Делать странные вещи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Делать странные вещи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
do strange things
Translate
делать странные вещи -

- делать

глагол: do, make, create, produce, pull, set about, confect, shape, fabricate, manufacture

- странный

имя прилагательное: strange, unusual, weird, unearthly, odd, curious, peculiar, funny, singular, rummy

- вещий

имя прилагательное: prophetic, prophetical, pythonic, oracular

  • вещий сон - prophetic dream

  • Синонимы к вещий: умный, мудрый, предвидящий, предсказывающий, пророческий, красноречивый, прозорливый, премудрый, провидческий

    Антонимы к вещий: глупый

    Значение вещий: Предвидящий будущее, пророческий.



Как думаешь, что заставляет их делать такие странные вещи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you think makes them go for that weird stuff?

Это занятие и заставляло его делать те странные движения, которые видел Жан Вальжан, сидя в сарае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was this operation which had caused him to execute the peculiar movements observed from the shed by Jean Valjean.

Похоже, что у Эрин Бернетт есть привычка делать странные комментарии, а затем отступать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears that Erin Burnett has a habit of making odd comments and then backtracking.

Ты умеешь делать странные вещи, Том, я прав?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can do things, can't you, Tom?

Я люблю делать странные фигурки, но этим заработать нельзя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love making those freaky little sculptures, but I'm not gonna make any money at that.

За 10 минут до того, как должно было начаться полное затмение, стали происходить странные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, about 10 minutes before the total solar eclipse was set to begin, weird things started to happen.

Нашему мозгу несимпатично неизвестное, современное искусство, атональная музыка, джаз, очки виртуальной реальности, странные объекты, звуки и люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our brain renders ugly what is unfamiliar , modern art, atonal music, jazz, maybe - VR goggles for that matter - strange objects, sounds and people.

Должен сказать, что из вашего офиса до нас дошли странные слухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have heard some strange things coming out of your office.

Я просматривал... странные истории, то, за чем мы раньше гонялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw the... weird stories, the kind of stuff we used to chase.

Эти странные артефакты нужны для компенсации нежелательных изменений в масштабе и при производственном процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These strange artifacts are designed to compensate for the undesirable effects of scale and production process.

Однако эти и другие странные утверждения не смогут облегчить страдания, которые кубинское правительство наносит своему народу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But these and other ludicrous claims do nothing to mitigate the suffering the Cuban Government has inflicted on its people.

У тебя странные понятия о предварительных ласках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My, you have an odd sense of foreplay.

Учитывая странные обстоятельства его собственной смерти, был ли Сталин отравлен своим начальником тайной полиции, Лаврентием Берией, или, возможно, своим заклятым югославским врагом Иосипом Броз Тито?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the bizarre circumstances of Stalin’s own death, was he poisoned by his secret police chief, Lavrentiy Beria, or perhaps by his archenemy, Yugoslavia’s Josip Broz Tito?

Вы замечаете странные всплывающие окна или другую рекламу еще до того, как вы открыли браузер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You notice strange pop ups or other ads without opening a web browser

Но сейчас наступили странные времена, и Трамп переживет это, как пережил все предыдущие разоблачения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But these are strange times, and Trump will survive this as he has survived all previous transgressions.

И это вполне естественно, поскольку весьма странные вещи происходят около черных дыр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this is only natural, because weird things happen near black holes.

Fars славится своей привычкой перепечатывать странные истории с сомнительных сайтов, но Whatdoesitmean.com – это уже слишком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Fars has a reputation for picking up outlandish stories from spoof websites, Whatdoesitmean.com seems like a particularly embarrassing turn.

У неё была голова огурцом, странные миндалевидные глаза, прямой нос и резко очерченный рот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was bullet-headed with strange almond-shaped eyes, straight nose, and an Indian-bow mouth.

Странные, дрожащие, булькающие звуки вырвались из горла Йоссариана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A strange, quavering, involuntary noise came bubbling from Yossarian's throat.

Ужасные, странные и, я уверен, лживые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Awful, and unnatural, and, I'm sure, untrue.

Эти Унасы носят странные костяные ожерелья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Unas wears a strange, bony neckpiece.

Политические партии идут на подобного рода странные амнистии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These singular amnesties do occur in parties.

Но у него всегда были такие странные взгляды! Дж.К.Дж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he always had strange notions.

Хотя за время службы у меня бывали странные случаи, нет ничего более странного, чем видеть, как я сама из будущего инструктирую офицеров по еще не изобретенной технологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though I've had some strange experiences in my career, nothing quite compares to the sight of my future self briefing my officers on technology that hasn't been invented yet.

Странные, жуткие, неохваченные системой Дети кукурузы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weird, creepy, off the grid, Children of the Corn people?

Он испытывал странные муки, словно с его сознания внезапно сняли катаракту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was suffering from the strange pains of a conscience abruptly operated on for the cataract.

Лунный свет играет странные шутки с нашим воображением, даже с воображением объятого сном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moonlight can play odd tricks upon the fancy, even upon a dreamer's fancy.

Ну, Вы знаете - рыцари в блестящих доспехах, изучают странные земли и прочее и глупые принцессы, которые всегда стают на их пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, knights in shining armour, exploring strange lands and stuff, and silly princesses always getting in the way.

Это вполне нормально видеть странные сны в период беременности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's quite common to have strange dreams during times of pregnancy.

Ибо перед его умственным взором вновь, словно огненный транспарант, вспыхнули странные условия этого завещания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For once more he saw before his mind's eye, as clear as transparency, the strange clauses of the will.

И он от природы с подозрением относится к аналитикам вроде меня, которые сидят в кабинетах с текстовыделителями, ища странные несоответствия и модели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he's naturally suspicious of analysts like me, who sit indoors with highlighters, looking for odd discrepancies and patterns.

Среди размышлений на религиозные темы у него возникали странные, непонятные мысли и чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain inexplicable thoughts and feelings had come to him in his religious meditations.

Если вы в темноте несетесь по шоссе в пустыне, ваш радиоприемник поймает странные звуки, исходящие из магнитной сферы Юпитера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you find yourself driving on a dark desert highway, your AM radio might just tune in to the strange sounds of Jupiter's magnetosphere.

Происшествия в пути были довольно странные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They saw strange things on the way.

Почему вы всё время задаёте странные вопросы о чужом бизнесе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do you keep asking weird questions at someone's business?

Что это были за странные и красивые небесные гости, появлявшиеся без предупреждения время от времени?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What were those strange and beautiful celestial visitors that appeared without warning from time to time?

Шаги были легкие и странные несмотря на всю их медлительность, в них была какая-то упругость, и они ничуть не походили на тяжелую поступь Генри Джекила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The steps fell lightly and oddly, with a certain swing, for all they went so slowly; it was different indeed from the heavy creaking tread of Henry Jekyll.

Это довольно странные свидетельские показания. 8:50. 15 шагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's odd this witness statement, 8:50, 15 steps.

Видите ли, мисс Доув, в деле, которое я расследую, есть довольно странные обстоятельства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know. Miss Dove, there are certain very peculiar features about this case.

их заводят странные вещи..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THEY GET TURNED ON BY WEIRD STUFF.

Вы видели странные вещи на улицах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weird stuff you see on the streets?

Какие странные вещи ты говоришь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do say the funniest things! In perfect agreement.

Деньги творят с людьми странные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Money does funny things to people.

Она послала мне странные сообщения, чтобы я держалась подальше от Рика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She left me all these weird messages telling me to stay away from Rick.

Они были несколько странные, но я постарался выполнить их возможно добросовестнее во всех подробностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were in part peculiar indeed, but I have followed them to each last detail as faithfully as I was able.

Девдутт Паттанаик, мужчина, который был женщиной и другие странные истории индуистского знания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Devdutt Pattanaik, The Man who was a Woman and other Queer Tales of Hindu Lore.

Но если такой человек существует, то это кажется позицией, несовместимой с Галахой, что совсем не то же самое, что некоторые странные утверждения Барринги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if there is such a person, it seems a position incompatible with halacha, which is not the same thing as some of the weird assertions made by Barringa.

Хотя в то время люди не воспринимались таким образом как странные или даже яркие, а просто действовали причудливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though, at the time, men were not seen this way as queer or even flamboyant, but merely acting fanciful.

Тем временем десс снились странные сны, которые привели к некоторым теориям о координатах, влияющих на тайный час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Dess has been having strange dreams, which have led to some theories about co-ordinates affecting the secret hour.

Эти странные портреты опираются и перекликаются с мотивом, который был отчасти вдохновлен готовностью Босха порвать со строгими и верными представлениями о природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These strange portraits rely on and echo a motif that was in part inspired by Bosch's willingness to break from strict and faithful representations of nature.

Иногда она проявляет странные проявления человечности и чуткости, обычно, когда остальная часть тюремного персонала становится невыносимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, she shows odd displays of humanity and sensitivity, usually when the rest of the prison staff are being insufferable.

Неизвестно, существуют ли какие-либо нечетные странные числа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not known if any odd weird numbers exist.

Странные углы создают иллюзию того, что предметы, казалось бы, катятся в гору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Odd angles create an illusion of objects seemingly rolling uphill.

Кэмпион встречается с Максом Фустианом и обнаруживает, что питает странные подозрения к этому странному маленькому человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Campion meets up with Max Fustian, and finds himself entertaining strange suspicions of the odd little man.

Пока они смотрели фильм странные каникулы, Шеппард заснул на кушетке в гостиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While they were watching the movie Strange Holiday, Sheppard fell asleep on the daybed in the living room.

Странные радиоволны атакуют людей вместе с полярным сиянием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strange radio waves attack people together with an aurora.

Дэн начинает получать сообщения от кого-то, кто умер в прошлый Хэллоуин, и странные события только усиливаются, как только они достигают Нового Орлеана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dan begins to receive messages from someone who died last Halloween and the strange occurrences only escalate once they reach New Orleans.

Веселые и странные люди смеялись, потому что это неубедительно, и находили это смешным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gay and queer people laughed because it's not convincing, and found it ridiculous.

Ее канал на YouTube включал странные видеоклипы тренировок, графические видеоролики о жестоком обращении с животными и уроки веганской кулинарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her YouTube channel included strange workout video clips, graphic animal abuse videos and vegan cooking tutorials.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «делать странные вещи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «делать странные вещи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: делать, странные, вещи . Также, к фразе «делать странные вещи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information