Держать экзамен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
держать под обстрелом - keep under fire
держать в подчинении - keep in subjection
держать голубей - keep pigeons
держать оценку - keep the score
держать заклинание - hold spellbound
держать (назад) - keep (back)
держать на картинке - keep in the picture
держать дом в чистоте - keep the house clean
держать глаза открытыми - keep eyes open
держать в неволе - keep in captivity
Синонимы к держать: владеть, иметь, хранить, сохранять, сберегать, содержать, удерживать, поддерживать, придерживать, сдерживать
Значение держать: Взяв в руки (в зубы, в рот и т. п.), ухватив за что-н., не давать выпасть, вырваться.
предварительный экзамен - preliminary exam
медицинский экзамен - medical exam
квалификационный экзамен - qualification examination
переводной экзамен - end-of-year examination
приёмный экзамен - admission examination
проваливать экзамен - fail examination
сдавать вступительный экзамен - pass entrance exam
сертификационный экзамен - certification examination
экзамен повышенной сложности - Advanced Placement exam
проваливать вступительный экзамен - fail entrance exam
Синонимы к экзамен: боевое крещение, испытание, проверка, автомат, тест, тестирование, госэкзамен, коллоквиум
Значение экзамен: Проверочное испытание по какому-н. учебному предмету.
Держать аспидистру в полете и подниматься в воздух-это экзамен по английской классовой системе. |
Keep the Aspidistra Flying and Coming Up for Air are examinations of the British class system. |
Но и этот окунь, умей он держать ручку, тоже мог бы сдать экзамен. |
But this sea bass here, if he could use a pen, could take the exam, too. |
Безусловно, к тому же мисс Мердок пришлось сдать довольно сложный экзамен. |
Yes. I believe she has passed quite a stiff exam. |
Во многих западных обществах для участия во внеклассных спортивных мероприятиях необходим физический экзамен. |
In many Western societies, a physical exam is required to participate in extracurricular sporting activities. |
Вы собираетесь держать меня за руку всё время? |
Are you planning on holding my hand the whole time? |
Твоя подружка из ФБР подала заявку, чтобы ты пересдал экзамен на детектива в виде собеседований. |
Your FBI girlfriend just put in a request for you to retake the detective's exam as a series of interviews. |
Он был в очень плохом состоянии, поэтому я предполагала, что его не придется долго держать. |
He was in very grim shape, and I hoped I would not have to hold him long. |
Предложение занять оставшуюся вакансию будет направлено следующему кандидату из списка успешно сдавших прошлый экзамен. |
An offer will go to the next successful candidate on the roster from the last exam. |
Я подбираю слово... чтобы описать утренний экзамен новобранцев. |
I'm looking for a word - A word to describe The rookie recertification this morning. |
Командный игрок хочет, все в команде преуспели, чтобы все сдали экзамен. |
A team player wants everyone on the team to succeed, wants everyone to pass. |
I will be taking the exam about this time tomorrow. |
|
Okay you failed this quiz now twice. |
|
Я всегда был с тобой откровенен, даже вернувшись, когда я сказал тебе, что собираюсь списать у тебя экзамен по эконмике |
I've always been straight with you, even back when I told you I was gonna copy your econ final. |
Это был не семестровый экзамен, а выпускной. |
This wasn't their midterm. It was their final. |
Я собираюсь закончить колледж, сдать экзамен для работы с уголовными делами, и работать в офисе окружного прокурора, где все растягивают слова при разговоре. |
I'm going to graduate, pass the bar up north, And work in a da's office where everybody talks in flat Yankee vowels. |
Принимавший экзамен сказал, что если так резко тормозить, то можно устроить аварию. |
The examiner said braking so hard could cause a pile up. |
Я чувствую себя как в тот день, когда сдавала экзамен по высшей математике. |
This is like the day I took that A.P. calculus exam. |
Вот всё, что есть в его папке: наклейка парковки для инвалидов, когда у него обнаружили подагру, экзамен по вождению гольфкаров департамента парков, который он провалил, ужасающая характеристика. |
This is everything in his file- a handicapped parking sticker from when he got gout, a Parks and Rec golf cart driving exam which he failed, a scathing performance review. |
But, you gotta close your mouth. |
|
Вторым по баллам разрешают сдать экзамен на гражданскую службу |
Second highest grade to be accepted for Civil Service Examination. |
Why can't you ever just keep your big mouth shut? |
|
You know, he came first in the last exam. |
|
I'm getting sick of holding a rag all day long. |
|
Надо тебя держать подальше от наркотиков. |
We're gonna keep you off the drugs. |
Если я не сдам этот выпускной экзамен, я лишусь стипендии, что равносильно концу моей врачебной карьеры, |
If I don't pass this final exam, I lose my scholarship, which means I can't be a doctor, |
Эти люди проходят тест - У них заключительный экзамен. |
These people are taking a test- They are taking a final exam. |
Until then, we keep it under wraps. |
|
А в следующем месяце у меня экзамен по управлению похоронными бюро. |
And I'm taking the funeral director's license test next month. |
Как я и предполагал, экзамен я провалил. |
Like I figured, I failed that funeral director's test. |
Это обещание всегда держать тебя вдали от пути вреда столько, сколько мы будем вместе. |
This is a promise to always keep you out of harm's way as long as we stick together. |
Они должны держать женщин в лагерях, потому что, если нет, они будут пытаться убежать. |
They have to keep the women in camps because, if not, they'll try to escape. |
Я рассказала ему о псе, он спустился, поговорил с хозяйкой и она согласилась держать пса в квартире. |
So I spoke to him about the dog, he went down, talked to the owner and she agreed to keep the dog inside from now on. |
И ты сдашь этот экзамен. |
And you're gonna pass this test. |
Как будто я должен сдавать экзамен... Главное - нужно решиться! |
As if I must pass examination... main thing - it is necessary to be decided! |
Потом ты сдашь экзамен на лейтенанта, и также получишь высокие оценки. |
Then you're gonna take the Lieutenant's Exam where you'll also score high. |
Я хотел спросить, как ты отнесешься если я не буду сдавать выпускной экзамен и ...? |
I just wanted to ask, is it OK if I drop out of my A-levels and...? |
Это ваш последний экзамен... |
This is your final exam... |
Will your exam be really hard ? |
|
But first you have to pass the ACT. |
|
Чтобы сдать экзамен по вождению, нужно было пройти тридцать уроков. |
To qualify for a driving test one must have completed thirty lessons. |
Многие программы предпочитают проводить собственный внутренний экзамен, а не стандартизированный тест. |
Many programs choose to administer their own in-house exam rather than a standardized test. |
В 1881 году он сдал экзамен по изобразительному искусству, а в 1884 году получил степень бакалавра искусств. |
In 1881 he passed the Fine Arts examination, and completed a Bachelor of Arts degree in 1884. |
Я сдал экзамен на аттестат зрелости и учился до Фа, но был лишен возможности продолжать учебу из-за ряда неблагоприятных обстоятельств. |
I have passed the Matriculation Examination and studied up to the F.A. but was prevented from pursuing my studies further owing to several untoward circumstances. |
В июле 1901 года Гриффин сдал экзамен на получение лицензии New Illinois architects, что позволило ему заняться частной практикой в качестве архитектора. |
In July 1901, Griffin passed the new Illinois architects' licensing examination and this permitted him to enter private practice as an architect. |
1 августа 1911 года она сдала экзамен на пилота и стала первой американской женщиной, получившей сертификат авиатора аэроклуба Америки. |
On August 1, 1911, she took her pilot's test and became the first U.S. woman to earn an Aero Club of America aviator's certificate. |
Хирурги, как правило, не имеют формального медицинского образования, и им не требуется диплом или вступительный экзамен. |
It was common for surgeons to have no formal medical education, and no diploma or entry examination was required. |
В последние годы кандидаты также должны были пройти обучение и сдать экзамен в адвокатуру, проводимый Advokatsamfundet, датским обществом адвокатов и юристов. |
In recent years, candidates have also been required to undergo training and to pass a bar examination administered by Advokatsamfundet, the Danish Bar and Law Society. |
В 1828 году Рамтану Лахири прошел вступительный экзамен с блестящими результатами, выиграв большую стипендию Rs. 14 в месяц, что в те дни было вполне достаточно, чтобы прокормиться в Калькутте. |
In 1828, Ramtanu Lahiri passed Entrance with flying colours, winning a grand scholarship of Rs. 14 per month, good enough in those days to manage a living in Kolkata. |
В 1843 году он сдал экзамен с высоким рейтингом и поступил в Высшую нормальную школу. |
In 1843, he passed the test with a high ranking and entered the École Normale Supérieure. |
Экзамен по информатике был прекращен после апреля 2013 года. |
The Computer Science exam was discontinued after April 2013. |
На следующий год он сдал экзамен на адвоката и начал заниматься юридической практикой в Гринвилле. |
He passed the bar examination the next year, and began practicing law in Greenville. |
Примерно 83% учащихся старших классов академической школы, или 42% возрастной группы, сдают экзамен на аттестат зрелости. |
Approximately 83% of the upper academic school students, or 42% of the age group, complete the matriculation examination. |
Гимназии отбирают наиболее академически способных от 10% до 23% тех, кто сдает экзамен. |
Grammar schools select the most academically able 10% to 23% of those who sit the exam. |
Во время урока Джой заставляет их пересдать тот же летный экзамен, который они должны были сдать, чтобы попасть в программу. |
During a classroom session, Joy has them retake the same flight exam they had to take to get into the program. |
В конце дня все лошади снова представляются судьям на экзамен. |
At the end of the day, all horses are again presented to the judges for an exam. |
Следующий экзамен был на разных языках, как классических, так и современных. |
The next examination was in different languages, both classical and modern. |
Если есть экзамен с этим курсом, будьте уверены, что студент будет ожидать повторения этих терминов и их приведенных определений. |
If there is an exam with this course, be assured that the student will be expected to repeat these terms and their given definitions. |
Он сдал офицерский экзамен в 1915 году, в 1918 году был произведен в лейтенанты, а затем получил звание майора. |
He took the officer's exam in 1915, was commissioned a lieutenant in 1918, and subsequently was promoted to the rank of major. |
Мэри была важным советником своего мужа; она сдала экзамен на адвоката и выучила немецкий язык, чтобы помочь его карьере. |
Mary served as an important adviser to her husband; she passed the bar exam and learned German in order to help his career. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «держать экзамен».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «держать экзамен» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: держать, экзамен . Также, к фразе «держать экзамен» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.