоатомные молекулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stars with cooler outer atmospheres, including the Sun, can form various diatomic and polyatomic molecules.

Во время контакта с пищей молекулы могут мигрировать из материала контакта с пищей в пищу, например, через цветение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During contact with the food, molecules can migrate from the food contact material to the food, for example via blooming.

Молекулы можно представить себе окруженными облаком отрицательных электронов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Molecules can be thought of as being surrounded by a cloud of negative electrons.

Если вы сможете перенести молекулы на ваш корабль... их можно будет спасти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can transfer the molecules to your ship... maybe they can be saved.

Они образуются в результате сочетания двух молекул моносахаридов с исключением молекулы воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are formed by the combination of two monosaccharide molecules with the exclusion of a molecule of water.

Через поры мембраны, имеющие размер 0,0001 микрон, могут пройти только молекулы воды и кислорода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the times of a membrane having the size 0,0001 micron, can pass only molecules of water and oxygen.

Его цель состояла в том, чтобы взять сосуд с газом, где произвольно двигаются молекулы, а затем отделить быстрые молекулы от медленных, тем самым уменьшая энтропию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His aim was to start with a disordered box of randomly jiggling molecules, then separate the fast molecules from the slow ones, reducing entropy in the process.

Я утверждаю, что более тяжелые молекулы спирта остаются в приборе-анализаторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My contention is, the heavier molecular weight of the alcohol remains in the breathalyser.

В мельчайших масштабах, меньше, чем даже молекулы, меньше чем атомы, мы попадаем в место под названием квантовая пена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Down at the smallest of scales, smaller even than molecules, smaller than atoms, we get to a place called the quantum foam.

И открытие LSD и его сильнодействующих эффектов на человеческую психику произошло почти одновременно с открытием серотонина как молекулы в мозге

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the discovery of LSD and its potent effects on the human psyche occurred almost contemporaneously with the discovery of serotonin as a molecule in the brain.

Они используют новейшие эко-технологии, чтобы выжать максимум скорости из каждой молекулы топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They use the latest green technology to squeeze as much speed as possible from every molecule of fuel.

Если они его покинут, они распадутся на молекулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they left there, they'd disintegrate.

Ультрафиолетовые лучи в среднем диапазоне могут непоправимо повредить сложные молекулы ДНК в клетках, продуцирующих димеры Тимина, что делает его очень мощным мутагеном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UV rays in the middle range can irreparably damage the complex DNA molecules in the cells producing thymine dimers making it a very potent mutagen.

Подобно углероду, кремний может создавать молекулы, которые достаточно велики, чтобы нести биологическую информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like carbon, silicon can create molecules that are sufficiently large to carry biological information.

Есть также две другие молекулы воды в кристаллической структуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also two other water molecules in the crystal structure.

Следовательно, основное состояние молекулы О2 называется триплетным кислородом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, the ground state of the O2 molecule is referred to as triplet oxygen.

Большие расстояния No-H в молекуле NoH2 и значительный перенос заряда приводят к экстремальной ионичности с дипольным моментом 5,94 D для этой молекулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The long No–H distances in the NoH2 molecule and the significant charge transfer lead to extreme ionicity with a dipole moment of 5.94 D for this molecule.

Расстояние, которое проходит полоса, приблизительно обратно пропорционально логарифму размера молекулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distance a band travels is approximately inversely proportional to the logarithm of the size of the molecule.

Его твердотельная структура состоит из цепочек-NI2-I-NI2-I-NI2-I-... Молекулы аммиака расположены между цепями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its solid state structure consists of chains of -NI2-I-NI2-I-NI2-I-... Ammonia molecules are situated between the chains.

Для pf5-бесцветный газ и молекулы имеют бипирамидальную геометрию тригональной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PF5 is a colourless gas and the molecules have trigonal bipyramidal geometry.

Поток воды может также отклоняться в однородном электрическом поле, которое не может оказывать силы на полярные молекулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stream of water can also be deflected in a uniform electrical field, which cannot exert force on polar molecules.

Липиды обычно определяются как гидрофобные или амфипатические биологические молекулы, но они растворяются в органических растворителях, таких как спирт, бензол или хлороформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lipids are usually defined as hydrophobic or amphipathic biological molecules but will dissolve in organic solvents such as alcohol, benzene or chloroform.

В третьем подходе пространственно распределенные одиночные молекулы полимеразы присоединяются к твердому носителю, к которому присоединяется загрунтованная молекула-шаблон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a third approach, spatially distributed single polymerase molecules are attached to the solid support, to which a primed template molecule is bound.

Эта кристаллическая структура показала, что существует не одна, а скорее две молекулы воды, и они находятся в тесной связи друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This crystal structure showed that there was not one, but rather two, water molecules and they are in close association with each other.

Электролиты диссоциируют в воде, потому что молекулы воды являются диполями, и диполи ориентируются энергетически благоприятным образом, чтобы сольватировать ионы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Electrolytes dissociate in water because water molecules are dipoles and the dipoles orient in an energetically favorable manner to solvate the ions.

В фармакологии важной группой органических соединений являются малые молекулы, также называемые малыми органическими соединениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In pharmacology, an important group of organic compounds is small molecules, also referred to as 'small organic compounds'.

Умирающие клетки, которые проходят последние стадии апоптоза, обнаруживают на своей поверхности фагоцитарные молекулы, такие как фосфатидилсерин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dying cells that undergo the final stages of apoptosis display phagocytotic molecules, such as phosphatidylserine, on their cell surface.

Простейшей формой органической молекулы является углеводород-большое семейство органических молекул, которые состоят из атомов водорода, связанных в цепь атомов углерода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The simplest form of an organic molecule is the hydrocarbon—a large family of organic molecules that are composed of hydrogen atoms bonded to a chain of carbon atoms.

У животных эти реакции включают сложные органические молекулы, которые расщепляются на более простые молекулы, такие как углекислый газ и вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In animals, these reactions involve complex organic molecules that are broken down to simpler molecules, such as carbon dioxide and water.

Эти молекулы являются важным компонентом гемопротеинов, таких как гемоглобин, миоглобин и различные цитохромы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These molecules are an important component of the hemoproteins, such as hemoglobin, myoglobin and various cytochromes.

Отрицательно заряженные молекулы внутри клеток создают фиксированную плотность заряда, которая увеличивает внутричерепное давление благодаря эффекту Доннана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Negatively charged molecules within cells create a fixed charge density, which increases intracranial pressure through the Donnan effect.

Это заставляет полярные молекулы в пище вращаться и производить тепловую энергию в процессе, известном как диэлектрический нагрев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This induces polar molecules in the food to rotate and produce thermal energy in a process known as dielectric heating.

Так называемые эндоэдрические фуллерены имеют ионы или небольшие молекулы, включенные в атомы клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So-called endohedral fullerenes have ions or small molecules incorporated inside the cage atoms.

Шарики могут быть промыты для обеспечения чистоты выделенной молекулы перед ее растворением методами ионного обмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beads can be washed to provide purity of the isolated molecule before dissolving it by ion exchange methods.

Таким образом, исследователи обнаружили, что они должны непосредственно вводить молекулы или имплантировать насосы, которые толкают их в мозг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, researchers have found that they must directly inject the molecules or implant pumps that push them into the brain.

Эти две теории представляют собой два способа построения электронной конфигурации молекулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There he met Emma Thompson, with whom he had a romantic relationship; the two remain good friends.

Они функционируют, как правило, в высших организмах, как гормоны и сигнальные молекулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These function, typically in higher organisms, as hormones and signaling molecules.

Эти молекулы имеют палочковидную форму, некоторые из них созданы в лаборатории, а некоторые появляются спонтанно в природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These molecules are rod-shaped, some created in the laboratory and some appearing spontaneously in nature.

Несмотря на значительные различия в химическом составе, эти молекулы имеют некоторые общие черты в химических и физических свойствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite significant differences in chemical composition, these molecules have some common features in chemical and physical properties.

Как уже было описано, хиральные жидкокристаллические молекулы обычно дают начало хиральным мезофазам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As already described, chiral liquid-crystal molecules usually give rise to chiral mesophases.

При двойном анализе молекулы вводятся в вентральный бластомер четырехклеточного эмбриона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In twinning assays, molecules are injected into the ventral blastomere of a four-cell stage embryo.

Обычно молекулы, соответствующие этой спецификации, имеют молекулярную массу менее 300.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally molecules meeting this specification have molecular weights of less than 300.

Гормоны-это молекулы, выделяемые в кровоток для доставки в различные целевые участки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hormones are molecules secreted into the blood stream to be delivered at different targeted sites.

Коллоиды содержат более крупные нерастворимые молекулы, такие как желатин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colloids contain larger insoluble molecules, such as gelatin.

Растворители, ионы и буфер могут легко диффундировать через полупроницаемую мембрану, но более крупные молекулы не могут проходить через поры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solvents, ions and buffer can diffuse easily across the semipermeable membrane, but larger molecules are unable to pass through the pores.

Примеры супрамолекулярной молекулы хозяина включают карцеранды и эндоэдральные фуллерены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of supramolecular host molecule include carcerands and endohedral fullerenes.

Молекула NADH может производить 1,5-2,5 молекулы АТФ, тогда как молекула FADH2 дает 1,5 молекулы АТФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A molecule of NADH can produce 1.5–2.5 molecules of ATP, whereas a molecule of FADH2 yields 1.5 molecules of ATP.

Эти клетки имеют специальные молекулы, которые позволяют им перемещать железо в организм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These cells have special molecules that allow them to move iron into the body.

Фотокислоты - это молекулы, которые при поглощении света подвергаются переносу протонов с образованием фотобазы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Photoacids are molecules that upon light absorption undergo a proton transfer to form the photobase.

Как правило, домен PAS действует как молекулярный датчик, в результате чего небольшие молекулы и другие белки связываются через связывание домена PAS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, the PAS domain acts as a molecular sensor, whereby small molecules and other proteins associate via binding of the PAS domain.

При любой заданной температуре все молекулы в жидкости не обладают одинаковой кинетической энергией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At any given temperature, all the molecules in a liquid do not have the same kinetic energy.

Также полезно отметить, что полученный размер будет включать любые другие молекулы или молекулы растворителя, которые движутся вместе с частицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also useful to point out that the obtained size will include any other molecules or solvent molecules that move with the particle.

Магнитные наночастицы могут быть восстановлены, а присоединенные к ним молекулы, связанные с раком, могут быть проанализированы для проверки их существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The magnetic nanoparticles can be recovered and the attached cancer-associated molecules can be assayed to test for their existence.

Молекулы воды, участвующие в этой клатратной корзине вокруг поверхности без водородной связи, ограничены в своей ориентации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water molecules involved in this clathrate-like basket around the non-hydrogen-bonding surface are constrained in their orientation.

Белковые молекулы содержат атомы азота в дополнение к углероду, кислороду и водороду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protein molecules contain nitrogen atoms in addition to carbon, oxygen, and hydrogen.

Виолаксантин и зеаксантин - это каротиноидные молекулы внутри хлоропластов, называемые ксантофиллами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Violaxanthin and zeaxanthin are carotenoid molecules within the chloroplasts called xanthophylls.

Вращательные линии, например, возникают при изменении вращательного состояния молекулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rotational lines, for instance, occur when the rotational state of a molecule is changed.

Затем C5b рекрутирует и собирает молекулы C6, C7, C8 и несколько молекул C9 для сборки комплекса мембранной атаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The C5b then recruits and assembles C6, C7, C8 and multiple C9 molecules to assemble the membrane attack complex.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «двухатомные молекулы редких газов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «двухатомные молекулы редких газов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: двухатомные, молекулы, редких, газов . Также, к фразе «двухатомные молекулы редких газов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information