Делает излишним - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
делает Вас тикать - makes you tick
делает доклад - makes a report
делает его важным - makes it crucial
делает ненужным - makes unnecessary
делает популярный выбор - makes a popular choice
делает свой голос - makes its voice heard
делает следующие пункты - makes the following points
все это делает - everybody does this
или делает бизнес - or does business
вместе это делает - together it makes
Синонимы к делает: работать, терший, вести себя, ставить, создавать, выполнять, готовить, учить, осуществлять
излишний запас - excess stock
излишний вес - overweight
без каких-либо излишних задержек - without any undue delay
излишние токсины - unwanted toxins
излишние требования - unnecessary demands
показаться излишним - seem redundant
может быть излишним - might be redundant
стало излишним - had become superfluous
представляется излишним - appears redundant
Нам нужно сохранять то, что делает Пауни замечательным. |
We need to preserve the things that make Pawnee great. |
И мы знаем, что делает углекислый газ. |
We know what carbon dioxide does. |
Делает Кертиса ЛеБланка вторым поваром, убитым на этой неделе. |
Makes Curtis LeBlanc the second chef murdered this week. |
Нас утешала вера в то, что морфий облегчает боль, а не делает её более ощутимой. |
We were lulled into believing Morphine dispelled pain Rather than making it tangible |
Гарри внезапно понял, что сантиметр, который мерил расстояние между ноздрями делает это самостоятельно. |
Harry suddenly realized that the tape measure, which was measuring between his nostrils, was doing this on its own. |
The craftsman who makes these chests keeps a list of customers. |
|
Она всё делает для того, чтоб свести нас с ума! |
She does everything to drive us crazy! |
Бороться за то, что делает тебя счастливой. |
Fight for what makes you happy. |
The thing that my sister does that makes everyone angry? |
|
Практически все фермеры, занимающиеся животноводством, подают такие ходатайства, и лишь небольшая часть растениеводов не делает этого. |
Practically all holders keeping livestock do apply and only a small proportion of crop producing farmers do not. |
Она делает людей ленивыми и вялыми, и истощает все их амбиции. |
It makes people lazy and lethargic, and drains all one's ambitions. |
Принятие эффективных мер в соответствии с первым и вторым основными элементами может сделать излишним задействование третьего основного элемента. |
Effective action under pillars one and two may make action under pillar three unnecessary. |
Черный бумажный фон в значительной мере уменьшает эффект просвечивания и делает текст читаемым. |
Black background paper, on the other hand, reduced the show-through considerably in tests and made the text more readable. |
You think that badge puts a white hat on your heads? |
|
Он, возможно, даже согласится на более или менее прозрачное проведение выборов среди претендентов, как это делает МОК. |
He might even accept more or less transparent bidding for TV rights, IOC-style, rather than continue to hand them out without a tender. |
При этом сильно рисковать он не хочет: каждый раз, когда он делает рискованную ставку и проигрывает, Россия начинает выглядеть слабой и глупой. |
But there is no point taking big risks; every time he gambles and loses, Russia appears silly and weak. |
Группа делает аналогичные рекомендации в отношении этой претензии и использует такую же основу стоимостной оценки. |
The Panel makes similar recommendations in respect of this claim and uses the same basis of valuation. |
То, что было часто описано Дмитрием Медведевым как манипуляция судебной системой, делает бессильным еще одно препятствие для власти и коррупции элит. |
What Dmitri Medvedev has frequently described as the easy manipulation of the judicial system makes impotent yet another potential check on elite power and corruption. |
2) Полная зависимость России от Европы как от главного покупателя делает ее зависимой от Запада в области экспортных поступлений, необходимых стране для развития экономики. |
2) Russia's overall dependence on Europe as its main customer locked Russia into a dependence on the West for the export income needed to power its economy. |
Что касается Всемирного банка, то ему не нужно столько перепозиционировать себя, сколько укореняться в странах с развивающейся экономикой, как это делает индустрия помощи развитию в целом. |
As for the World Bank, it does not need to reposition itself so much as to root itself in emerging countries, as does the development aid industry in general. |
Перефразируя Баффета, далеко не каждый применяет эти принципы, но каждый кто это делает, достигает успеха в долгосрочном периоде. |
To paraphrase Buffett, hardly anyone does the discipline, but everyone we know who does it succeeds over long-duration periods. |
Пила не делает ошибок. |
Jigsaw doesn't make mistakes. |
Сейчас, если Вы соблаговолите выслушать меня, я покажу Вам, что Бог существует, и как Бог и я можем уничтожить вот тот 41% населения который делает Вас таким радостным и самоуверенным. |
Now, if you'd care to listen to me, I'll show you that God exists, and how God and I can annihilate that 41% of the population that makes you feel so cheerful and full of yourself. |
Это казалось ему чем-то излишним, избытком, к которому он долго не мог привыкнуть. |
It seemed to him something extraneous, superfluous, to which he could not accustom himself. |
Но трепан делает это так деликатно и аккуратно, что вылечивает, а не убивает. |
Except the trephine does so with delicacy and accuracy and to cure rather than to kill. |
Администрация делает только то, что им выгодно. Не важно сколько людей придёт на эту встречу, они всё равно будут тянуть кота за яйца. |
Our administrators only do what's good for them, no matter how many people go to those goddamn meetings, they should call it collective ball scratching. |
Мда, идти дразнить ребят в магазине Apple после этого уже кажется излишним. |
Teasing the guys at the Apple store seems a little redundant now. |
Просто делает более приключенческими отношения с вашим телом, просто.. |
Just become more adventurous in relationships with your body, just in... |
Что делает твоё предательство ещё более ужасающим. |
Which makes your betrayal all the more devastating. |
Может быть, потому что кофе, который она делает высшего качества. |
Maybe because the coffee that it makes is top quality. |
Сверхъестественность не делает их умнее. |
Just because they're supernatural don't make them any smarter. |
She cares very passionately about everything she does. |
|
Надеюсь, меня делает человеком нечто большее чем бумажник и наручные часы. |
Well, I hope I'm defined by more than just my wallet and my wristwatch. |
Она делает их чуткими, как скрипка, она их одухотворяет, и тогда я чувствую - это люди из той же плоти и крови, что и я. |
She makes them as responsive as a violin. She spiritualises them, and one feels that they are of the same flesh and blood as one's self. |
Думаю, аппаратура делает его сильнее! |
I think those machines are making them stronger! |
'He can make whistles ever so well out of a bit of wood. |
|
Многое из того, что Лайтман делает сейчас, |
A lot of what lightman does these days |
Обыкновенное лезвие, которое делает свое дело без всяких затрат мышечной энергии. Давай отпустим этих двоих! |
An ordinary blade would do the job without requiring a power source.-But let's let these two go. |
Избивать его гонгом — ещё большее преступление, нежели ударять в гонг, несмотря на то, что он делает это целый день. |
To smash him with the gong is a greater crime than to hit the gong, regardless of whether he does it all day long. |
Для очень особенного момента. Когда агент решает перестать притворяться, и делает первый шаг в переходе противоположную сторону. |
There's a particular moment when an agent makes the decision to stop pretending, and to take the leap to join the other side. |
At the end of a month she was even considered to have made considerable progress. |
|
Дуайт делает, что может, чтобы сохранить порядок, установить правила, но он не способен на убийство. |
Dwight is doing his best to keep order to enforce the rules, but he doesn't have it in him to kill. |
Я отмечаю широкую поддержку, моих взглядов и это делает меня счастливой. |
I feel that I've got broad support and strikes me as positive. |
It's- it's Bill's work that makes him vulnerable to accusations like this. |
|
И вот, он делает мне укол, и я становлюсь невидимой. |
So he gives me this injection... and I become invisible. |
Что делает ее особенной? |
What makes her such a special case? |
But he is making great strides. |
|
And love, in spite of everything, Is what makes it precious. |
|
Вы повидали свет, были на поле битвы, что делает вас достойным любой женщины на земле! |
You've been out in the world, on the field of battle, able to prove yourself there worthy of any woman in the world; |
Когда Эстер держала тебя в плену, она хоть как-то намекала, зачем все это делает? |
When Esther held you captive, did she give you any idea why she's doing all this? |
When you talk like that, it just makes you whiter. |
|
В присутствии самого Ипполита Матвеевича считаю эти разговоры излишними. |
I consider such talk out of place in the presence of Ippolit Matveyevich. |
И это делает Лилу подходящим кандидатом. |
And that makes Leela the obvious candidate. |
Они будут храниться до тех пор, пока не потребуются для последующих беременностей, или могут быть проданы, если они станут излишними для потребностей женщины. |
These will be stored until required for subsequent pregnancies or they may be onsold if they become surplus to the woman's requirements. |
LM317 предназначен для внутренней компенсации этих колебаний, что делает такие меры излишними. |
The LM317 is designed to compensate for these fluctuations internally, making such measures unnecessary. |
Но если это просто больше физических / пространственных измерений в субатомном масштабе, то не будут ли они излишними? |
But if these are just more physical/spatial dimensions at a sub-atomic scale, then wouldn't they be redundant? |
In other eurozone countries this has long been considered unnecessary. |
|
Вы знаете, если бы ID просто представлял себя как философию, все эти споры были бы излишними. |
You know, had ID just presented itself as a philosophy all this arguing would be unnecessary. |
Цитаты могут быть объединены вместе, если они не используются отдельно, или удалены, когда они являются излишними. |
Citations can be merged together where they aren't used separately or be removed when they are superfluous. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «делает излишним».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «делает излишним» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: делает, излишним . Также, к фразе «делает излишним» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.