Денежная наличность, как на - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
денежная экспансия - monetary expansion
кредитно-денежная политика - credit policy
денежная позиция - cash position
аво (денежная единица) - ABO (currency)
издольно-денежная аренда фермы - crop-share-cash farm lease
денежная корректировка - monetary adjustment
денежная надбавка за выслугу лет - length-of longevity pay
денежная надбавка за знание иностранных языков - foreign language proficiency pay
денежная система Фиат - fiat money system
государственная валютно-денежная и бюджетно-финансовая политика - public monetary and fiscal policies
Синонимы к денежная: валютно-финансовое, валютный, денежно кредитная, кредитно денежной, монетарный, финансовой, валютно кредитной
твердая наличность - hard cash
холодная наличность - cold cash
реальная наличность - real cash
списание наличности - cash write-off
конверсия наличности - cash conversion
денежной наличности и включает наличные деньги - cash pool and comprises cash
штаб-квартира денежной наличности - the headquarters cash pool
мелкая наличность хранитель - petty cash custodian
наличность согласно бухгалтерской отчетности - ledger cash
обработки наличности - cash processing
Синонимы к наличность: наличка, присутствие, число, чистоган, наличие, нал, касса, деньги, конкретность, наличные
Значение наличность: Наличие, присутствие.
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
сверкнувший как метеор - meteoric
присутствовать как - present as
как право, как подставка - as right as a trivet
как вонь - like stink
как и когда - how and when
привет как ты - hello how are you
работать как часы - go like clockwork
как вы знаете - as you know
не функционирующая как положено - not functioning as it should be
ну как - well as the
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
на север - on North
водворение на место - installation
отправляться на корабле - embark
на практике - on practice
на границе - on the border
вращаться на петлях - hinge
принимать заказы на билеты - book
основанный на аналогии - based on analogy
поездка на попутной машине - hitch
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
Как правило, эта денежная наличность находится в хранилищах банка или центрального банка страны. Ее нельзя инвестировать во что-либо или ссужать коммерческим компаниям или физлицам. |
The cash is normally stored in a vault at the bank or with a central bank and cannot be invested or loaned out to businesses or individuals. |
Хотя транспортные средства или денежная наличность, как правило, не относятся к товарно-материальным запасам, они рассматриваются в качестве таковых в тех случаях, когда они хранятся в качестве запасов. |
While stock does not normally include claims for vehicles or cash, these items are valued as stock if they are held as stock. |
Российская денежная база (банковские резервы и наличность) не сокращалась. |
Russia's monetary base (bank reserves and the currency in circulation) didn’t shrink. |
В апреле 2005 года началась подготовка отчетного доклада о положении с наличностью в штаб-квартире. |
The cash position worksheet report for headquarters was put into production in April 2005. |
Коэффициент ликвидности позволяет судить о возможностях той или иной организации преобразовывать свои краткосрочные неденежные активы в наличность и погашать свои текущие обязательства. |
The liquidity ratio provides the rate at which an organization converts its non-cash short-term assets into cash and pays off its current liabilities. |
Таким образом, большая денежная ценность может быть сконцентрирована в небольшом объеме банкнот. |
Thus a large monetary value can be concentrated into a small volume of notes. |
Первая денежная реформа послевоенной Польши была проведена в 1944 году, когда была выпущена первая серия банкнот социалистической Польши. |
The first monetary reform of post-war Poland was conducted in 1944, when the initial series of banknotes of socialist Poland was released. |
Trask has got a lot of cash on their balance sheet. |
|
В моем ведении находится денежная сумма, которой более чем достанет на ваше содержание и образование. |
There is already lodged in my hands a sum of money amply sufficient for your suitable education and maintenance. |
Объем наличности, заложенный в регулярном бюджете на нулевом уровне, составил 35 млн. долл. |
Regular budget cash, forecast to be at the zero level, had stood at $35 million. |
В ходе рассмотрения вопроса о положении с наличностью признано, что непредсказуемость выплат государств-членов чрезвычайно осложняет управление денежными средствами. |
In considering the cash flow situation, it is recognized that the unpredictability of payments by Member States makes cash management extremely difficult. |
Наличность, которая находится в распоряжении уполномоченных должностных лиц для удобства осуществления мелких платежей от имени организации. |
Cash kept on hand by authorized officers as a convenience for making small payments on behalf of the organization. |
Существует определенная иерархия экономических изменений или сделок, начиная с денежной наличности и закупок и продаж в кредит. |
There was a certain hierarchy of economic changes or transactions, starting with cash and followed by purchases and sales on credit. |
Эта сумма была также ниже фактических расходов по линии основных ресурсов за год, причем нехватка покрывалась за счет резерва наличности. |
This amount was also below actual core expenditures for the year, with the gap being funded from cash reserves. |
Тем не менее, в последнем квартале 2013 года вновь возникла необходимость задействования резерва денежной наличности по линии регулярного бюджета, Фонда оборотных средств и Специального счета. |
However, it was again necessary to draw on regular budget cash reserves, the Working Capital Fund and Special Account, during the last quarter of 2013. |
Евро - денежная единица Европейского валютного союза, на которую перешли многие страны-члены ЕС, отказавшись от национальных валют. |
Commission - A transaction fee charged by a broker. |
Объем непогашенной задолженности перед государствами-членами немного уменьшился, а сальдо денежной наличности было активным по всем категориям, за исключением регулярного бюджета. |
The level of outstanding payments to Member States had slightly improved and the cash position was positive across all categories except the regular budget. |
Это недо-использование средств было вызвано главным образом дефицитом наличности, особенно в первый год двухгодичного периода. |
This underutilization was mainly caused by cash shortages especially in the first year of the biennium. |
Выплаты денежной наличностью, чеком или банковским переводом. |
Disbursements to be made by cash, cheque or bank transfer. |
Вслед за притоком наличности от государств-членов последовал отток наличности для выплаты компенсации государствам-членам. |
Cash inflow from Member States has been followed by cash outflow to reimburse Member States. |
В связи с прямыми продажами наличностью, чеками или банковскими переводами было получено 15847039 долл. США. |
In regard to direct sales, payments amounting to $15,847,039 have been received by cash, cheque or bank transfer. |
Then why was she giving a wad of cash to Tony the drug dealer? |
|
Грангье обдумывал, можно ли пустить их в оборот подобно настоящей наличности. Идея казалась просто соблазнительной. |
Grangier wondered whether it would be possible to pass it off as genuine currency. It was a tempting idea. |
По их словам, его нашли в проблемном районе города, с кучей наличности, возможно, с того выходного чека. |
They say he was in a rough part of town, flush with cash, probably from the severance check. |
Как гласит Современная Денежная Механика. |
As stated in Modern Money Mechanics. |
Позвони Уолтеру и скажи, чтобы он обратил в наличность 500 тысяч акций Куин Консолидейтед. |
Would you call Walter and have him liquidate 500,000 shares of QC stock? |
В самом сердце этого самосохранения институций находится денежная система. |
At the heart of this institutional self-preservation lies the monetary system. |
Я увидела твой чек в Ollie's будем честны я заплатил курьеру, чтобы он мне дал твой адрес и пошуршала еще кое-какой наличностью чтобы коридорный отпер твою дверь. |
I saw you check into Ollie's a lot on foursquare, so I paid the delivery man to give me your address, and slipping some cash to your super got me in your door. |
You see that wad of cash in your Hand? |
|
Но вот в начале весны энгувильский нотариус, которому вдова Дюбюк доверила свое состояние, дал тягу, захватив с собой всю наличность, хранившуюся у него в конторе. |
In the spring it came about that a notary at Ingouville, the holder of the widow Dubuc's property, one fine day went off, taking with him all the money in his office. |
Не должны ли мы скрепить договор поцелуем или 5тью долларами наличностью? |
Shall we bind the deal with a kiss or $5 in cash? |
Нужно же мне иметь немного наличности на случай прекращения платежей. |
If I suspend, though, I'll have to have a little ready cash. |
Более того, вся денежная система Соединенных Штатов тогда еще только начинала переходить от состояния полного хаоса к состоянию, отдаленно напоминавшему порядок. |
What was more, the money system of the United States was only then beginning slowly to emerge from something approximating chaos to something more nearly approaching order. |
Нас останавливает только нехватка наличности. |
The only thing stopping us is lack of dosh. |
Оставил всю наличность в кассе. |
He left all the cash in the register. |
Он когда-нибудь приходил с полными карманами наличности... вы знаете, с таким количеством какое он не смог бы заработать за день? |
Did he ever come home flush with cash- you know, the kind of cash he couldn't make from a day's work? |
Я меня проблемы с наличностью. |
I was having cash flow problems. |
Всеобщее соц.обеспечение - это бездонная денежная яма. |
Universal child care is a bottomless money pit. |
С выполнением каждого задания возрастает денежная компенсация. |
For each one you complete, the cash prizes will grow in value. |
В Дунсбери был сюжет, где у Зонкера была крупная денежная выручка, на которую он планировал приобрести британское пэрство. |
There was a storyline in Doonesbury where Zonker had a large cash windfall with which he planned to purchase a British peerage. |
Последняя денежная монета, когда-либо выпущенная в мире, носит имя Boo đi китайскими иероглифами. |
The last cash coin ever produced in the world bears the name of Bảo Đại in Chinese characters. |
В то время британская денежная единица фунт стерлингов была разделена на 20 шиллингов, каждый из которых имел по 12 пенсов. |
At this time Great Britain's unit of currency, the pound sterling, was subdivided into 20 shillings, each having twelve pence. |
Все заключенные, проходившие испытания на испытаниях, согласились на эксперимент, однако в основном они согласились из-за стимулов, таких как денежная компенсация. |
All inmates who were tested on in the trials had consented to the experimentation, however, they mostly agreed due to incentives like monetary compensation. |
Когда ЕЦБ продает доллары таким образом, его официальные долларовые резервы сокращаются, а внутренняя денежная масса сокращается. |
When the ECB sells dollars in this manner, its official dollar reserves decline and domestic money supply shrinks. |
Таким образом, роль центрального банка в денежно-кредитной политике страны минимальна, поскольку его денежная масса равна его валютным резервам. |
The central bank's role in the country's monetary policy is therefore minimal as its money supply is equal to its foreign reserves. |
В балансовом отчете фирмы отражается денежная стоимость активов, принадлежащих этой фирме. |
The balance sheet of a firm records the monetary value of the assets owned by that firm. |
1 января 1992 года денежная реформа заменила австраль на песо в размере 10 000 австралей за 1 песо. |
On 1 January 1992, a monetary reform replaced the austral with the peso at a rate of 10,000 australs for 1 peso. |
Арабская денежная единица, известная как дирхам, известная с доисламских времен до наших дней, унаследовала свое название от драхмы. |
The Arabic unit of currency known as the dirham, known from pre-Islamic times up to the present day, inherited its name from the drachma. |
Золотой стандарт - это денежная система, в которой стандартная экономическая единица счета основана на фиксированном количестве золота. |
A gold standard is a monetary system in which the standard economic unit of account is based on a fixed quantity of gold. |
Это третья по величине денежная единица после кувейтского Динара и Бахрейнского Динара. |
It is the third-highest-valued currency unit after the Kuwaiti dinar and the Bahraini dinar. |
Денежная инфляция фактически представляет собой единый налог для кредиторов, который также пропорционально перераспределяется в пользу частных должников. |
Monetary inflation is effectively a flat tax on creditors that also redistributes proportionally to private debtors. |
Денежная иллюзия также может влиять на восприятие результатов людьми. |
Money illusion can also influence people's perceptions of outcomes. |
Кроме того, денежная иллюзия означает, что номинальные изменения цены могут влиять на спрос, даже если реальные цены остаются неизменными. |
Furthermore, the money illusion means nominal changes in price can influence demand even if real prices have remained constant. |
Денежная премия в размере 1000 долларов США была учреждена в 1979 году уроженцем Луисвилла, штат Кентукки, Тедом Хайдеманом. |
The $1,000 cash prize award was established in 1979 by Louisville, Kentucky native Ted Heideman. |
Единицей измерения в бухгалтерском учете является базовая денежная единица наиболее релевантной валюты. |
The unit of measure in accounting shall be the base money unit of the most relevant currency. |
Первый роман Асприна холодная денежная война, являющийся продолжением более раннего рассказа с тем же названием, был опубликован в 1977 году. |
Asprin's first novel, The Cold Cash War, an expansion of an earlier short story of the same title, was published in 1977. |
Эта личная денежная премия является типичной формой предписанной реституции. |
For conspicuous gallantry and devotion to duty. |
Эта личная денежная премия является типичной формой предписанной реституции. |
This personal money award is the typical form of restitution ordered. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «денежная наличность, как на».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «денежная наличность, как на» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: денежная, наличность,, как, на . Также, к фразе «денежная наличность, как на» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.