Действительно легендарный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Действительно легендарный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
truly legendary
Translate
действительно легендарный -

- действительно [наречие]

наречие: really, actually, real, indeed, truly, in truth, in reality, quite, sure enough, in point of fact

словосочетание: all intents and purposes, for fair

- легендарный

имя прилагательное: legendary, fabled, storied, fabulous, mythical, mythological



Действительно ли нам больше нужен легендарный шаблон покемона?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do we really need the Legendary Pokemon template anymore?

Некоторые историки склонны считать, что три легендарных правителя ранней Польши до Месько I действительно могли быть историческими личностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several historians tend to believe that three legendary rulers of early Poland before Mieszko I might actually be historical persons.

Он сообщил Маше, что имплантационный протеин действительно работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told Marsha that the implantation protein really worked.

Наше общество стало очень разнообразным, поэтому социологам трудно получить действительно репрезентативную выборку населения для участия в опросах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our societies have become really diverse, which makes it difficult for pollsters to get a really nice representative sample of the population for their polls.

Когда вы читаете их, вы действительно чувствуете, будто переноситесь в Лондон девятнадцатого столетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you read them you really feel like you've been carried back to nineteenth-century London.

Моя школа является новой и современной, и она очень уютная и все ученики ее очень любят — это действительно дом для каждого, не только, для тех кто там учится, но и для тех, кто там работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My school is new and modern and it is very cosy and all the pupils like it very much, it is really home for everyone, not only who studies there but for all the stuff.

Он действительно желает найти смысл всей его жизни и хочет присоединиться к нашему братству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He intensely desires to find a goal and purpose in life and aspires to become a member of our brotherhood

Я выскочил из подворотни во двор и действительно увидел мальчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bounded out of the alley into the yard and saw him.

Существует крошечная, но чудовищная возможность, что мальчик действительно в это поверит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a faint, awful possibility the boy might believe him.

Лично мне потребовалось три попытки, чтобы подняться на Эверест... так что я могу действительно сопереживать тем, кто пытается и терпит неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personally, it took me three tries to climb Everest... and so I can really empathize a lot with people who try and fail.

Картера, действительно хорошо - 17 баллов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a bad essay on Jimmy Carter. 1 7.

Но, я действительно надеялась на белый смокинг и камуфляжный пиджак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I was really hoping for the white tux and the camouflage blazer.

Причина смерти Дэниэла Барра была действительно сильная тупая травма от удара Чашей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daniel Barr's cause of death was indeed blunt force trauma from being hit with the Chalice.

Полагаю, действительно для каждого содержимого есть свой сосуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess there really is a kettle for every pot.

Дэвид, Белль и Динь перекрывают главную улицу, на случай, если битва действительно произойдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David, Belle, and Tink are locking down Main Street just in case this fight actually happens.

Проверьте, действительно ли данное минеральное проявление не представляет экономического интереса и/или не пригодно для разработки по технологическим соображениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please examine whether the mineral occurrence* really is economically uninteresting and/or technologically not mineable.

В апреле 1997 года миссия ФАО подтвердила, что общий объем производства зерновых действительно составил 5,4 млн. метрических тонн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Total production was confirmed at 5.4 million metric tonnes by an FAO mission in April 1997.

Он абсолютно водонепроницаем и действительно пластичен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's completely waterproof and actually plastic.

Действительно, в некоторых вопросах даже наблюдаются проявления старой имперской стратегии разделяй и властвуй, когда ОБСЕ стравливает между собой различные ведомства или политические партии Албании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, on some issues, shades of the old imperial strategy of divide and rule can be seen, with the OSCE pitting one Albanian institution or political party against another.

Действительно, когда кажется, что ставки столь высоки, у меньшинства может возникнуть ощущение, что ждать перемен в течение четырех или пяти лет – это слишком долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, with so much seemingly at stake, a four- or five-year term may seem too long to wait for change.

Попросту говоря, исчезла мистическая таинственность, окружавшая когда-то недосягаемого Макгрегора, а также женщину, свергшую с престола легендарную Ронду Роузи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put simply, the mystique surrounding the once-untouchable McGregor, as well as the woman who dethroned the once-untouchable Ronda Rousey, is gone.

Результаты у нас пока предварительные, и их нужно проверять, но мы действительно увидели признаки полимеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results are very preliminary and need to be repeated, but we did see evidence of polymers.

Фрэнк Джустра (Frank Giustra), основавший компанию, которая впоследствии стала называться Uranium One, и являющийся одним из основателей благотворительного фонда, действительно состоит в дружеских отношениях с Биллом Клинтоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frank Giustra, a founder of the company that became Uranium One and a big donor to the foundation, is indeed friendly with Bill Clinton.

Действительно ли нужно подвергать своих соотечественников риску лишиться здоровья, чтобы они привезли домой несколько медалей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it really worth subjecting your fellow country-people to health problems and risks just to bring back some more medals?

И наш искромётный ливанец Немр Абу Нассар, который фигурировал в нашем первом турне, сейчас даёт представления в легендарных камеди-клубах Лос Анджелеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the Lebanese, brilliant Lebanese, Nemr Abou Nassar, we featured in our first tour, has just been performing in L.A.'s legendary comedy clubs.

Что ж, европейцы действительно избрали президентом бельгийца и Вашингтон действительно перестал ими интересоваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the Europeans got a Belgian as president and Washington can't be bothered by Brussels.

Действительно, такой взгляд отчасти являлся обоснованием создания Всемирного банка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, this view provided part of the rationale for the World Bank.

Действительно, российские инвестиции в аэрокосмический, телекоммуникационный и, прежде всего, энергетический сектор, являются основным источником беспокойства для Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, Russian investments in aerospace, telecommunications, and, most of all, in the energy sector, are the main source of concern for Germany.

Приливы - действительно проблема для местных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is big trouble for these guys.

Действительно, именно перед визитом председателя КНР Ху Цзиньтао в 2006 году Китай возобновил свои претензии на большой северо-восточный индийский штат Аруначал-Прадеш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, it was just before President Hu Jintao’s 2006 visit that China resurrected its claim to India’s large northeastern state of Arunachal Pradesh.

Легендарный получеловек- полуобезьяна перестал быть мифом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legendary half-man half-ape is no longer a legend.

Что за женщина прыгнет в постель к мужчине, у которого на наволочках этой легендарное имя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What woman is ever going to leap into bed with a man whose pillows bear that legend?

Ну, этот ботинок - часть одежды рабочего но я еще работаю над ним, зато, содержимое баллона с газом это то что действительно тебя заинтересует

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's a work boot, and I'm still working on it, but it's what's inside that gas cylinder that's really gonna oil your rifle.

Легендарный... восхитительный, очаровательный... Джейсон Хамильтон!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The... the legendary, famously charming Jason Hamilton.

ты и есть легендарная иголка в стоге сена ДНК

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are the proverbial needle in the... DNA haystack.

Ах да, если вы настоящий фанат, то вы точно узнаете этот момент из книги... эту легендарную сцену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, uh, oh, so... if you're a real fan, you totally recognize this from the books... this iconic scene, right?

Что ж, вы планируете устроить тихий ужин, а не один из ваших легендарных званых вечеров?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're going to be having an intimate dinner Rather than one of your legendary soirees?

+Орк считается гением реверсивной инженерии и легендарной фигурой в RCE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

+ORC is considered a genius of reverse engineering and a legendary figure in RCE.

Каждый легендарный Дуэлянт имеет свою фирменную карточку и уникальные навыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each Legendary Duelist comes with their signature card and unique skills.

Турне по пересеченной местности 1978 года для продвижения альбома станет легендарным по интенсивности и продолжительности его выступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cross-country 1978 tour to promote the album would become legendary for the intensity and length of its shows.

Даже сегодня подветвления Огузов классифицируются в порядке легендарных шести сыновей и 24 внуков Огуз-Хана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even today, subbranches of Oghuz are classified in order of the legendary six sons and 24 grandsons of Oghuz Khan.

Феникс и Черепаха, напечатанная в книге Роберта Честера мученик любви 1601 года, оплакивает смерть легендарного Феникса и его возлюбленной, верной горлицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Phoenix and the Turtle, printed in Robert Chester's 1601 Love's Martyr, mourns the deaths of the legendary phoenix and his lover, the faithful turtle dove.

Формула все еще действительна, если x-комплексное число, и поэтому некоторые авторы ссылаются на более общую сложную версию как формулу Эйлера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The formula is still valid if x is a complex number, and so some authors refer to the more general complex version as Euler's formula.

Работая в Weiser, он познакомился и подружился с легендарными кинематографистами и оккультистами Гарри Смитом и Алехандро Ходоровски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While working at Weiser, he met and befriended legendary filmmakers and occultists Harry Smith and Alejandro Jodorowsky.

Кен Кизи использовал стробоскопическое освещение в координации с музыкой Grateful Dead во время своих легендарных кислотных тестов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ken Kesey used strobe lighting in coordination with the music of the Grateful Dead during his legendary Acid Tests.

Воздушные змеи были украшены мифологическими мотивами и легендарными фигурами; некоторые были снабжены струнами и свистками, чтобы издавать музыкальные звуки во время полета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kites were decorated with mythological motifs and legendary figures; some were fitted with strings and whistles to make musical sounds while flying.

1 апреля 1905 года Лантельм открылся в спектакле под названием L'Age d'Aimer, главную роль в котором сыграла легендарная актриса Режан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On April 1, 1905, Lantelme opened in a play called L’Age d’Aimer, whose leading role was played by the legendary actress Réjane.

Исидор не допускал возможности обитания людей на антиподах, считая их легендарными и отмечая, что нет никаких доказательств их существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isidore did not admit the possibility of people dwelling at the antipodes, considering them as legendary and noting that there was no evidence for their existence.

Китайские боевые искусства возникли во времена легендарной, возможно, апокрифической династии Ся более 4000 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chinese martial arts originated during the legendary, possibly apocryphal, Xia Dynasty more than 4000 years ago.

Рассказ о его основании, возможно легендарный, содержится в Апофтегмате Патрум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An account of its founding, perhaps legendary, is in the Apophthegmata Patrum.

Káruljóð потерян, но часть приключений Хельги и Кары удерживается, чтобы выжить в легендарной саге Hrómundar saga Gripssonar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Káruljóð is lost, but a part of the adventures of Helgi and Kára are held to survive in the legendary saga Hrómundar saga Gripssonar.

В 1968 году дебютировал ныне легендарный Биг-Мак, а в 1969 году Mcdonald's продал свой пятимиллиардный гамбургер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1968 the now legendary Big Mac made its debut, and in 1969 McDonald's sold its five billionth hamburger.

Его роль в переговорах о прекращении Боснийской войны остается легендарной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His role in negotiating an end to the Bosnian War remains legendary.

Эшли Кордова, дочь легендарного режиссера-затворника Станисласа Кордова, совершает самоубийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ashley Cordova, the daughter of legendary reclusive director Stanislas Cordova, commits suicide.

История приобретения Сивиллиных книг Тарквинием является одним из самых известных легендарных элементов римской истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story of the acquisition of the Sibylline Books by Tarquinius is one of the famous legendary elements of Roman history.

Лех II был легендарным правителем Польши, о котором упоминает летописец XV века Ян Длугош.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lech II was a legendary ruler of Poland mentioned by 15th century chronicler Jan Długosz.

Она также показала себя легендарным полководцем во время нескольких сражений с португальцами и голландцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had also proved herself a legendary commander during several battles with the Portuguese and Dutch.

Ни один из этих трех легендарных японских царских Шаманов в полной мере не соответствует китайской хронологии и описанию химико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of these three legendary Japanese royal shamans adequately corresponds with the Chinese chronology and description of Himiko.

САО Фэн-повелитель пиратов Южно-Китайского моря, и его персонаж основан на легендарном китайском пирате Чунг по Цае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sao Feng is the pirate lord of the South China Sea and his character is based on the legendary Chinese pirate Cheung Po Tsai.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «действительно легендарный». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «действительно легендарный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: действительно, легендарный . Также, к фразе «действительно легендарный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information