Демографические группы населения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Демографические группы населения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
demographic groups
Translate
демографические группы населения -

- населения

the population



С сельскохозяйственной и промышленной революциями началось беспрецедентное увеличение городского населения, как за счет миграции, так и за счет демографической экспансии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the agricultural and industrial revolutions urban population began its unprecedented growth, both through migration and through demographic expansion.

В ряде стран численность населения, отраженная в национальных счетах, может отличаться от численности населения, рассматриваемой для демографических целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a few countries the population considered for National Accounts can be different from the population considered for demographic purposes.

Исчезновение Центрального населения представляет собой серьезную угрозу демографического узкого места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disappearance of a central population poses a major threat of population bottleneck.

В одном случае под демографией он говорит 1,19 билиона человек, а справа - 1,09 билиона населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On one occasion under demographics it says 1.19 bilion people and up on the right it says 1.09 bilion population.

Потери среди отдельных групп населения, особенно молодых образованных мужчин среднего класса, часто были серьезными, но демографическая структура Европы не претерпела кардинальных изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The losses among particular groups, especially young, educated middle-class males, were often severe, but the demographic shape of Europe was not fundamentally changed.

Официальные демографические категории, основанные главным образом на характеристиках жилья, проливают некоторый свет на социально-экономический состав населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Official demographic categories based mainly on housing characteristics shed some light on the socioeconomic makeup of the population.

И в довершение ко всему, на всем Среднем Востоке (а также в районе Африки южнее Сахары), быстрый рост населения усиливает и так уже сильное демографическое давление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To top it off, throughout the Middle East (as well as Sub-Saharan Africa and most of South Asia), rapid population growth is fueling enormous demographic pressures.

Важными социально значимыми оценками могут быть также показатели демографических изменений, частоты и характера заболеваемости населения, особенно детского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indicators of demographic changes and the frequency and nature of illness, especially among children, may also be important socially significant estimates.

В 1920 — х годах население Загреба увеличилось на 70 процентов-это был самый большой демографический бум в истории города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1920s, the population of Zagreb increased by 70 percent — the largest demographic boom in the history of the town.

По его словам, для управления формирующимся демографическим режимом необходимы новые подходы к оценке численности населения и инновационные подходы к политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To manage the emerging demographic regime new ways of thinking about population and innovative policy approaches are called for, according to him.

Низкий прирост населения Панамы был обусловлен определенными демографическими изменениями, в частности резким падением фертильности женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This drop was the result of certain demographic changes, brought about mainly by the significant decline in the fertility rate of Panamanian women.

Район Дейтона-Бич похож демографически, а город Орландо имеет большое латиноамериканское население, которое часто выступает за демократов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Daytona Beach area is similar demographically and the city of Orlando has a large Hispanic population, which has often favored Democrats.

Я думал, что для увеличения численности населения в демографическом параграфе, проценты не являются разумными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was thinking for the population increase in the demographics paragraph, the percentages aren't reasonable.

Как у городского, так и у сельского населения были проблемы с попытками Комсомола объединить две демографические группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the urban and rural populations had problems with the Komsomol’s attempts to unify the two demographics.

Демографические сдвиги в пользу этнического русского населения иногда рассматриваются и как форма русификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shifts in demographics in favour of the ethnic Russian population are sometimes considered as a form of Russification as well.

Перепись населения 1982 года собрала данные по девятнадцати демографическим категориям, относящимся к отдельным лицам и домохозяйствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1982 census collected data in nineteen demographic categories relating to individuals and households.

Демографические исследования, проведенные в Китае в 1998 году, показали, что население в основном состоит из женщин и пожилых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demographic surveys conducted in China in 1998 found a population that was mostly female and elderly.

Я отмечу, что у нас будет аналогичная проблема со статьями органов, которые обсуждают демографические данные, когда мы будем проводить перепись населения в 2016 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I note we will have a similar problem with articles bodies that discuss population data when we do the 2016 census rollout.

Демография ниша претерпела изменения, в результате которых сербы, составлявшие половину городского населения до 1878 года, в 1884 году составили 80 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The demographics of Niš underwent change whereby Serbs who formed half the urban population prior to 1878 became 80 percent in 1884.

Страны, которые используют непрерывные реестры населения, приведены с указанием даты, когда они представили Организации Объединенных Наций данные демографической статистики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries using continuous population registers are listed with the reference date for population statistics as reported to the United Nations.

Коренная демографическая часть населения Гватемалы состоит из большинства групп Майя и одной группы не-Майя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Indigenous demographic portion of Guatemala's population consists of majority Mayan groups and one Non-Mayan group.

Для Индии быстрая урбанизация особенно важна, поскольку она даёт стране возможность в полной мере воспользоваться преимуществами демографических дивидендов в виде молодого населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For India, rapid urbanization is particularly vital to enable the country to take full advantage of the demographic dividend afforded by its young population.

В Стоктоне есть более 275 ресторанов, которые варьируются в зависимости от демографической ситуации населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stockton has over 275 restaurants ranging in variety reflective to the population demographics.

Новая демографическая политика нацелена на достижение нулевого роста населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.

Тем не менее, вместо демографической стабильности они получили в награду за все усилия только колоссальный спад численности населения, причем - еще хуже, чем в России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their reward for this hard work was not demographic stability, but a harrowing population free fall that is now even worse than Russia’s.

Что касается демографической динамики, то наиболее значительным изменением является преобразование в возрастной структуре населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding the population dynamic, the most significant change is the transformation in the age structure of the population.

Статистический отдел занимается сбором статистических демографических данных на основе национальных переписей населения, регистрации актов гражданского состояния и обследований домашних хозяйств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Statistics Division compiles statistical demographic data based on national census, civil registration and household surveys.

Процесс урбанизации в значительной мере определяет демографические характеристики всего населения и отдельных семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The urbanization process has significant implications in demographic characteristics of population and family units.

Что касается демографической карты-уберите ее. Он вырван из контекста, если не представлен рядом с переписью населения Юго-Восточной эпохи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding demographic map - remove it. Its out of context if not presented alongside the one from the Yugo-era census.

Аналитики и демографы следят за тенденциями израильского населения на всем протяжении истории, и они часто предупреждали о грядущих переменах в демографической ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analysts and demographers have monitored Israel’s population trends throughout its history, and frequently warned of imminent changes to the status quo.

Долгосрочные прогнозы могут быть полезными для оценки влияния на демографические тенденции небольших изменений в компонентах роста численности населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Projections over long periods are useful for assessing the sensitivity of population trends to small changes in the components of population growth.

Демографический рост означал, что к 1900 году доля Европы в мировом населении составляла 25%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demographic growth meant that, by 1900, Europe's share of the world's population was 25%.

60% населения Африки - это люди в возрасте 25 лет и моложе, что делает демографию и рост на континенте вопросом политики и экономического значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

60% of Africa is 25 years of age or younger, making demography and growth in the continent a matter of policy and economic significance.

Доход, численность населения, демография населения, расстояние до врача-все это влияет на количество и виды специалистов и врачей, находящихся в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Income, size of population, population demographics, distance to the doctor, all influence the numbers and kinds of specialists and physicians located in a city.

Историческая демография - это изучение истории населения и демографических процессов, обычно с использованием переписных или аналогичных статистических данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historical demography is the study of population history and demographic processes, usually using census or similar statistical data.

Дело в том, что в этой стране сейчас происходит серьезный демографический сдвиг, вызванный катастрофическим спадом рождаемости среди ее славянского населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia is currently in the throes of a massive demographic upheaval, one driven by a catastrophic decline in the fertility of its Slavic population.

Согласно прогнозам Бюро переписи населения США на 2018 год, население округа составляло 4 664 159 человек; демографически 62,84% белых, 19,02% черных, 8,41% представителей других рас и 42,55% испаноязычных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Per 2018 US Census Bureau projections, the population of the county was 4,664,159; demographically 62.84% White, 19.02% Black, 8.41% other races, and 42.55% Hispanic.

Приведенные выше статистические данные отражают административное членство религиозных организаций, что не обязательно отражает демографию населения, исповедующего те или иные верования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The above statistics represent administrative membership of religious organisations, which does not necessarily reflect the belief demographics of the population.

Отдел народонаселения ООН рассчитал будущее население стран мира, основываясь на текущих демографических тенденциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UN Population Division has calculated the future population of the world's countries, based on current demographic trends.

Репрессии уже подрывают основы демократического порядка в еврейском государстве, а демографический аспект - рост арабского населения - только усугубляет эти проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Repression is already undermining democracy in the Jewish state, and demography exacerbates this as the Arab population swells.

Темпы естественного прироста населения в настоящее время отрицательны, поскольку демографический переход завершился в 1970-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The natural growth rate of the population is currently negative with the demographic transition completed in the 1970s.

Да, в Европе также идет борьба с демографическим старением населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, Europe is also wrestling with an aging population.

Он пережил самый большой демографический спад в городе Сагеней; весь город потерял 4,4% своего населения за тот же период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It experienced the largest demographic decline of the city of Saguenay; the entire city lost 4.4% of its population during the same period.

В диаграмме использованы данные двух карт распределения населения с нанесенной на них сеткой координат: от 2000 года и демографической моделью на 2050-й.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chart uses data from two Gridded Population datasets: One from 2000 and a predictive population model for the year 2050.

Однако население, как представляется, находится в демографической изоляции и заслуживает особой защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the population appears to be demographically isolated and deserves special protection.

Внезапное обилие демографических данных неизмеримо помогло специалистам в области народонаселения в их усилиях по оценке мирового населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sudden abundance of demographic data helped population specialists immeasurably in their efforts to estimate world population.

В первое десятилетие нового тысячелетия глобальное население и доля этих двух демографических групп возросли до рекордных уровней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first decade of the new millennium, global population reached record numbers and proportions in these two segments of the demographic spectrum.

Это привело к потере населения и вызвало демографические изменения в городе, затем постепенно заселенном жителями из его внутренних районов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This caused a loss of population and created demographic changes in the city, then gradually repopulated by the inhabitants from its hinterland.

Есть ли у демографии причины не использовать данные переписи населения Великобритании 2011 года или они просто устарели?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does Demographia have a reason for not using the UK 2011 census data or are they just out of date?

В некоторых областях, таких как стихийные бедствия, пандемии, демография, динамика населения и метеорология, точное прогнозирование и прогнозирование весьма затруднительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accurate prediction and forecasting are very difficult in some areas, such as natural disasters, pandemics, demography, population dynamics and meteorology.

Потребовалось 200 лет, чтобы население планеты восстановилось до своего прежнего уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took 200 years for the world population to recover to its previous level.

В литературе также высказывается мнение о важности демографического соответствия между организационными наставниками и подопечными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Literature has also suggested the importance of demographic matching between organizational mentors and mentees.

Городское население Панамы превышает 75 процентов, что делает его самым урбанизированным в Центральной Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Panama's urban population exceeds 75 percent, making Panama's population the most urbanized in Central America.

Принцесса и Святой Георгий привели дракона обратно в город Силену, где он наводил ужас на все население.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The princess and Saint George led the dragon back to the city of Silene, where it terrified the populace.

Быстро растущее население штата напрягает все его транспортные сети, и Калифорния имеет одни из худших дорог в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rapidly growing population of the state is straining all of its transportation networks, and California has some of the worst roads in the United States.

его население составляет около 7,9 миллиона человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it has a population of about 7.9 MILLION.

В период с 1795 по 1814 год население Одессы увеличилось в 15 раз и достигло почти 20 тысяч человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the period from 1795 to 1814 the population of Odessa increased 15 times over and reached almost 20 thousand people.

Например, еврейское население Ирана сократилось с 80 000 до 30 000 человек в первые два десятилетия революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the Jewish population in Iran dropped from 80,000 to 30,000 in the first two decades of the revolution.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «демографические группы населения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «демографические группы населения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: демографические, группы, населения . Также, к фразе «демографические группы населения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information