Дети тестирования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дети тестирования - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
testing children
Translate
дети тестирования -

- дети

имя существительное: children, babies, little ones, small children, young ones, brood, little people, olive, olive branches, issue



Мы тестировали Дилана, подавая ему видео того же рода, как я говорил, что видят дети, участвующие в проекте Пракаш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way we test Dylan is by giving it inputs, as I said, of the same kind that a baby, or a child in Project Prakash would get.

Его школы не раздают пояса тем, кто когда-либо платит за тестирование, я знаю, потому что видел, как дети должны проходить повторное тестирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His schools don't hand out belts to whom ever pays for testing, I know because I've watched kids have to re-test.

Компании Estée Lauder проводят добровольное тестирование неживотных и людей для оценки безопасности и эффективности продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Estée Lauder Companies performs non-animal and human volunteer testing to assess product safety and efficacy.

Теперь, когда я говорю: Возьмите книгу и почитайте, дети несутся к библиотеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now when I say, Take out a book and read, kids rush to my library.

Кстати, английские дети ходят в школу пять дней в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the way, English children go to school five days a week.

В рождественский Сочельник дети помогали Валли наряжать елку, а я работал на кухне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So on Christmas Eve the kids helped her decorate the tree while I did some work in the kitchen.

Дети мои, прошу вас; такой прелестный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children, I beg of you, it's such a beautiful day.

Наши дети имеют право жить в условиях безопасности и пользоваться своими правами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our children have a right to be safe and to have their rights realized.

В случае обнаружения более серьезной неисправности мы предлагаем проведение ремонта с последующим новым тестированием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When more significant faults are identified, we offer to perform repairs followed by new testing.

После того, как произведены все настройки, можно нажать кнопку Старт и начать тестирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all settings have been made, one can press the Start button and start testing.

Когда дети переживают травму, они, иногда, скрываются внутри себя, чтобы справиться с этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a child experiences trauma, they sometimes disappear inside themselves in order to handle it.

Я не упоминала, что дети большие любители пирожных с кремом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did I mention that the children are fans of cream cakes?

Её обвинили в ведьмовстве после того, как городские дети сказали, что она пускала им кровь и собирала её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was accused of witchcraft after some of the children in town said that she'd taken blood from them.

Слепые дети обладают невероятно богатой фантазией, но это другое, понимаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blind children are extraordinarily imaginative, but this is different, okay?

Поэтому сгребайте их в кучу... и потом кладите их в эти специальные исследовательские мешки, которые вы, дети, сможете забрать домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So rake 'em into a observational mound... or a pile... and then we transfer the piles into one of these special research bags which you kids can take home.

Слушай, как мне вдохновить аудиторию незнакомцев, если моя жена и дети даже не понимают, чем я занимаюсь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, how am i supposed to inspire an auditorium full of strangers, and my own wife and kids don't even understand what I do?

Каждый день рождаются дети, - сказала Элизабет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children are born every day, Elisabeth said.

Сказал ей что звонила ее няня и дети были в огне что это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Told her the baby-sitter phoned, and the children were on fire. What's that?

Ты знаешь знаменитую фразу о разводе... дети страдают больше всех, а также брат жены, который дружил с бывшим мужем, кто тоже очень очень сильно страдает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know the famous saying about divorce... it's the kids that suffer the most, but it's also the brother of the wife who was friends with the ex-husband that also suffers very, very much.

Ну, мы будем проводить тестирования с интервалом, но в этот период...ты не можешь вернуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, we'll keep testing at intervals, but in the meantime... you can't come back.

Но этот город бесконечно опасен: в любую секунду дети могут перейти на английский, и тогда все пропало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the town was terribly dangerous for them; at any moment the children might break into English and betray them.

Но точно не женщины и дети!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely not the women and children!

Тогда в Бронсон-Спрингс не запирали двери, а дети гуляли в темное время суток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back then, folks in Bronson Springs didn't lock their doors, kids rode their bikes after dark.

Китайский орех! - кричали дети, бежавшие внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A peanut! the children cried from below.

Мало-помалу оно прошло. И потом - когда у меня появились дети, конечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It went away little by little, and then when I had children, of course.

Только дети делают подарки своими руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only kids get to make homemade gifts.

Детский сад, где я оставляю своих детей, удвоил количество персонала, чтобы дети получали более индивидуальный подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The daycare I drop my kids off at doubled their staff so the children can get more individual attention.

Фабричные методы используются в тестовой разработке, чтобы позволить классам подвергаться тестированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Factory methods are used in test-driven development to allow classes to be put under test.

Тип используемого тестирования варьируется от системы к системе, но может включать формы или спарринг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The type of testing used varies from system to system but may include forms or sparring.

Этот автомобиль имеет настройку ближе к текущему кубковому автомобилю, и некоторые водители Кубка, которые тестировали автомобиль, говорят, что он имеет аналогичные характеристики управляемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This car has a set-up closer to the current Cup car and some Cup drivers who have tested the car say it has similar handling characteristics.

Методы тестирования программного обеспечения традиционно делятся на тестирование в белом и черном ящиках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Software testing methods are traditionally divided into white- and black-box testing.

Тестирование интерфейса компонента-это разновидность тестирования черного ящика, в котором основное внимание уделяется значениям данных, а не только связанным действиям компонента подсистемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Component interface testing is a variation of black-box testing, with the focus on the data values beyond just the related actions of a subsystem component.

Ожидается, что тестирование и оценка будут завершены в 2019 году, а применение новых функций начнется в 2020 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Testing and evaluation are expected to be completed in 2019 and application of new features to start in 2020.

Модульное тестирование обеспечивает своего рода живую документацию системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unit testing provides a sort of living documentation of the system.

У меня есть разрешение на перепечатку от них, поэтому я создал PDF-файл и загрузил его на wiki для тестирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got reprint permission from them so I created a PDF file and uploaded one on wiki for test purpose.

Второй вид ошибки - это отказ от ложной нулевой гипотезы в результате процедуры тестирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second kind of error is the failure to reject a false null hypothesis as the result of a test procedure.

В Венгрии существует обязательное тестирование на ВИЧ, которое является частью правил Министерства здравоохранения, которые требуют, чтобы проститутки, гомосексуалисты и заключенные проходили тестирование на ВИЧ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hungary has compulsory HIV testing, which is part of the Ministry of Health regulations, which requires prostitutes, homosexuals, and prisoners be tested for HIV.

Google Play облегчает этот процесс, предоставляя маркетологам ASO платформу тестирования A/B, встроенную в консоль Google Play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google Play facilitates this process by providing ASO marketers with an A/B testing platform built into the Google Play Console.

После успешного завершения этапа III тестирования в управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов подается новая заявка на препарат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the successful completion of phase III testing, a New Drug Application is submitted to the FDA.

Если они не следуют национальному основному учебному плану, то они проходят тестирование в соответствии с целями их индивидуальной образовательной программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they are not following the national core curriculum, then they are tested according to the goals of their individual educational program.

Простота тестирования реализаций этих интерфейсов представляется одним из важных преимуществ высокого уровня абстракции, предлагаемого Spring MVC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ease of testing the implementations of these interfaces seems one important advantage of the high level of abstraction offered by Spring MVC.

Это один из первых примеров спонсируемого компанией тестирования людей с использованием тюремного населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is one of the first examples of company-sponsored human testing using prison populations.

Диагноз, как правило, основывается на признаках и симптомах, а тестирование используется для исключения других потенциальных причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diagnosis is generally based on signs and symptoms, with testing used to rule out other potential causes.

Таким образом, академическое тестирование становится главным решающим фактором, который, возможно, не является истинным показателем готовности к лидерству и ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Academic testing thus becomes a major deciding factor, which may not be a true indication of readiness for leadership and responsibility.

Однако Карл Дуйсберг вмешался и назначил полное тестирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Carl Duisberg intervened and scheduled full testing.

Чтобы снизить риски, была начата масштабная программа тестирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commissions on hotel and rental car packages are up to one-third of the airline's revenue.

Эта информация определяется с помощью стандартизированных процедур тестирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This information is determined by standardized test procedures.

Аккредитованные NVLAP лаборатории тестирования криптографических модулей выполняют валидационные испытания криптографических модулей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NVLAP accredited Cryptographic Modules Testing laboratories perform validation testing of cryptographic modules.

Сотрудники управления ежегодно проходят повторное тестирование по этому коду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Management employees are retested on this code annually.

Критическое значение имеет сильное выравнивание моделирования систем 1D, 3D CAE и физического тестирования для достижения большего реализма в процессе моделирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critical is a strong alignment of 1D systems simulation, 3D CAE and physical testing to reach more realism in the simulation process.

Как только люди находятся на статинах, дальнейшее тестирование дает мало пользы, за исключением, возможно, определения соответствия лечению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once people are on a statin further testing provides little benefit except to possibly determine compliance with treatment.

Средства автоматизации тестирования могут быть дорогостоящими и обычно используются в сочетании с ручным тестированием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Test automation tools can be expensive and are usually employed in combination with manual testing.

У некоторых людей есть несколько начальных симптомов низкого уровня сахара в крови, и в этой группе рекомендуется частое рутинное тестирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people have few initial symptoms of low blood sugar, and frequent routine testing in this group is recommended.

Человек-паук, который хочет избить Нормана до бесчувствия, останавливается, когда видит область для тестирования человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spider-Man, who wants to beat Norman senseless, stops when he sees an area for human testing.

В некоторых средах тестирования на основе моделей модели содержат достаточно информации для непосредственного создания исполняемых наборов тестов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some model-based testing environments, models contain enough information to generate executable test suites directly.

В ноябре 2013 года Google начала тестировать желтые этикетки для рекламы, отображаемой в результатах поиска, чтобы улучшить пользовательский опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2013, Google started testing yellow labels for advertisements displayed in search results, to improve user experience.

Песочницы обычно не должны быть защищены, поскольку их цель-позволить новым пользователям тестировать и экспериментировать с синтаксисом wiki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sandboxes should not ordinarily be protected since their purpose is to let new users test and experiment with wiki syntax.

Когда стандартное тестирование STR проводится на сильно деградированных образцах, более крупные локусы STR часто выпадают, и получаются только частичные профили ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've removed the sections from the main page that did not have support on the talk page, or had not had support demonstrated in AfDs.

К марту 2018 года Google и Mozilla Foundation начали тестировать версии DNS по протоколу HTTPS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By March of 2018, Google and the Mozilla Foundation had started testing versions of DNS over HTTPS.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дети тестирования». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дети тестирования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дети, тестирования . Также, к фразе «дети тестирования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information