Дети, которые получили - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дети, которые получили - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
children who had received
Translate
дети, которые получили -

- дети

имя существительное: children, babies, little ones, small children, young ones, brood, little people, olive, olive branches, issue



Теперь нам необходимо увеличить темпы нашей работы, чтобы как можно больше учащихся получили доступ к тем учебным моделям, которые показывают по-настоящему высокие результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, we have to go faster and further so we reach more students, sooner, with models that we know work.

Дальнейшая свобода была обещана тем советам, которые получили высшую оценку отлично в процессе проверки ключевых комплексных оценок эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further freedoms were promised to those councils that scored the top 'excellent' grade in the key Comprehensive Performance Assessment inspection process.

Мы бросили клич - и получили двух добровольцев. А нужны были сотни механиков, которые не гнушались бы тяжелой работы в скафандрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We called for volunteers, got only two who could be used-and needed several hundred mechanics who did not mind hard work in p-suits.

С 2001 года в рамках таких программ прямая помощь была оказана приблизительно 48 тыс. трудоспособных лиц, которые получили работу со средней почасовой оплатой труда в 11 канадских долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2001, employment programs have directly helped almost 48,000 employable clients find jobs at an average wage of $11 per hour.

Кроме того, развивающиеся страны, которые оказались достаточно глупы, чтобы подписать такие соглашения, получили довольно скудные доказательства того, что эти договоры принесли им выгоду, если получили их вообще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, for developing countries that were foolish enough to sign such agreements, the evidence is that the benefits, if any, have been scant.

Я проанализировала остатки бомбы, которые мы получили от Лэнса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I analyzed the bomb remnants we got from Lance.

Детектив Паркер, вы получили фото, которые я вам отправила?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detective Parker, did you get the pictures I sent you?

Этот возобновившийся интерес послал в Египет коллекционеров, которые взяли, купили или получили много важных древностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This renewed interest sent collectors to Egypt, who took, purchased, or were given many important antiquities.

ученые не в состоянии объяснить атмосферные условия, которые мы наблюдаем Мы получили код 5-7, коммандер,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...scientists have been unable to account for the atmospheric conditions now effecting... 5-7 coming in Commander.

Те солдаты, которые сражались на войне, получили деньги на учебу в колледже после службы в вооруженных силах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those soldiers, who fought in the War, received money to go to college after serving in the military.

Несмотря на реорганизацию, я корпус сделал два внезапных нападений поздно вечером 18 сентября возле Комблез, которые получили землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the reorganisation, I Corps made two surprise attacks late on 18 September near Combles, which gained ground.

Это - стопка каталогов, которые мы получили за последних три месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a pile of every catalog we have received for the last three months.

(б) отчитываться перед вами за какие-либо проценты, которые мы получили на такие суммы или в связи с каким-либо Контрактом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(b) account to you for any interest we receive on such sums or in connection with any Contract.

Конечно, когда были изобретены автомобили, которые к 1929-му году получили повсеместное распространение, урожай с этих угодий мог использоваться для человеческих нужд или отправляться на экспорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, when the motor vehicle was invented, and it became almost ubiquitous by 1929, that agricultural land could be used for human consumption or for export.

Теперь вы парочка выдохшихся пулеуловителей, которые получили отставку, потому что облажались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you're a couple of washed-up bullet catchers Who got retired because you screwed up.

Так, у меня 9 гостей, которые слышали о вечеринке от кого-то другого... некоторые получили смс, кто-то узнал через Твиттер, но никто не получал персональное приглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right,so,I got nine guests who heard about the party word of mouth... some received texts,some got it through tweets,but none actually received an invite.

Сравни отпечатки с их карточек с отпечатками, которые мы получили с вскрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compare the prints from his union card with the prints we took at the autopsy.

Судя по множеству радиосигналов от антиугонной системы слежения, которые мы получили, все эти машины краденые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the massive number of alarm tracking system signals we're receiving, all these cars are stolen.

Это была одна из многих подобных наводок, которые они получили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was one of many similar tips they’d chased down.

В то же самое время словенские евро, которые в качестве «стартового комплекта» стали доступны с 15 декабря, уже получили законное обращение на территории еврозоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, Slovenian euro coins, which were available as a starter kit from December 15, became legal tender everywhere in the Eurozone.

Покупатели, которые указали готовность платить больше, чем случайно нарисованная цена, получили товар, и наоборот для тех, кто указал более низкую WTP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buyers who indicated a willingness-to-pay higher than the randomly drawn price got the good, and vice versa for those who indicated a lower WTP.

Мандель, Уолтер Траут и Джуниор Уотсон являются одними из гитаристов, которые получили известность за игру в более поздних изданиях группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mandel, Walter Trout and Junior Watson are among the guitarists who gained fame for playing in later editions of the band.

В определенный момент США придется начать оплачивать огромное количество товаров и услуг, которые они получили от всего остального мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At some point, the US will need to start repaying the enormous amount that it has received from the rest of the world.

Некоторые из угонщиков получили паспорта от коррумпированных саудовских чиновников, которые были членами семьи, или использовали поддельные паспорта для получения доступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the hijackers received passports from corrupt Saudi officials who were family members, or used fraudulent passports to gain entry.

Мы получили психологические показания, которые показывают, что большой процент людей верят, что суд над Блэйком был подставным, и его заявления были сфальсифицированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've done psych readings which show that a high percentage of people believe that Blake's trial was a showpiece and his statements were rigged.

К 25 июня 2002 года, по оценкам, 150 000 человек в Абхазии получили новые паспорта, присоединившись к 50 000, которые уже имели российское гражданство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 25 June 2002, an estimated 150,000 people in Abkhazia had acquired the new passports, joining 50,000 who already possessed Russian citizenship.

Кадры, которые мы получили от анонимного источника в деталях показывают чрезвычайно жестокий характер этих убийств, предположительно совершенных...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The footage we received from this anonymous source details the extreme nature of the murders, allegedly committed by

Данные, которые вы получили, подробно описывают каждую зону станции которую вы будете прикрывать и с каким отрядом Ищеек вы будете взаимодействовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data packets you've received detail which part of the station you've been assigned to cover and pair you up with one of the Bloodhound units.

Социопатичные детоненавистники, которые стали учителями только потому, что они получили жилье после двух коротких лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sociopathic child haters who are only teachers because they got tenure after two short years.

В модельном агентстве Гламурелла получили фотки, которые я посылала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Glamourella Modeling Agency got the pictures I sent in.

Особенно это касается новых органов, которые, возможно, еще не получили должного представления о существующей системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is especially true of new bodies, which may not be as well versed in the system.

50 процентов от всех денег, которые они заработали или получили в подарок, 50 процентов идет на домашний счет, 50 процентов - на счет игрушек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifty percent of all the money that they earn or get gifted, 50 percent goes in their house account, 50 percent goes in their toy account.

Ну, у Родни же должны были остаться технические спецификации, которые вы получили на Авроре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rodney should still have the technical specs you brought back from the Aurora mission.

Эти данные, которые мы получили от вас, могут помочь нам вылечить физические и психологические расстройства, которые причиняют страдания миллионам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The data we gather from you may help us cure physical and psychological disorders that afflict millions.

Плохой урожай опийного мака приведет к тому, что в безвыходном положении окажутся многие фермеры, которые получили ссуду или которые арендуют землю у землевладельцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poor opium harvest will leave many farmers who took out a loan or who were leasing land from landlords in a desperate position.

Нет, это те, которые мы получили, - Вагнер прочистил горло. - Но ведь предполагалось, что они будут двухцветные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was Mr. Bond in purchasing. David nodded. He didn't speak. Wagner cleared his throat uncomfortably. Those heralds we just got. It was supposed to be a two-color job.

Мы получили от анонимного источника документы, которые показывают, что биотехнологический гигант Puregrow сознательно скрыл отчеты от комиссии по фармакологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've obtained documents from an anonymous source that show biotech giant Puregrow knowingly hid data - from the FDA.

Они получили в собственность большие участки земли, которые требуют управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These have been given ownership over large tracts of land, which require stewardship.

Первая и самая главная - это то, что он соответствует требованиям, которые предъявляются лауреатам Нобелевской премии мира, которые получили признание за свой вклад в борьбу за права человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First and foremost, he stands in the tradition of Nobel Peace Prize laureates who have been recognized for their contribution to the struggle for human rights.

Некоторые дела были возбуждены партнерами, которые были уволены или не получили обещанной компенсации от своего бывшего сексуального партнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some cases were brought by partners who had been dropped or who had not received promised compensation from their former sexual partner.

Так что отпечатки, которые мы получили от Элспэта сегодня не будут совпадать ни с одними с места происшествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the prints we got from Elspeth today aren't going to match the ones from the scene.

Они вырастили шестерых детей которые все получили хорошее образование, например, в университете Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They raised six kids who all went to fine schools like the University of Chicago.

Языки, которые получили транслитерацию в проекте Tatoeba, - японский, китайский, шанхайский, грузинский и узбекский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The languages that have obtained transliteration in the Tatoeba Project are Japanese, Chinese, Shanghainese, Georgian and Uzbek.

Дисциплинированные трейдеры, которые без особой причины не вмешиваются в свои сделки, вероятно, все еще удерживали бы короткую позицию, и получили в результате очень хорошую прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disciplined traders who do not “meddle” in their trades for no reason would probably have still been short and would have clearly made a very nice gain.

Знаешь, множество людей, которые не получили высшее образование учились сами по книгам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you know, a lot of people who didn't get a great education can self-educate with books.

Есть люди, которые поддержали Питера Флоррика на выборах, и не получили благодарности в ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are people that got Peter Florrick elected, and he didn't return the favor.

Алек, я хочу, чтобы вы провели тесты на образцах, которые мы получили от Доны Ашворт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alec, I want you to run the same tests on the samples we've got from Dawn Ashworth.

...которые получили один... одинаковые письма от вашей компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

..both of whom received iden... identical letters from your company.

Многие представленные черновики принадлежат пользователям, которые уже получили подтверждение, но большинство из них либо не готовы к работе в mainspace, либо не подходят для энциклопедии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many submitted drafts are from users who are already confirmed, but most of these are either not ready for mainspace or are not appropriate for an encyclopedia.

Боюсь, что те цифры, которые мы получили уже свидетельствуют о климатических изменениях, коммандер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid the numbers coming in are already indicating climatic changes, Commander.

Они берут первичные данные КТ и МРТ, переводят их в цифровую форму, анимируют, совмещают их, чтобы получить компоненты модели ребёнка, сканируют поверхность необходимых элементов модели ребёнка, выбранных в зависимости от вида операции, затем вводят эти цифровые данные в современные трёхмерные принтеры, которые позволяют нам печатать эти компоненты, воспроизводя все анатомические детали тела ребёнка с точностью до микрона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They take primary data from CT scans and MRIs, translate it into digital information, animate it, put it together into the components of the child itself, surface-scan elements of the child that have been casted as needed, depending on the surgery itself, and then take this digital data and be able to output it on state-of-the-art, three-dimensional printing devices that allow us to print the components exactly to the micron detail of what the child's anatomy will look like.

Я не хочу заканчивать здесь тем, что было ошибкой, чтобы не умалять тех тёплых отношений, которые мы видели в таких семьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not end here with what went wrong, I would not be doing justice to the warmth we found in those families.

Достаточно хотя бы вспомнить и ощутить вкус мандаринов, запах шерстяных варежек, на которые налипли катышки снега, бабушкины блинчики с мёдом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is enough to remember and feel at least taste of tangerines, a smell of woolen mittens to which have stuck snow, grandmother`s fritters with honey.

Качества, которые, несомненно, прольют свет на наше восприятие эмоциональных и умственных способностей этих животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Qualities which will doubtless shed new light on our perception of the emotional and intellectual capacities of these animals.

Её история начинается с двух офицеров, которые ожидали призыва на войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So her tale begins with two officers waiting to be called to war.

Ему нужны Примитивные, которые с большей вероятностью смогут пережить обращение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He needs mundanes who are more likely to survive the conversion.

Должно быть, мы сделали что-то плохое, раз получили самые дальние места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must've done something pretty bad to get stuck all the way over here in the cheap seats.

После того, как голландцы получили независимость в 1813 году, никаких новых законов о содомии не было принято.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Dutch received independence in 1813, no new sodomy laws were enacted.

В этот период от женщин не требовалось покрывать себя чадрой, и они получили доступ в университеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this period, women were not required to veil themselves and gained access to universities.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дети, которые получили». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дети, которые получили» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дети,, которые, получили . Также, к фразе «дети, которые получили» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information