С грехом пополам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

С грехом пополам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
barely
Translate
с грехом пополам -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- грех [имя существительное]

имя существительное: sin, evil, transgression, guilt, error, wrongdoing, trespass, peccancy

- пополам [наречие]

наречие: in two, asunder, in twain, fifty-fifty, half-and-half


едва, почти не, еле, только, лишь, всего, даже не, вряд ли, редко, плохо, чуть, чудом, слегка


Он перегнулся пополам с противным стоном, вызвавшим у Кита гримасу сочувствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He snapped forward with an ugly sound that caused Kit to grimace in sympathy.

Он сложился пополам и тут же рухнул, раскроив себе лоб об острый угол какого-то инструмента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He crumpled immediately, his forehead smiting a jagged edge of the instrumentation.

И обещал себе, что радость жизни никогда не сочту грехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I made a promise to myself that I would not consider enjoyment a sin.

Не знаю, зачем я согласился оплатить чек пополам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know why I agreed to split the check.

Я могу разрубить тебя пополам, от нутра до глотки, и забрать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could split you from your gut to your throat and still take it.

Женька гневно топнула ногой и разорвала пополам батистовый платок, который она нервно комкала в руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jennka wrathfully stamped her foot and tore in half the batiste handkerchief which she had been nervously crumpling in her hands.

Если прикажешь разрубить его пополам, мы не будем возражать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want us to cut him in half, we're cool with that.

Вдруг острая боль пронзила низ позвоночника, я почти пополам согнулся на сидении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then suddenly, I felt an exquisite pain rushing from the base of my spine and I almost climbed halfway out of the seat.

Спортивного типа, из тех, в которые не влезешь, если не сложишься пополам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a car of sporting build - one of those cars from which it is necessary to wriggle from under the wheel in sections.

Английская королевская сулит людям непременную победу над грехом, ибо будешь господствовать- это ведь обещание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King James translation makes a promise in 'Thou shalt,' meaning that men will surely triumph over sin.

Но никаких фото или видео, если вы хотите пополам заплатить, не прокатит, полная цена с каждого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But no pics or videos, and if you want to go half and half, it's full price for both.

Мистер Великолепный швырнул меня через канаты. Упал на плечо, ключица - пополам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Magnificent threw me over the top ropes, landed on my shoulder, cracked my clavicle way in half.

Мы договорились разделить вознаграждение пополам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We agreed to split the prize money 50-50.

Он с грехом пополам записал фамилию Поля в регистрационную книгу и отвел его в камеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wrote Paul's name in the 'Body Receipt Book' with some difficulty and then conducted him to a cell.

Мушка делила его лицо пополам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gun sight cut his face in two.

Скоро мы сразимся со львом, грозящим разорвать пополам эту землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were about to do battle with a lion that is threatening to rip our country in two.

Сунешь мне своего пса - я его пополам порву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hand me that dog, I will rip it in half.

Потому что я сложил его пополам и положил в задний карман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I folded it up and put it in my pants pocket.

Фальшивка, когда лучшего друга на глазах перекусили пополам и съели заживо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did it seem fake when my best friend was bitten in half right in front of me, then eaten alive, screaming?

Татуированные, один раскушен пополам

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tattooed men, one was bitten in half.

Видели, как одного парня разрезали пополам и пришили к рыбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've seen a guy cut in half and sewn to a fish.

Я видел парня, разрезанного пополам, как рыба

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I seen a guy cut in half like a fish.

Как-то грехом пахнет... смердит так, что ни один ангел не выдержит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sin, so full and wide. It stinks flt to smoke the angels out of heaven.

Это повисло уже бездыханное тело, согнувшееся пополам, с переломанным хребтом и размозженным черепом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a dead body which remained hanging there, bent double, its loins broken, its skull empty.

Лэнгдон сложился пополам, пытаясь нащупать ногами дно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon contorted, trying to get his own feet beneath him.

Он перегнет хлыст пополам и будет держать его наготове, и в ту секунду, когда Боб начнет поворачивать, он ударит его сдвоенным хлыстом по носу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would double the quirt in his hand and, the instant of the whirl, that doubled quirt would rap Bob on the nose.

Да, с грехом пополам, - ответил Каупервуд, который был отличным наездником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a fashion, replied Cowperwood, who was an expert.

Во время вскрытия я обнаружила, что на левой руке Евы ноготь треснул пополам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the autopsy, I discovered that Eva's fingernail on her left index had been split down the middle.

Ответ мне кажется простым - разрубите ее пополам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The answer seems simple to me - split her down the middle.

Как правило, я соблюдаю ограничение скорости, деля его пополам и добавляя пять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a rule, I like to take the speed limit, divide it in half, and add five.

Давай продадим эту красавицу и поделим гонорар пополам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's sell this little beauty and split the take, 50-50.

Ты нас напугал и мы сидим тут в ожидании, когда южане привяжут нас к лошадям, отправят их бежать в противоположные стороны, и нас разорвёт пополам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got us all freaked out in here, sitting here waiting for the Southerners to tie us up to horses and then have them run in opposite directions, ripping us apart.

Затем они разрубили коллекционера пополам, убив его мгновенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They then chopped the Collector in two, killing him instantly.

Человеческая природа соединилась с Божьей в лице Иисуса, позволив тем самым человеческой природе одержать победу над грехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human nature has become joined with God's in the person of Jesus, thus allowing human nature to have victory over sin.

Разрезание пластыря пополам может повлиять на полученную дозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cutting a patch in half might affect the dose delivered.

Короче говоря, Мейтнер и Фриш правильно истолковали результаты Гана так, что ядро урана раскололось примерно пополам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short, Meitner and Frisch had correctly interpreted Hahn's results to mean that the nucleus of uranium had split roughly in half.

При первой встрече с Кронманом Трад разрубает его пополам мечом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On first meeting Croneman, Thrud slices him in half with a sword.

Затем Зевс решил разрезать их пополам и велел Аполлону починить полученные порезы, оставив пупок в качестве напоминания, чтобы больше не бросать вызов богам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zeus then decided to cut them in half and had Apollo repair the resulting cut surfaces, leaving the navel as a reminder to not defy the gods again.

Шум, который он производит, заставит Ангелов наблюдать либо за грехом Индиго, либо за ее изнасилованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The noise it makes will summon the Angels to watch either Indigo's sin, or her rape.

Еврейские люди, несомненно, также носили головные уборы, похожие на современные кеффии, большой квадратный кусок шерстяной ткани, сложенный по диагонали пополам в треугольник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hebrew people undoubtedly also wore head coverings similar to the modern keffiyeh, a large square piece of woolen cloth folded diagonally in half into a triangle.

Географический район, охватываемый кодексом, был разделен почти пополам в 1994 году, когда был создан код 610, а город и его северные пригороды сохранили 215.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The geographic area covered by the code was split nearly in half in 1994 when area code 610 was created, with the city and its northern suburbs retaining 215.

Рабство, настаивали они, не было грехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slavery, they insisted, had not been sinful.

Православные также верят, что крещение устраняет то, что они называют родовым грехом Адама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orthodox likewise believe that baptism removes what they call the ancestral sin of Adam.

Двигатель имеет раструбообразное сопло, которое было разрезано пополам, а затем растянуто, образуя кольцо, причем половина сопла теперь образует профиль пробки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The engine has a bell-shaped nozzle that has been cut in half, then stretched to form a ring with the half-nozzle now forming the profile of a plug.

Если общая площадь этих промежутков, G4, больше, чем E, разделите каждую дугу пополам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the total area of those gaps, G4, is greater than E, split each arc in half.

Когда мельница была перемещена, ее разделили, разрезав косые столбы пополам вдоль и скрепив их болтами на новом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the mill was moved, it was sectioned by cutting the cant posts in half lengthways, and bolting them back together at the new site.

Пока она утешала раненую пару в автомобильной аварии, машина, в которой она сидела, взорвалась, буквально разорвав ее пополам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While comforting an injured couple in a car accident, the car she was sitting in exploded, literally blowing her in half.

Смерть Иэна Маккинли, которого рассекает пополам сборщик вишен, оказалась особенно сложной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The death of Ian McKinley, who is bisected by a cherry picker, proved especially challenging.

Он разломился пополам, и мне трудно поверить, что подземный взрыв газа вызвал бы такие разрушения”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a consequence, loan repayments are only made when the former student has income to support the repayments.

Сновидец размышляет о том, что его страдания были вызваны его собственным грехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dreamer reflects that his sufferings were caused by his own sin.

Он был обнаружен во время обследования деревни танзанийским землемером, который наблюдал печные кирпичи на главной дорожке, разделяющей участок пополам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was discovered during a village survey by a Tanzanian surveyor who observed furnace bricks on a main path bisecting the site.

Некоторые истории утверждают, что Умибодзу может разломать корабль пополам своими руками или размахивая руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some stories claim an umibōzu can break a ship in half with its hands or by swinging its arms.

Сторонниками апартеида были кальвинисты, которые считают, что каждый человек запятнан грехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proponents of apartheid was Calvinists who believe that everybody is stained by sin.

Электра благодарит Кэрол, когда та разрезает ее пополам своими же ножами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elektra thanks Carol when Carol cuts her in half with her own blades.

Это разорвало его маленький и большой кишечник пополам и, к счастью, вызвало лишь незначительные травмы головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ripped his small and large intestines in half and, luckily, only caused minor head injuries.

Он разломился пополам, и мне трудно поверить, что подземный взрыв газа вызвал бы такие разрушения”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We accept media's reproducing images that don't have originals as more than an existence.

Самым большим грехом Амундсена, по-видимому, было то, что он потреблял рабочих собак, которые были мертвы, истощены или не нужны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The biggest sin of Amundsen's seemed to be that he consumed working dogs who were dead, used up, or un-needed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с грехом пополам». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с грехом пополам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, грехом, пополам . Также, к фразе «с грехом пополам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information