Демократическое принятие решения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
противник демократии - antidemocrat
Белорусская социал-демократическая партия ( Грамада ) - Belarusian Social Democratic Party (Assembly)
Высший совет по восстановлению демократии - Supreme Council for the Restoration of Democracy
в восточной демократической республике - in the eastern democratic republic
демократическая подотчетность - democratic accountability
демократическое управление и верховенство - democratic governance and the rule
демократической гражданственности - democratic citizenship
Европейский инструмент демократии и прав человека. - european instrument for democracy and human rights.
сексуальное насилие в демократической республике - sexual violence in the democratic republic
представитель президента демократической республики - a presidential representative democratic republic
Синонимы к демократическое: просто, дешевый, демократический, доступный, экономичный
имя существительное: adoption, acceptance, admission, reception, initiation, recipiency, arrival
в принятии решений - in decision making
женщины и принятие - women and the adoption
принятие мер по предотвращению - taking measures to prevent
принятие страны - country adoption
принятие разнообразия - acceptance of diversity
связанные с принятием - related to making
принятие пересмотренного - the adoption of the revised
эффективное принятие решений - efficient decision making
предшествовало принятие - preceded the adoption
рассмотреть при принятии решения - to consider when deciding
Синонимы к принятие: прием, принятие, приемный пункт, предположение, допущение, домысел, заслушивание, приемка, получение, принятие на себя
высокое принятие решения - highest decision-making
достичь взаимоприемлемого решения - reach an amicable solution
в качестве бизнес-решения - as a business decision
вход на решения - input on decisions
дипломатические решения - diplomatic solutions
для ее решения - for its decision
готовые к -install решения - ready-to -install solutions
для решения выявленных проблем - to tackle problems identified
в целях решения - in order to resolve
решения по установке - installation solutions
Синонимы к решения: умозаключения, итоги, предложения, результаты
Дэвис стал членом Демократического комитета и работал в партии За принятие геев и лесбиянок. |
Davis became a member of the Democratic Committee, and worked within the party for the acceptance of gays and lesbians. |
Принятие конституции путем проведения референдума 20 января 2002 года позволило создать в Конго демократически избранные органы власти. |
The adoption by referendum of the Constitution of 20 January 2002 has endowed the Congo with democratically elected organs. |
Марокко отметило приверженность временного правительства делу осуществления демократических реформ, включая принятие новой Конституции. |
Morocco noted the provisional Government's commitment to democratic reform, including the adoption of a new constitution. |
Во время правления Билла Клинтона новые демократы были ответственны за принятие сводного закона О согласовании бюджета 1993 года. |
During the administration of Bill Clinton, New Democrats were responsible for passing the Omnibus Budget Reconciliation Act of 1993. |
Существуют веские причины, почему демократические страны иногда связывают себе руки или делегируют принятие решений. |
There are good reasons why democracies sometimes tie their hands or delegate decision-making. |
Однако принятие решений и принятие мер значительно усложнились в связи с недавними достижениями в области технологий и коммуникаций. |
However, the decision and action have become far more complicated with recent advancements in technology and communication. |
Мы используем человека там, где нужны его способности: осознание, восприятие, принятие решений. |
We're using the human for what the human is good at: awareness, perception and decision making. |
Единогласное принятие этой резолюции в прошлом году позволяет сейчас рассмотреть, наконец, этот важный вопрос в Генеральной Ассамблее. |
The unanimous adoption of that resolution last year now enables this important issue to be at last considered by the General Assembly. |
Это означает, что для того, чтобы какой-либо договор стал составной частью национального позитивного права, требуется принятие обычного закона. |
In other words, for a treaty to become part of positive national law, an ordinary law is needed. |
Кроме того, это может крайне затруднить раннее обнаружение и принятие последующих мер для борьбы с возникающими проблемами. |
Moreover, early detection and subsequent action aimed at controlling emerging problems might become extremely difficult. |
Принятие на одиннадцатой специальной сессии СУ/ГФОС как резюме Председателя, так и согласованной декларации. |
The eleventh special session of the GC/GMEF produced both a President's summary and a negotiated declaration. |
Принятие и осуществление этого законопроекта позволит резко активизировать усилия по разминированию для достижения цели очистки от мин всей территории страны. |
Its passage and implementation will allow de-mining efforts to begin to make significant progress towards the goal of clearing all of Cambodia's land. |
В августе министр признала, что никаких шансов на принятие закона о замораживании активов нынешним составом законодательного собрания нет. |
In August the Minister conceded that there was no chance that assets freeze legislation could be passed by the present Legislature. |
Группа отложила принятие какого-либо решения в отношении потери ценных бумаг до момента получения ею подобной претензии. |
The Panel defers any decision in respect of the loss of securities until such a claim is before it for consideration. |
Однако исходя из своей программы работы и установленных сроков Комиссия сочла невозможным отложить принятие этих решений. |
In view of its work programme and deadlines, however, the Commission felt that such a postponement was not feasible. |
Не следует откладывать принятие мер по устранению этих препятствий и не следует ими пренебрегать, для чего необходимо придать самый первоочередной характер вопросам, касающимся электронного заключения договоров. |
Efforts to remove those obstacles should not be delayed or neglected by attaching higher priority to issues of electronic contracting. |
Он также настоятельно призывает продолжать принятие таких мер по ослаблению бремени задолженности, как инициатива в отношении бедных стран с крупной задолженностью. |
He also urged the continuance of such debt-relief measures as the Heavily Indebted Poor Countries initiative. |
Нехватка пергамента требовала, чтобы всё принятие решений было сосредоточено при дворе, состоящем из горстки людей. |
Scarcity of parchment required all decision-making to be concentrated in a court consisting of a handful of people. |
Генеральный секретарь подчеркнул, что принятие в этой области суровых и жестких законов имеет исключительно важное значение для обеспечения и поощрения терпимости среди социальных групп. |
The Secretary-General emphasized that adoption of severe and stiff laws was vital to assuring and promoting tolerance among social groups. |
В результате этого окончательное принятие кодекса пришлось отложить. |
As a result, final adoption of the Code had had to be postponed. |
Продолжительность послеродового отпуска увеличивается на две недели в случае рождения, усыновления или принятие под опеку ребенка-инвалида. |
Maternity leave may be extended by up to 13 weeks in the case of premature birth, or where the newborn requires hospitalization. |
Принятие чрезмерной дозы барбитурата может вызвать смертельное отравление. |
Barbiturate overdose may result in poisoning death. |
Благодаря своему большому опыту в таких делах я понял, что быть оптимистом относительно практически всего в международных отношениях означает принятие на себя риска прослыть невежественным или наивным, если не слабоумным. |
I have learned from long experience that to be optimistic about almost anything in international affairs is to run the risk of being thought ignorant or naïve, if not demented. |
Никогда не было легким политически поощрять принятие беженцев или любых иных иммигрантов. |
Taking in refugees, or any immigrants, has never been an easy political sell. |
Когда принятие плохих решений в одной стране отрицательно сказывается на других странах, оно может привести к порочному кругу мести и обострению конфликта. |
When poor decision-making in one country adversely affects other countries, it can then trigger a vicious circle of retaliation and escalation. |
Хорошо, в первую очередь обсудим... принятие вложений Фонда Снайдера в чистку водопрохода. |
Okay, first item... accepting the Snyder Foundation's matching funds for the sludge cleanup. |
Пока до конца не ясно, будут ли они проповедовать принятие или отречение. |
It remains uncertain as to whether they will ultimately urge acceptance or dissent. |
Вряд ли я потратила хоть сколько то времени на принятие этого решения. |
I barely spent any time on this decision. |
Вы не находите бременем принятие ответственности за такие опасные и неприемлимые решения? |
Don't you find it a burden to take on the responsibility of such risky and unpopular decisions? |
Мы можем оттягивать принятие закона в Сенате. |
We can filibuster in the Senate. |
Принятие ставок на игру Воронов – несанкционированная внеучебная практика. |
Gambling on Crows games, isn't a sanctioned extracurricular activity. |
Психическое состояния детектива Рейгана во время стрельбы оказало негативное влияние на принятие решения. |
Detective Reagan's mental state at the time of the shooting appears to have been a negative factor in his decision making. |
Я вижу такое постоянно, но принятие мер против Бобби - это не наказание. |
I see this all the time, but taking action against Bobby, it's not about punishing him. |
You made it very difficult for the judges to decide. |
|
Для него принятие помощи от американского правительства во время промышленной катастрофы на американском заводе, подпортит этот образ. |
For him to accepting help from the American government for an industrial disaster at an American plant tarnishes that image. |
Принятие этих мер будет означать значительное ослабление Ассоциации Водителей и возможность представлять или удерживать молодых работников, и мы этого не допустим. |
To accept these policies would weaken our ability to represent... and we won't let it happen. |
Эти ссылки противоречат правильному знанию, и Шрути приводят доводы, касающиеся запрета на принятие различия. |
These references are contradictory to right knowledge, and reasons are given by the Srutis regarding the prohibition of the acceptance of difference. |
Это понимание пытается уменьшить принятие безнадежной избыточности. |
This understanding attempts to reduce the acceptance of hopeless redundancy. |
В 1998 году он опубликовал книгу умирание с достоинством, написанную в соавторстве с Уолтером Йенсом, в которой он подтверждает принятие эвтаназии с христианской точки зрения. |
In 1998, he published Dying with Dignity, co-written with Walter Jens, in which he affirms acceptance of euthanasia from a Christian viewpoint. |
Лайонел Шрайвер, американский журналист и писатель, написал колонку в журнале точка зрения, в которой резко критиковал движение за принятие толстых. |
Lionel Shriver, American journalist and author, wrote a column in Standpoint magazine strongly criticizing the fat acceptance movement. |
Принятие винтовой крышки в марочных винах в Австралии продолжалось в припадках и стартах. |
Screw cap adoption in fine wines in Australia has proceeded in fits and starts. |
Некоторые исследователи пытаются понять факторы, которые влияют на принятие людьми эволюции. |
Some researchers are attempting to understand the factors that affect people's acceptance of evolution. |
Словарь Вебстера 1828 года имел только-или и получает большую заслугу за принятие этой формы в Соединенных Штатах. |
Webster's 1828 dictionary had only -or and is given much of the credit for the adoption of this form in the United States. |
Кирк спускается на планету мухоловка, чтобы облегчить ее принятие в Федерацию. |
Kirk beams down to the planet 'Flyspeck' in order to facilitate its acceptance into the Federation. |
Хотя поначалу другие участники игнорировали его, что-то в Stargirl привлекает внимание и временное принятие. |
Though initially ignored by the other attendees, something about Stargirl attracts attention and temporary acceptance. |
Риторика Блэра была охарактеризована как принятие популистского стиля, а не выражение лежащей в основе популистской идеологии. |
Blair's rhetoric has been characterised as the adoption of a populist style rather than the expression of an underlying populist ideology. |
Например, принятие решения о том, как определить различные области потока данных и как обрабатывать события, проходящие между различными областями потока данных. |
For example, deciding how to define the different data flow areas, and how to handle event passing between different data flow areas. |
В целом поэзия Иордана подчеркивает сопутствующее страдание любви и стоическое принятие страдания как необходимого следствия, которое должно быть перенесено. |
In general Jordan's poetry emphasises the accompanying suffering of love and the stoic embrace of the suffering as a necessary consequence to be endured. |
Он ознаменовал собой первое принятие съемной магазинной пехотной винтовки любой страной. |
It marked the first adoption of a removable magazine-fed infantry rifle by any country. |
Однако Koens & Poll указала, что принятие может быть в значительной степени обусловлено нетехническими факторами. |
However, Koens & Poll pointed out that adoption could be heavily driven by non-technical factors. |
Принятие агентских решений регулируется законом об административных процедурах 1946 года. |
Agency decision making is governed by the Administrative Procedure Act of 1946. |
Другие важные политические вопросы включают принятие законопроекта о закупках оружия, который Соединенные Штаты санкционировали в 2001 году. |
Other major political issues include the passage of an arms procurement bill that the United States authorized in 2001. |
Великий князь Михаил не захотел брать отравленную чашу и отложил принятие императорской власти на следующий день. |
Grand Duke Michael did not want to take the poisoned chalice and deferred acceptance of imperial power the next day. |
Принятие на вооружение катаной железной брони в 1865 году и сэндвич-брони в 1870 году дало кораблям шанс выдержать огонь из более крупных орудий. |
The adoption of rolled iron armor in 1865 and sandwich armor in 1870 gave ships a chance to withstand fire from larger guns. |
Кроме того, принятие тарана в качестве важной тактики означало необходимость ведения упреждающего и всестороннего огня. |
Furthermore, the adoption of ramming as an important tactic meant the need for ahead and all-round fire. |
В каждой песне были такие темы, как чистота, обман, печаль, вина, дистанция, Надежда, принятие, боль и т. д. |
Every song had a theme such as pureness, cheating, sadness, guilt, distance, hope, acceptance, pain, etc. |
Некоторые комментаторы высказали мнение, что принятие плана S в одном регионе будет способствовать его принятию в других регионах. |
Some commentators have suggested that the adoption of Plan S in one region would encourage its adoption in other regions. |
В 1949 году Лондонская декларация ознаменовала рождение современного Содружества и принятие его нынешнего названия. |
In 1949, the London Declaration marked the birth of the modern Commonwealth and the adoption of its present name. |
Послевоенный либеральный консенсус включал в себя принятие скромного государства всеобщего благосостояния и антикоммунистическую внутреннюю и внешнюю политику. |
The post war liberal consensus included acceptance of a modest welfare state and anti-communism domestic and foreign policies. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «демократическое принятие решения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «демократическое принятие решения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: демократическое, принятие, решения . Также, к фразе «демократическое принятие решения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.