Делиться пополам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Делиться пополам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
divided in half
Translate
делиться пополам -

- делиться

глагол: share, divide, part, share out, whack, divvy, whack up

- пополам [наречие]

наречие: in two, asunder, in twain, fifty-fifty, half-and-half



Но я не собираюсь делиться найденным в обмен на какие-то туманные обещания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm not going to share the wealth for some vague promises.

Барьеры для производства низки, поскольку технологии облегчают возможность легко производить, делиться и потреблять контент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barriers to production are low, as technologies facilitate the ability to easily produce, share and consume content.

Потому что я сложил его пополам и положил в задний карман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I folded it up and put it in my pants pocket.

Но когда люди хотят изменить национальные границы и отказываются делиться богатством только по языковым и этническим причинам - это заставляет задуматься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is more disturbing when people choose to break up nation-states because they refuse to share their wealth, for linguistic or ethnic reasons.

Если вы разрабатываете приложение для индивидуальной настройки или общения, позвольте людям легко делиться созданными ими материалами на Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you’re building an app with a personalized or social experience, enable people to easily share on Facebook content they've created.

Используя Creative Hub с аккаунта в Business Manager, вы будете делиться макетами для предварительного просмотра от имени своей компании или агентства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When using Creative Hub with an account in Business Manager, mockup previews will be shared using your business or agency's name.

Вы можете добавлять файлы с компьютера, из OneDrive или из другой учетной записи хранения в сообщения электронной почты или события календаря, а затем делиться ими с другими пользователями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can attach files from your computer, OneDrive, or other storage account to email messages and calendar events and share them with others.

Но оказалось, нам еще нравится и творить, и делиться тем, что мы сделали, с другими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it turns out we also like to create, and we like to share.

Я распилил пополам её тело, удалил кишечник и выкачал ей кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've bisected her body, removed the intestines and drained her blood.

Да ведь я же вас и зову в сотрудники... пополам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, I invite you to be my fellow-worker, to go halves.

огонь без пламени поглотит лестницу, улица провалится и расколется пополам и обнажит зияющий лабиринт канализации;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

waiting for the fire without flames to consume the stairs, waiting for the streets to subside and split down the middle to reveal the gaping labyrinth of the sewers;

Сняла конверт с одного письма, ссыпала туда всю эту мелочь, сложила его пополам и сунула в карман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She took a letter from an envelope and dropped the trinkets in the envelope. She folded the envelope over and put it in her dress pocket.

Когда вода в огромном котле для стирки закипела, Фрэнк снял с крюка лохань, налил пополам кипятка и холодной воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the water in the huge laundry copper was boiling, Frank got the dish tub down from its hanging and filled it half with hot water and half with cold.

И кормили везде, как есть, одинаково: полтораста грамм эрзац-хлеба пополам с опилками и жидкая баланда из брюквы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And everywhere we. went they fed us the same- a hundred and fifty grams of ersatz bread made half of sawdust, and a thin swill of swedes.

Он разрезал ее пополам и содрал шелковистую верхнюю кожицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sliced it in two and peeled the silky outer skin.

Полотком крестьянка назвала зайца, разрубленного пополам и зажаренного, которого она держала в руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By a halfy the peasant woman meant half a hare, split in two and roasted from head to tail, which she was holding in her hands.

Когда Александр обнаружил Гордиев узел, узел настолько сложный, что никто никогда не мог его распутать... он просто взял свой меч и разрубил его пополам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Alexander encountered the Gordian knot, a knot so complex no one had ever been able to untangle it... he just removed his sword and cut it in two.

Однажды ты просто встала, разрезала меня пополам и исчезла, как будто ничего не существует!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day you just got up severed my body in two and vanished into thin air!

Барри попросил нас не делиться информацией...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barry implored us not to share any info...

Спортивного типа, из тех, в которые не влезешь, если не сложишься пополам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a car of sporting build - one of those cars from which it is necessary to wriggle from under the wheel in sections.

Как чудесно было бы иметь ребенка, чтобы делиться с ним мыслями и чувствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wouldn't it be nice to have a youngster to share our thoughts and feelings?

Возможно, но этой пилой Гарри Блэкстоун впервые распилил женщину пополам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps, but this is the saw that Harry Blackstone Sr., first used to cut a woman in half.

Мы договорились разделить вознаграждение пополам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We agreed to split the prize money 50-50.

Он с грехом пополам записал фамилию Поля в регистрационную книгу и отвел его в камеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wrote Paul's name in the 'Body Receipt Book' with some difficulty and then conducted him to a cell.

Если эту картину сломать хотя бы пополам, она уже не будет подлежать восстановлению, чего не скажешь о маленькой девочке...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A painting ripped in half, can be repaired. The same can not be said for little girls.

Мы должны заставлять себя раскрываться... обнажать свою суть... делиться тем, что у нас есть...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to force ourselves to open up... to expose ourselves... to offer up everything we have...

Одну женщину буквально сложило пополам, как шезлонг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw a woman who was literally folded in half like a lawn chair.

Видели, как одного парня разрезали пополам и пришили к рыбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've seen a guy cut in half and sewn to a fish.

Посмотреть в зеркало, увидеть, что видишь,(также - пила), взять пилу, распилить стол пополам, две половинки составляют целое (игра слов, созвучно дыра), вылезти через дыру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look in the mirror, see what you saw, take the saw, cut the table in half, two halves make a whole, climb out the hole.

Почти все они гордились своим званием конгрессменов и не желали делиться им с посторонними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most were proud of being Congressmen and already jealous of status.

Общаться,.. ...делиться секретами, разными переживаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, like talking and sharing secrets and past experiences.

Линч и не собирался делиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lynch was never gonna cut us in.

Знаешь, что люди делали в старину, когда не хотели делиться своими секретами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know what people did in the old days when they had secrets they didn't want to share?

Он заставляет их летать по кругу, разрезать свечи пополам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He makes them fly around, chop candles in half.

Это повисло уже бездыханное тело, согнувшееся пополам, с переломанным хребтом и размозженным черепом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a dead body which remained hanging there, bent double, its loins broken, its skull empty.

Она зарезервирована для мыслей, которыми я не хочу ни с кем делиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's reserved for thoughts I don't share with anyone.

Делиться светом с теми, кому повезло меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shed a little light on those less-fortunate.

Он перегнет хлыст пополам и будет держать его наготове, и в ту секунду, когда Боб начнет поворачивать, он ударит его сдвоенным хлыстом по носу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would double the quirt in his hand and, the instant of the whirl, that doubled quirt would rap Bob on the nose.

А вы можете делиться информацией с другими изданиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then you can distribute the story to other newspapers as you see fit.

Его разрубили пополам мечом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was cleaved in two with a sword.

Я буду рада объяснить свои картины, говорить, что меня вдохновило, но не могу делиться с интимными деталями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm happy to explain my paintings, to say what inspired me, but I can't get into intimate details.

Разумеется. Но зачем мне делиться с другими той важной новостью, которую я везу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doubtless; but there is no occasion to divide the honors of my discovery with him.

А гонорар поделим пополам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we'll split the fee.

Ты нас напугал и мы сидим тут в ожидании, когда южане привяжут нас к лошадям, отправят их бежать в противоположные стороны, и нас разорвёт пополам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got us all freaked out in here, sitting here waiting for the Southerners to tie us up to horses and then have them run in opposite directions, ripping us apart.

База данных Intelink информировала ее о том, что она не должна делиться разведданными о встрече с уголовными следователями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Intelink database informed her not to share intelligence material on the meeting to criminal investigators.

Короче говоря, Мейтнер и Фриш правильно истолковали результаты Гана так, что ядро урана раскололось примерно пополам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short, Meitner and Frisch had correctly interpreted Hahn's results to mean that the nucleus of uranium had split roughly in half.

При первой встрече с Кронманом Трад разрубает его пополам мечом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On first meeting Croneman, Thrud slices him in half with a sword.

Слова, обозначающие коллективизм, включают: принадлежать, долг, давать, гармония, повиноваться, делиться, вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” Words that indicated collectivism include, “belong, duty, give, harmony, obey, share, together.

В 1993 году Ежи Пясковски провел анализ катаны типа кобусе, разрезав меч пополам и взяв поперечное сечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1993, Jerzy Piaskowski performed an analysis of a katana of the kobuse type by cutting the sword in half and taking a cross section.

Эта клетка может затем делиться, чтобы произвести дикариотические или гетерокариотические гифы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This cell may then divide to produce dikaryotic or heterokaryotic hyphae.

Похоже, владелец галереи больше не хочет делиться с публикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like the owner of the gallery no longer wants to share with the public.

Это требует, чтобы клиенты были готовы делиться отношениями, предпочтениями и моделями покупок с компанией на постоянной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It requires customers to be willing to share attitudes, preferences, and purchase patterns with the company on an ongoing basis.

Однако законы стимулируют родителей делиться отпуском, так как если оба родителя берут часть отпуска, общая сумма отпуска может быть увеличена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the laws incentivize parents to share the leave since if both parents take some of leave, the total amount of leave can be extended.

Напротив, персонализация побуждает людей делиться своими знаниями напрямую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, personalisation encourages individuals to share their knowledge directly.

Чтобы избежать дорогостоящей патентной борьбы, компании согласились делиться друг с другом своими формулами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To avoid a costly patent fight the companies agreed to share their formulas with each other.

Их цель состояла в том, чтобы заставить Пакистан делиться доходами, полученными от газовых месторождений Суи, с вождями племен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their goal was to force Pakistan to share revenue generated from the Sui gas fields with the tribal leaders.

Он был обнаружен во время обследования деревни танзанийским землемером, который наблюдал печные кирпичи на главной дорожке, разделяющей участок пополам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was discovered during a village survey by a Tanzanian surveyor who observed furnace bricks on a main path bisecting the site.

Я помещаю изображения в общий доступ, чтобы ими было легче делиться с другими Вики-сайтами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm putting the images into commons so they're easier to share with other wikis.

Она не хотела делиться этим, но знала, что Кейт должна смотреть правде в глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had not wanted to share it, but knows that Kate must face reality.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «делиться пополам». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «делиться пополам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: делиться, пополам . Также, к фразе «делиться пополам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information