Деление на слоги - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ядерное деление - nuclear fission
деление надвое - binary fission
деление нацело - exact division
актуальное деление предложения - actual division of the sentence
атомное деление - atomic fission
деление под действием быстрых нейтронов - fast-neutron fission
синтетическое деление - synthetical substitution
деление на отсеки - two-compartment subdivision
деление на водонепроницаемые отсеки - watertight subdivision
двоичное деление - binary division
Синонимы к деление: деление, разделение, дележ, разбиение, распределение, членение, сегментация, построение, строй, подразделение
Значение деление: Арифметическое действие, по к-рому узнаётся, сколько раз одно число содержится в другом.
водворение на место - installation
погрузка на корабль - loading on a ship
оказывают неблагоприятное воздействие на - have an adverse effect on
электронный видоискатель на базе OLED - OLED electronic viewfinder
доход на вложенный капитал - return on capital employed
переводить на военное положение - put on war footing
оставлять на второй год - keep in the same grade
повлиять на стоимость - affect price
дальше на юг к - farther south to
прейскурант на услуги - fee schedule
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
конечный слог - final syllable
краткий гласный или слог - short
безударный слог стопы - thesis
высокий слог - lofty style
лёгкий слог - simple style
последний слог - final syllable
ставить ударение на последний слог - put the accent on the last syllable
сдержанный слог - chaste style
ударный слог - stressed syllable
безударный слог - unstressed syllable
Синонимы к слог: слог, звук, слово, фразеология, язык, стиль, тип, манера, направление, школа в искусстве
Значение слог: Звук или сочетание звуков в слове, произносимые одним толчком выдыхаемого воздуха.
Когда казахи начали деление на жузы, правление казахов стало сложной задачей. |
When kazakhs started the division into Juzes the ruling of kazakh became a complicated task. |
Традиционно они делятся на три периода, хотя это деление, возможно, произвольно, поскольку музыка в каждом из этих периодов значительно различается. |
Traditionally they are divided into three periods though this division is arguably arbitrary as the music in each of these periods is considerably varied. |
Позднее стали складывать целые слова. Водружали камень на камень, соединяли эти гранитные слоги и пытались из нескольких слогов создать слова. |
Later on, they made words; they placed stone upon stone, they coupled those syllables of granite, and attempted some combinations. |
Деление на 107 перемещает десятичную точку на 7 мест влево. |
Dividing by 107 moves the decimal point 7 places to the left. |
Мейтнер и ее племянник Отто Роберт Фриш правильно интерпретировали эти результаты как ядерное деление, и Фриш подтвердил это экспериментально 13 января 1939 года. |
Meitner, and her nephew Otto Robert Frisch, correctly interpreted these results as being nuclear fission and Frisch confirmed this experimentally on 13 January 1939. |
Зубцовое деление статора выполнено равным или кратным зубцовому делению ротора. |
The stator tooth pitch is equal to or a multiple of the rotor tooth pitch. |
Одно такое деление - энергетическая единица ископаемого топлива - нефти, угля или газа. |
One unit like this is an energy unit of fossil fuel - oil, coal or gas. |
Благодаря тому, что я сделал, у правительства США будет возможность создать ядерное деление в течение нескольких месяцев. |
Thanks to what I've already done, the U.S. government should have the capabilities to create nuclear fission, in a matter of months. |
Или есть странное деление: или девушка должна быть чудаковатой и выглядеть немного глупой или они могут быть, как я, не сильно привлекательными, носить розовый пиджак ... |
And there's a strange division that girls have either got to be fey and look slightly stupid wear a pink jacket... |
And furthermore,I don't like this minority business. |
|
And the splitting of uranium was detected by Hahn, a German. |
|
Зная частоту кадров, мы можем определить, сколько кадров потребуется пушечному ядру, чтобы пересечь одно деление шкалы. |
Given a known frame rate we can count how many frames it takes for a cannon ball to cross one of the increments. |
На следующем занятии мы рассмотрим деление на ноль, а сегодня мы с вами узнаем, что когда дискриминант равен нулю, уравнение имеет только один корень. |
All right, the other day we saw what happens when zero is infinite, today that if the discriminant is zero, the equation has only one solution. |
Мне только что сказали, что деление клеток Эвана... увеличивается в геометрической прогрессии. |
I've just been informed that Evan's cell division is increasing exponentially, along with the energy he expels when he ages. |
Следующая классификация, предложенная Агнарссоном и его коллегами в 2011 году, отражает традиционное деление на мегабатные и микробатные субордеры. |
The following classification from Agnarsson and colleagues in 2011 reflects the traditional division into megabat and microbat suborders. |
В качестве альтернативы используйте один квадратный корень и деление. |
Alternatively, use a single square root and division. |
Настоящая реакция известна как гомолитическое деление и производит алкены, которые являются основой для экономически важного производства полимеров. |
The actual reaction is known as homolytic fission and produces alkenes, which are the basis for the economically important production of polymers. |
Целочисленное деление на ноль обычно обрабатывается иначе, чем с плавающей точкой, поскольку для результата не существует целочисленного представления. |
Integer division by zero is usually handled differently from floating point since there is no integer representation for the result. |
Также похожим является широко используемый французский Арго верлан, в котором слоги слов транспонируются. |
Also similar is the widely used French argot verlan, in which the syllables of words are transposed. |
Сложение, вычитание, умножение и деление могут быть выполнены на двоичных числах. |
Addition, subtraction, multiplication, and division can be performed on binary numerals. |
Результаты подтвердили, что происходит деление, и убедительно намекнули на то, что именно изотоп уран-235 расщепляется. |
The results confirmed that fission was occurring and hinted strongly that it was the isotope uranium 235 in particular that was fissioning. |
Окислительный стресс, ограничение питательных веществ, повреждение ДНК и воздействие антибиотиков являются примерами стрессоров, которые заставляют бактерии останавливать образование перегородок и деление клеток. |
Oxidative stress, nutrient limitation, DNA damage and antibiotic exposure are examples of stressors that cause bacteria to halt septum formation and cell division. |
Белок р53, продуцируемый геном TP53, обычно контролирует деление клеток и индуцирует их запрограммированную смерть, если у них есть дефекты Wnt-пути. |
The p53 protein, produced by the TP53 gene, normally monitors cell division and induces their programmed death if they have Wnt pathway defects. |
Важным приложением является деление Ньютона–Рафсона, с помощью которого можно быстро найти обратную величину числа, используя только умножение и вычитание. |
An important application is Newton–Raphson division, which can be used to quickly find the reciprocal of a number, using only multiplication and subtraction. |
Последний шаг-сложение всех годовых средних значений по предмету и деление этой суммы на общее число предметов. |
The last step is adding all the yearly averages per subject and dividing that amount by the total number of subjects. |
Они могут быть использованы через слоги, как в c-ance-R. |
They may be used across syllables, as in c-ance-r. |
Извините, что мне пришлось выложить три вопроса подряд, но если ядерный синтез дает энергию через сильное взаимодействие, то почему ядерное деление также дает энергию? |
Sorry I had to post three questions in a row, but if nuclear fusion gives off energy via the strong force, then why does nuclear fission also give off energy. |
Они, как правило, принимают форму статистических анализов, которые призваны продемонстрировать, что Краеплиновское деление неустойчиво. |
These have generally taken the form of statistical analyses that purport to demonstrate that the Kraeplinian division is unstable. |
При увеличении концентрации борной кислоты в теплоносителе реактора уменьшается вероятность того, что нейтрон вызовет деление. |
By increasing boric acid concentration in the reactor coolant, the probability that a neutron will cause fission is reduced. |
Предел Хейфлика или феномен Хейфлика - это число раз, когда нормальная клеточная популяция человека будет делиться, прежде чем клеточное деление прекратится. |
The Hayflick limit or Hayflick phenomenon is the number of times a normal human cell population will divide before cell division stops. |
Из-за большого размера желтка, деление клеток не может расщепить желточную массу. |
Due to the large size of the yolk, the cell division can not split up the yolk mass. |
Раннее основное, функциональное деление паразитов различало микропаразиты и макропаразиты. |
An early basic, functional division of parasites distinguished microparasites and macroparasites. |
В такой реакции свободные нейтроны, высвобождаемые каждым событием деления, могут вызвать еще больше событий, которые, в свою очередь, высвобождают больше нейтронов и вызывают большее деление. |
In such a reaction, free neutrons released by each fission event can trigger yet more events, which in turn release more neutrons and cause more fission. |
Например, ROUGE-1 вычисляется как деление количества юниграмм в справочнике, которые появляются в системе, и количества юниграмм в справочнике. |
For example, ROUGE-1 is computed as division of count of unigrams in reference that appear in system and count of unigrams in reference summary. |
Многие, хотя и не все из них, имеют первые слоги, которые развились из латыни. |
Many, though not all of these, have first syllables that evolved from Latin. |
Слоги представлены смещенными во времени, таким образом, что в то время как один слог исходит слева, другой слог исходит из правого громкоговорителя. |
The syllables are presented offset in time, in such a way that while one syllable is coming from the left, the other syllable is coming from the right loudspeaker. |
В частности, одно деление внутри вентрального стриатума, ядро прилежащего ядра, участвует в консолидации, восстановлении и реконсолидации лекарственной памяти. |
Particularly, one division within the ventral striatum, the nucleus accumbens core, is involved in the consolidation, retrieval and reconsolidation of drug memory. |
Тройное деление на три фрагмента также производит продукты в размере кластера. |
Ternary fission into three fragments also produces products in the cluster size. |
Хотя его онтологическое деление на два различных царства обнаруживает сходство с манихейским дуализмом, Августин отличается в отношении происхождения и силы зла. |
Although, his ontological division into two different kingdoms shows resemblance of Manichean dualism, Augustine differs in regard of the origin and power of evil. |
Часто отдельные слоги менялись местами или меняли высоту тона. |
Often, individual syllables were reversed or pitch-shifted. |
Пробное деление имеет худшую теоретическую сложность, чем сито Эратосфена в порождении диапазонов простых чисел. |
Trial division has worse theoretical complexity than that of the sieve of Eratosthenes in generating ranges of primes. |
Самое низкое деление представляет собой период, когда небеса низко висели над землей, которая была населена животными, которые не были известны островитянам. |
The lowest division represents a period when the heavens hung low over the earth, which was inhabited by animals that were not known to the islanders. |
Отсутствие клеточной стенки в L-формах означает, что деление дезорганизовано, что приводит к появлению различных размеров клеток, от очень маленьких до очень больших. |
The lack of cell wall in L-forms means that division is disorganised, giving rise to a variety of cell sizes, from very tiny to very big. |
Например, когда атом урана бомбардируется медленными нейтронами, происходит деление. |
For instance, when a uranium atom is bombarded with slow neutrons, fission takes place. |
Другое деление библейских книг, обнаруженное в Масоретском тексте, - это деление седарима. |
Another division of the biblical books found in the Masoretic text is the division of the sedarim. |
Деление 2-верхние центральные резцы ретроклинированы. |
Division 2 – The upper central incisors are retroclined. |
Модуляция также появится на выходе фазового компаратора, уменьшенного по амплитуде на любое частотное деление. |
The modulation will also appear at the phase comparator output, reduced in amplitude by any frequency division. |
Как и целые числа, дроби подчиняются коммутативным, ассоциативным и распределительным законам, а также правилу, запрещающему деление на ноль. |
Like whole numbers, fractions obey the commutative, associative, and distributive laws, and the rule against division by zero. |
Самая простая конфигурация-это серия, где каждый D-триггер представляет собой деление на 2. |
The easiest configuration is a series where each D flip-flop is a divide-by-2. |
Деление может быть самоподдерживающимся, потому что оно производит больше нейтронов со скоростью, необходимой для возникновения новых делений. |
Fission can be self-sustaining because it produces more neutrons of the speed required to cause new fissions. |
Как только цепная реакция началась в плутонии, импульс имплозии должен был быть обращен вспять, прежде чем расширение могло остановить деление. |
Once the chain reaction started in the plutonium, the momentum of the implosion had to be reversed before expansion could stop the fission. |
Стадии ядерного оружия-это не деление, не слияние и не деление. |
The stages of a nuclear weapon are not fission, fusion, and fission. |
Дефекты развития и продолжающееся деление эпифизарных пластинок могут привести к нарушениям роста. |
Defects in the development and continued division of epiphyseal plates can lead to growth disorders. |
Слабые слоги безударны и имеют нейтральный тон. |
Weak syllables are unstressed, and have neutral tone. |
Они часто имеют более тяжелые слоги, чем встречаются на Востоке, в то время как тональные системы, хотя и засвидетельствованные, встречаются не так часто. |
They often have heavier syllables than found in the east, while tone systems, though attested, are not as frequent. |
Традиционное деление его пьес на трагедии, комедии и истории следует категориям, используемым в первом фолианте. |
The traditional division of his plays into tragedies, comedies, and histories follows the categories used in the First Folio. |
Районы Бангкока часто не совсем точно отражают функциональное деление его районов или землепользование. |
Bangkok's districts often do not accurately represent the functional divisions of its neighbourhoods or land usage. |
Спартанское деление общества на горожан, илотов и рабов показывает признаки кастовой системы. |
The Spartan division of the society into citi-zens, helots, and slaves shows the signs of a caste system. |
Для этого, я думаю, единственная Фонологическая информация, которая вам понадобится, будет заключаться в том, как говорить длинные и короткие слоги. |
For this, I think the only phonological information you would need would be how to tell long and short syllables. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «деление на слоги».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «деление на слоги» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: деление, на, слоги . Также, к фразе «деление на слоги» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.