Держать в секрете от - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Держать в секрете от - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
keep a secret from
Translate
держать в секрете от -

- держать

глагол: keep, hold, carry, rest, keep hold of, stand by, poise

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’



Ротко использовал несколько оригинальных приемов, которые старался держать в секрете даже от своих помощников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rothko used several original techniques that he tried to keep secret even from his assistants.

Бриареос: Афина хотела держать это в секрете до самого конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Athena wanted to hide the secret until the last.

Я видел, как он передавал деньги женщине, которую зовут Вера Маркам, слышал как он говорил, что мистер Грейсон не пожалеет денег, чтобы держать её имя в секрете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw him handing money to a woman called Vera Markham, heard him say Mr. Grayson would spare no expense to keep her identity secret.

держать в секрете мои южные обязательства, быть уверенным, что моя семья в Род-Айленде ни о чем не догадывается,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keeping my obligation down south compliant, making sure my family in Rhode Island remained oblivious,

Зачем пытаться держать что-либо в секрете в таком месте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the point in trying to keep a secret in a place like this?

Они также могут передать свой иммунитет кому-то другому, и в последнем случае они могут держать свой иммунитет в секрете от других игроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can also pass on their immunity to someone else and in the latter case, they can keep their immunity secret from other players.

Несмотря на изнуряющую летнюю жару, окна зала заседаний были наглухо забиты гвоздями, чтобы держать происходящее в секрете от публики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the sweltering summer heat, the windows of the meeting hall were nailed shut to keep the proceedings a secret from the public.

моего выбора много лет назад, из-за того, что я был обязан держать все в секрете, ты подверглась огромному риску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

choices I made years ago, because of my obligation to maintain secrecy, you were placed in terrible danger.

Этот тип цензуры предназначен для того, чтобы держать военную разведку в секрете от врагов или предполагаемых врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type of censorship is intended to keep military intelligence secret from enemies or perceived enemies.

После заключения Малоккио-младшего она вновь приобрела свою сумку и присоединилась к Dames of Danger, хотя ей трудно держать свое членство в секрете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Malocchio Jr's incarceration, she re-acquired her messenger bag and joins the Dames of Danger, though she has a hard time keeping her membership a secret.

Розелла меняет тактику и объявляет свой аргумент шуткой, но просит Хиби держать его в секрете от матери, так как она будет плохо выглядеть в этой истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rozella changes tactics and declares her argument a joke, but asks Hebe to keep it a secret from her mother as she will look poorly in the story.

Бремя держать все в секрете было причиной того, что он принимал наркотики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The burden of keeping it secret was the reason he took dope.

Мы не хотим поднять в городе панику поэтому я прошу вас держать это в секрете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't want to start a city-wide panic so I'm asking all of you to please keep this confidential.

Этот эпизод наглядно показывает, что правительство еще способно держать что-то в секрете, даже от пакистанских официальных лиц – они узнали об этой операции только после ее окончания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This episode demonstrates that the government still can keep secrets, even from Pakistani officials who learned of the raid only after it was over.

Держать эту информацию в секрете от читателей-это очень рискованно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keeping this information from the readers is rank pov pushing.

Она принимает предложение Соры, чтобы он пошел вместо нее, при условии, что они будут держать все это в секрете от Геркулеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She accepts Sora's offer for him to go in her stead, under the condition that they keep the entire arrangement a secret from Hercules.

Безумное предположение, но если он использовал лодку, чтобы сбрасывать свои жертвы в океан, то вероятно он пытался держать ее существование в секрете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, call it a wild guess, but if he was using it to dump his victims into the ocean, he probably would have tried to keep its existence a secret.

И, пока я не забыл, одно из условий твоего освобождения, ради твоей же безопасности, это держать свое местонахождение в секрете от всех, кроме семьи и работодателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, and before I forget, one of the conditions of your release and for your own safety is to keep your presence unknown to anyone outside family and work.

Теперь нет смысла держать это в секрете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No point in keeping it a secret now.

Миллер намеревался держать музыку, сделанную под руководством Йоджи, в секрете от своих поклонников, потому что они в основном хотели его комедийную музыку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miller intended to keep the music made under Joji a secret from his fanbase due to them mainly wanting his comedic music.

Но вы должны обещать мне держать это в строжайшем секрете до тех пор, пока я вам не скажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you must promise me the most absolute secrecy till I give you leave to speak.

Мы должны держать все в секрете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to keep this confidential.

Согласно Марко Поло, 20 000 человек были убиты, что бы держать место захоронения в секрете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Marco Polo, 20,000 people were killed to keep his burial place secret.

Разве мама не говорила тебе не держать всё в секрете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didn't your mama tell you not to keep your light under the bushel?

Да, но, Кларк, ты лучше других знаешь, что временами держать в секрете опрометчивый поступок друга, может навредить, а не помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but you of all people should know that when your friend is being reckless... sometimes keeping a secret hurts more than it helps.

Стиллер намеревался держать роль Круза в секрете до выхода фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stiller intended to keep Cruise's role a secret until the film's release.

Если бы я не подчинился давлению держать те тела в секрете, общественное знание об этих смертях было бы достаточным, чтобы удовлетворить его безумие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had I not bowed to pressure to keep those bodies secret, the public knowledge of those deaths might have been enough to sate his madness.

Вы, ребята, не можете долго держать это в секрете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys can't keep the lid on this much longer.

Сам ответчик настроен держать эту информацию в секрете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The defendant herself is determined to keep this information secret.

Я надеюсь, вы будете держать это дело в секрете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm relying on you to keep this case confidential.

Было установлено, что фертильность является важным фактором в восприятии мужчиной своей мужественности, заставляя многих держать лечение в секрете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fertility was found to be a significant factor in a man's perception of his masculinity, driving many to keep the treatment a secret.

Но пока мы можем держать это в секрете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For now is it okay if we keep it our secret?

Мы будем держать все в секрете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll keep it all classified;

Хотя бы мы оставили приличие чтобы стыдиться этого и держать в секрете вместо публично признания я люблю тебя, каждому с кем спал!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least we have the decency to be ashamed of it and keep it a secret instead of publicly blurting, I love you, to everyone who sleeps with us!

Для компаний, а иногда и для органов по стандартизации, как в случае с CSS-шифрованием на DVD-дисках, довольно распространено держать внутреннюю работу системы в секрете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is moderately common for companies, and sometimes even standards bodies as in the case of the CSS encryption on DVDs, to keep the inner workings of a system secret.

Я бы хотела надеяться, что пока мы здесь, ты будешь держать свою общественную деятельность в секрете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I was hoping that, uh, while we're here, you could maybe, uh, keep your extracurricular activities under wrap.

Тебе нужно держать это в секрете от своих друзей, чтобы они не превратились в перепуганных кошек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You up for keeping this a secret from your mates... So that they don't get all, you know, scaredy cat on you?

Ты должен держать это в секрете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's imperative that you keep this secret

Только дайте мне слово джентльмена держать все в секрете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just give me your word as a gentleman to keep it under your hair.

Американские доказательства и улики против России, может, и являются убедительными, но Белый дом пока предпочитает частично держать их в секрете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. case against Russia may be convincing, but the White House has chosen so far to keep parts of it classified.

Тебе нужно держать личную жизнь Джоша...в секрете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to keep Josh's personal life under wraps.

Но я не могу держать это в секрете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I can't do this in secret.

Донци хранит молчание, но всё это трудно держать в секрете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Donci keeps silent, but it's difficult to keep it secret

Там есть ад, поверьте мне, я его видел. Там есть рай, давайте держать его в секрете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There Is a Hell Believe Me I've Seen It. There Is a Heaven Let's Keep It a Secret.

держать в секрете мои южные обязательства, быть уверенным, что моя семья в Род-Айленде ни о чем не догадывается,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keeping my obligation down south compliant, making sure my family in Rhode Island remained oblivious,.

Это вынудило членов UAW держать имена новых членов в секрете и встречаться с рабочими у себя дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This forced UAW members to keep the names of new members in secret and meeting workers at their homes.

Зачем держать в секрете такого замечательного музыканта Гаса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why keep wonderful musician Gus a secret if he's so great?

Я поклялся держать это в секрете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I swore an oath to keep it secret.

Я буду держать всё в строгом секрете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will keep it in the strictest confidence.

Сэм, Такер и джаз-главные союзники Дэнни в его борьбе с призраками, и они помогают ему держать свою призрачную половину в секрете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sam, Tucker, and Jazz are Danny's primary allies in his ghost-fighting activities, and help him keep his ghost-half a secret.

Вы должны нести ответственность за то, что происходит, следовательно, надо держать руку на пульсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be responsible for the social unrest that might arise from hasty actions so you must stop him in time.

Ладно, так держать, два голубка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you two lovebirds take it easy, okay?

В наши дни даже вдова может гордо держать голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These days even a destitute widow can hold her head up high.

Детективы не могут держать свою молнию на брюках застегнутой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detectives, couldn't keep their zips up.

Это все бабские сказки, которые рассказывал вам директор в средней школе чтобы держать тебя и твоих дружков хулиганов в узде

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a wives' tale, your middle school principal told you to keep you and your delinquent pals in line.

Между тем главари бродяг удалились под портик особняка Гонделорье и стали держать совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meanwhile, the principal vagabonds had retired beneath the porch of the Gondelaurier mansion, and were holding a council of war.

Главная обязанность наводчика состояла в том, чтобы держать прицел на цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gunner's primary responsibility lay in keeping the sight on the target.

Салдана отметил, что незнание некоторых конструкций монстров поможет держать игрока настороже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saldana noted that the unfamiliarity of some monster designs would help to keep the player wary.

Эти перья естественно изолированы, чтобы держать птиц в тепле в суровую зимнюю погоду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These feathers are naturally insulated to keep the birds warm in the harsh winter weathers.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «держать в секрете от». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «держать в секрете от» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: держать, в, секрете, от . Также, к фразе «держать в секрете от» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information