Деградация вечной мерзлоты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: degradation, retrogression, retrogradation, come-down
деградация оптических дисков - degradation of the optical disc
дальнейшая деградация - further degradation
система для сокращения выбросов в результате обезлесения и деградации - REDD-plus
деградация визуальный - visual degradation
деградация и вырубка лесов - degradation and deforestation
деградация компонентов - degradation of components
Деградация экосистемных услуг - degradation of ecosystems services
дальнейшая деградация Предотвратить - prevent further degradation
исследования деградации - degradation studies
серьезная деградация - severe degradation
Синонимы к деградация: деградация, ухудшение, разжалование, вырождение, уменьшение, упадок, падение, разочарование, регресс, обратное движение
Антонимы к деградация: развитие, формирование, цивилизация, улучшение, прогресс, совершенствование, эволюция, усиление
вечной - everlasting
символ вечной жизни - a symbol of eternal life
возможность вечной жизни - the possibility of eternal life
дар вечной жизни - the gift of eternal life
слой над вечной мерзлотой - active layer
деградация вечной мерзлоты - permafrost retreat
в вечной - to everlasting
для вечной - for everlasting
таяние вечной мерзлоты - melting permafrost
слой вечной мерзлоты - permafrost layer
Синонимы к вечной: нестареющий, нестареющей, вечно юные, нестареющая, без возраста
вечная мерзлота - ever frost
слой над вечной мерзлотой - active layer
арктическая вечная мерзлота - arctic permafrost
деградация вечной мерзлоты - permafrost retreat
таяние вечной мерзлоты - melting permafrost
мерзлотно-ожелезненная почва - frozen ferruginous soil
мерзлота стол - permafrost table
мерзлотное выветривание - cryogenic alteration
многолетне-мерзлотный грунт - eternal frozen ground
слой вечной мерзлоты - permafrost layer
Синонимы к мерзлоты: геокриология, мерзловедение
Сильное насыщение в темной стороне может даже привести к физической деградации. |
Severe saturation in the dark side may even lead to physical degradation. |
Расщепление гликогена называется гликогенолизом, расщепление крахмала - деградацией крахмала. |
The cleavage of glycogen is termed glycogenolysis, the cleavage of starch is called starch degradation. |
Не удивительно, что этот период культурной, экономической и духовной деградации известен как Темные века. |
IT'S's NO WONDER THAT THIS TIME PERIOD OF CULTURAL, ECONOMIC AND SPIRITUAL DETERIORATION IS KNOWN AS THE DARK AGES. |
Особый интерес представляли данные об изменении растительного покрова, поскольку это оказывало влияние на климат, а также характеристики качества почв и соответствующие оценки деградации и истощения природных ресурсов. |
Of special interest was land cover change, since it affected the climate, the soil quality and the associated degradation and depletion of natural resources. |
Такие бесчеловечные условия - благоприятная среда для хронической социально-экономической деградации. |
Such inhumane conditions serve as a fertile breeding ground for chronic economic and social degradation. |
Негативное воздействие может проявляться в таких формах, как эрозия береговой линии, сокращение запасов и деградация качества пресной воды и опасность для населенных пунктов и здоровья человека. |
Adverse impacts may include coastal erosion, degradation of freshwater supply and quality, and threats to human settlements and human health. |
Коренная причина деградации земельных и водных ресурсов заключается в их чрезмерном использовании, обусловленном превышением фактической обеспеченности ресурсами спросом на них. |
The root cause of land and water degradation is excessive land and water use, emanating from excessive demand in relation to actual supply of resources. |
Эта функциональная конкуренция может приводить к несбалансированному использованию почвенных ресурсов, а в конечном итоге и к деградации почвы. |
This competition between functions may lead to an unbalanced use of soil resources and finally to soil degradation. |
Это очень любопытный феномен, который, тем не менее, легко посчитать за деградацию. |
And it's a very interesting thing, but nevertheless easy to think that still it represents some sort of decline. |
Известно, что первые записи Федерации, 600 лет спустя, описывали мануссианцев как примитивную расу, поклоняющуюся Маре, погрязнувшую в варварстве, деградации и жестокости. |
To such an extent that when the Federation records begin some 600 years later, they speak of the Manussans as a primitive people, enthralled to the Mara, sunk in barbarity, degradation and cruelty. |
That is the scene of my spiritual depantsing. |
|
А скажите пожалуйста, вот Вы восхваляете этих людей, их падение и деградацию, а большинство сказало бы, что это просто ужас, что это выражение глупой подростковой тревоги... |
Could you please tell me, when you are making this praise of these people, of our decline, most people say that it's a simple dreadfulness, like a trifling teenage angst. |
Есть причины предположить, что, если мы вернемся к нашей родной среде обитания, деградация прекратится. |
It's reasonable to assume that if we return to our native environment, the degradation will cease. |
You say she's already shown signs of devolution? |
|
Но при этом устройство вызвало молекулярную деградацию. |
But what it also did was cause molecular degradation. |
Он еще в доработке, но мы провели тесты, пытаясь вывести жертв деградации к поверхности. |
It's still improving, but we've run some trials attempting to bring victims of the degrade to the surface. |
Биоаккумулирующая способность ПБТ соответствует свойству персистентности, характеризующемуся высокой устойчивостью к деградации биотическими факторами, особенно в организмах. |
The bioaccumulative ability of PBTs follows suit with the persistence attribute by the high resistance to degradation by biotic factors, especially with in organisms. |
Для ПБТ это обусловлено главным образом устойчивостью к деградации, биотической и абиотической. |
For PBTs this is caused mainly by a resistance to degradation, biotic and abiotic. |
Например, сброс недостаточно очищенных сточных вод в природные водоемы может привести к деградации водных экосистем. |
For example, releasing inadequately treated wastewater into natural water bodies can lead to degradation of aquatic ecosystems. |
Деградация данных-это постепенное повреждение компьютерных данных из-за накопления некритических сбоев в устройстве хранения данных. |
Data degradation is the gradual corruption of computer data due to an accumulation of non-critical failures in a data storage device. |
Ниже приведены несколько цифровых изображений, иллюстрирующих деградацию данных, все они состоят из 326 272 бит. |
Below are several digital images illustrating data degradation, all consisting of 326,272 bits. |
Деградация полимеров происходит гораздо дольше в результате воздействия соленой среды и охлаждающего воздействия моря. |
Polymer degradation takes much longer as a result of saline environments and the cooling effect of the sea. |
Погоня за сексуальным удовольствием приводит ее к навязчивой зависимости, деградации и полному краху самооценки. |
Her pursuit of sexual pleasure leads her to an obsessive dependence, degradation, and total collapse of her self esteem. |
Таким образом, мутантные белки быстро нацеливаются на деградацию. |
Therefore, the mutant proteins are quickly targeted for degradation. |
Nostalgie de la boue-это влечение к низменной культуре, переживанию и деградации, которое иногда встречается как у отдельных людей, так и в культурных движениях. |
Nostalgie de la boue is the attraction to low-life culture, experience, and degradation, found at times both in individuals and in cultural movements. |
Уменьшение естественных оттоков,уменьшение накопленных объемов, снижение уровня воды и деградация воды обычно наблюдаются в подземных системах. |
Reduction of natural outflows, decreasing stored volumes, declining water levels and water degradation are commonly observed in groundwater systems. |
Это напряжение не только влияет на поверхностные пресноводные водоемы, такие как реки и озера, но и приводит к деградации ресурсов подземных вод. |
The strain not only affects surface freshwater bodies like rivers and lakes, but it also degrades groundwater resources. |
Будучи незащищенными от тепловых флуктуаций, внутренние состояния памяти проявляют некоторую диффузионную динамику, которая вызывает деградацию состояния. |
When unprotected against thermal fluctuations, the internal memory states exhibit some diffusive dynamics, which causes state degradation. |
Его низкий рН денатурирует белки и тем самым делает их восприимчивыми к деградации пищеварительными ферментами, такими как пепсин. |
Its low pH denatures proteins and thereby makes them susceptible to degradation by digestive enzymes such as pepsin. |
Деградация вызвана повреждением коллагена, клеток и сосудистых компонентов сухожилия и, как известно, приводит к разрыву. |
The degradation is caused by damage to collagen, cells, and the vascular components of the tendon, and is known to lead to rupture. |
Более высокая термическая стабильность имеет отношение к промышленным применениям, таким как режущие инструменты, где высокие температуры могут привести к быстрой деградации алмаза. |
Higher thermal stability is relevant to industrial applications such as cutting tools, where high temperatures can lead to rapid diamond degradation. |
Хитобиаза играет важную роль в деградации старого хитинового экзоскелета в фазе перед линькой. |
Chitobiase plays an important role in degradation of the old chitin exoskeleton during the pre-moult phase. |
После того как клетка получает стимул, она подвергается организованной деградации клеточных органелл активированными протеолитическими каспазами. |
After a cell receives stimulus, it undergoes organized degradation of cellular organelles by activated proteolytic caspases. |
Последний предотвращает перекрестное загрязнение и деградацию стационарной фазы вследствие рециркуляции. |
The latter prevents cross-contamination and stationary phase degradation due to recycling. |
Одна из проблем с перезаписью заключается в том, что некоторые области диска могут быть недоступны из-за деградации носителя или других ошибок. |
One challenge with an overwrite is that some areas of the disk may be inaccessible, due to media degradation or other errors. |
Деградация также может быть полезна в биомедицинских условиях. |
Degradation can also be useful in biomedical settings. |
Методы включают выщелачивание, распыление воздуха, химические поправки, фиторемедиацию, биоремедиацию и естественную деградацию. |
Techniques include leaching, air sparging, chemical amendments, phytoremediation, bioremediation and natural degradation. |
Деградация усугубляется последствиями засухи и изменением климата. |
Degradation is exacerbated by the effects of drought and climate change. |
Деградация окружающей среды была главной темой как альбома, так и североамериканского тура Too Dark Park. |
Environmental degradation was a major theme on both the album and the North American Too Dark Park tour. |
Деградация ядерной ДНК в нуклеосомальные единицы является одним из признаков апоптотической гибели клеток. |
A number of websites offer the possibility to play Scrabble online against other users, such as ScrabbleScores. |
Поэтому активация шванновских клеток должна быть отложена, так как они не будут обнаруживать сигналы аксональной деградации от рецепторов ErbB2. |
Schwann cell activation should therefore be delayed, as they would not detect axonal degradation signals from ErbB2 receptors. |
В типичной клетке молекула РНК стабильна только в том случае, если она специально защищена от деградации. |
In a typical cell, an RNA molecule is only stable if specifically protected from degradation. |
Асфальт медленно разрушается в воде, и чем больше воздействие, тем быстрее деградация. |
Asphalt breaks down slowly in water, and the more exposure the more rapid the degradation. |
Деградация фоторезистора происходит постепенно и необратимо. |
Degradation of the photoresistor is gradual and irreversible. |
Фибрин участвует в ограничении образования тромбов и деградации образовавшихся тромбов по меньшей мере двумя важными механизмами. |
Fibrin participates in limiting blood clot formation and degraging formed blood clots by at least two important mechanisms. |
В аналоговых системах трудно обнаружить, когда происходит такая деградация. |
In analog systems, it is difficult to detect when such degradation occurs. |
Антисмысловые виды, обработанные из шрнк, могут связываться с целевой РНК и определять ее деградацию. |
The antisense species processed from the shRNA can bind to the target RNA and specify its degradation. |
Пахотные земли, относящиеся к этому типу почв, имеют наклонную форму, что приводит к деградационному эффекту плоской, линейной и Овражной эрозии. |
The arable lands related to this soil type are inclined and that leads to the degradable effect of the plane, linear and ravine erosion. |
Причиной периапикального поражения бессимптомного зуба в один прекрасный день станет деградация транс-1,4-полиизопрена. |
The cause of a periapical lesion in an asymptomatic tooth one day will be due to the degradation of trans-1,4-polyisoprene. |
Таяние его вечной мерзлоты, вероятно, приведет к высвобождению в течение десятилетий большого количества метана. |
The melting of its permafrost is likely to lead to the release, over decades, of large quantities of methane. |
В этом столетии таяние различных типов арктической вечной мерзлоты может привести к выбросу в атмосферу большого количества углерода. |
This century, thawing of the various types of Arctic permafrost could release large amounts of carbon into the atmosphere. |
Было высказано предположение,что газ переключается между образованием и деградацией биопленки, используя для этого пути с противоположными эффектами. |
It has been suggested that GAS switches between biofilm formation and degradation by utilizing to pathways with opposing effects. |
Дикарбонилы вступают в реакцию с аминами с образованием Стрекерных альдегидов путем деградации Стрекера. |
Dicarbonyls react with amines to produce Strecker aldehydes through Strecker degradation. |
Отверждение эпоксидных смол является экзотермической реакцией и в некоторых случаях производит достаточно тепла, чтобы вызвать термическую деградацию, если она не контролируется. |
Curing of epoxy resins is an exothermic reaction and in some cases produces sufficient heat to cause thermal degradation if not controlled. |
Формирователь гарантирует, что импульсы остаются хорошо сформированными, устраняя любую деградацию из-за потерь в среде. |
The shaper ensures the pulses remain well-formed, removing any degradation due to losses in the medium. |
Некоторые из них могут храниться до года без значительной деградации. |
Some can be stored up to a year without significant degradation. |
Поражение Янка от обезьяны приводит к деградации его психического состояния, а также его расы и социального класса. |
Yank’s defeat by the ape is degenerating to his mental state as well as his race and social class. |
Основные текущие экологические проблемы могут включать изменение климата, загрязнение окружающей среды, деградацию окружающей среды и истощение ресурсов. |
Major current environmental issues may include climate change, pollution, environmental degradation, and resource depletion. |
Кустарная добыча полезных ископаемых обвиняется в том, что она является одним из основных факторов деградации и загрязнения окружающей среды. |
Artisanal mining has been accused of being a major contributor to environmental degradation and pollution. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «деградация вечной мерзлоты».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «деградация вечной мерзлоты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: деградация, вечной, мерзлоты . Также, к фразе «деградация вечной мерзлоты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.