Для остальных месяцев - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сделанный для определенной цели - occasional
ролик для смачивания марок - damper
ящик для комнатных растений - planter
опора для фасоли - beanpole
пригодный для жилья - livable
упор для ног гребца - stretcher
для начала - to start
дистиллятор для бурового раствора - drilling mud still
проложить путь для - pave the way for
горячий для - hot for
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
остальное - rest
остальные ингредиенты - rest of the ingredients
остальное приложится - the rest will follow
в то время как остальные три - while the other three
мне для остальной части дня - me for the rest of the day
остальные условия - remaining condition
по сравнению с остальной частью населения - compared with the rest of the population
Остальное оборудование - remaining equipment
остальные заявители - remaining applicants
остальные не являются - the rest are not
Синонимы к остальных: другой, остаться, прочий, накипь, еще остаться, других людей, многие другие, достальной
более 10 месяцев - over 10 months
Всего месяцев - total of months
в среднем на 10 месяцев - on average 10 months
в течение первых трех месяцев беременности - in the first three months of pregnancy
до 5 месяцев - up to 5 months
через пару месяцев - in a couple months
уже в 3-х месяцев - as early as 3 months
шесть месяцев с даты - six months from the date
месяцев торговли - months of trading
по крайней мере, 36 месяцев - for at least 36 months
Синонимы к месяцев: численник, календарь, книга
Является ли он репрезентативным для остальных месяцев 2007 года или же он репрезентативен для других лет, кроме 2007 года? |
Was it representative of the rest of the months in 2007, or was it representative of years other than 2007? |
Поиски остальных четырех путешественников заняли более двух месяцев. |
Finding the remaining four travellers took more than two months. |
Остальные сезоны были выпущены в течение следующих месяцев, а четвертый сезон вышел в ноябре того же года. |
The remaining seasons were released over the course of the next months, with season four brought out in November of that year. |
Для всех остальных они действительны до последнего дня месяца, то есть через шесть месяцев после их выдачи. |
For all others, they are valid until the last day of the month, six months after they were issued. |
Для всех остальных они действительны до последнего дня месяца, то есть через шесть месяцев после их выдачи. |
As its name indicates, the unit was the first parachute infantry brigade formation in the British Army. |
Вы увидите, что остальные 9%, распределенные из других 19 стран, очень малы по сравнению с данной информацией, помещенной там несколько месяцев назад. |
You'll see that the other 9% spread out from the other 19 nations are very small in comparison to the given info put there months ago. |
Пока спот остается выше будущих месяцев и они двигаются вверх, чтобы сойтись с ним, VXX и остальные основанные на фьючерсах продукты будут расти. |
As long as spot remains elevated above future months and they move up to meet it, VXX, or any other futures based product, is going to continue going up. |
В течение первых пяти месяцев учебного года студенты тратят 80% своего времени на изучение французского языка, а остальные 20% - на математику. |
For the first five months of the school year students spend 80% of their time learning French, with the other 20% being for math. |
Остальные шесть месяцев в году, это постоянно дневное время, и свет от Солнца в основном затмевает звезды. |
The other six months of the year, it is continuously daytime and the light from the Sun mostly blots out the stars. |
До этого года у нас было три выстрела из тринадцати, а остальные десять я застрелил за пять с половиной месяцев. |
We had three of the thirteen shot before this year, and I shot the other ten in five and a half months. |
На Пхукете сухой сезон длится с января по февраль, а влажный сезон охватывает остальные десять месяцев. |
Phuket has a dry season that runs from January to February and a wet season that covers the other ten months. |
Один из них, Юити Акацу, ушел от остальных в сентябре 1949 года и сдался филиппинским войскам в 1950 году после шести месяцев одиночества. |
One of the four, Yuichi Akatsu walked away from the others in September 1949 and surrendered to Filipino forces in 1950 after six months on his own. |
Пройдет пару месяцев, и они будут ворчать друг на друга как все остальные. |
A couple of months, they'll be nagging each other like the rest of us. |
Решение по остальным трем требуется, поскольку доставка займет не менее 14 месяцев. |
A decision on the other three is requested because delivery will take at least 14 months. |
Через несколько месяцев, когда и ты, и все остальные начнут грызню за место губернатора и будут душить друг друга и топить в грязи, знаешь, где буду я? |
A few months from now, when you and all those others are in the gubernatorial scrum, churning, gasping, drowning on dry land, you know where I'll be? |
Oasis записывался в течение нескольких месяцев в 2007 году-между июлем и сентябрем — завершая работу над двумя новыми песнями и демонируя остальные. |
Oasis recorded for a couple of months in 2007 – between July and September — completing work on two new songs and demoing the rest. |
Как только позволит время, я планирую долбить в течение остальных 11 месяцев, но прежде чем я подумал попросить вас о обратной связи. |
As time allows I'm planning on hammering in the other 11 months but before I thought to ask for your feedback. |
Операция голод за последние шесть месяцев войны потопила больше судов тоннажа, чем все остальные источники вместе взятые. |
Operation Starvation sank more ship tonnage in the last six months of the war than the efforts of all other sources combined. |
Остальные 1350 сотрудников компании были уволены в течение следующих месяцев. |
The company's remaining 1,350 employees were laid off over the following months. |
WikiLeaks планировал выпустить остальные материалы в течение нескольких месяцев, и по состоянию на 11 января 2011 года было опубликовано 2017 публикаций. |
WikiLeaks had planned to release the rest over several months, and as of 11 January 2011, 2,017 had been published. |
Остальные выборки были взяты из редкой нью-йоркской сессии восемь месяцев назад и самых ранних сессий Льюиса в Smash в 1963 году. |
The remaining selections were taken from a rare New York City session eight months earlier and Lewis's earliest sessions at Smash in 1963. |
Любое вмешательство может обрушить остальные стены. |
Any disturbance might bring down the rest of the wall. |
Два других демона-рыцаря взялись за приготовление соуса, еще двое делали маринад, а остальные распевали песни. |
Two more knights turned to the creation of the sauce, and another pair made the marinade while the rest sang. |
Процесс переговоров, длившийся 19 месяцев, не был простым или гладким. |
The negotiating process, which spanned 19 months, was not easy or smooth. |
В настоящем докладе о ходе работы описываются меры, принятые секретариатом за последние десять месяцев. |
This progress report contains a presentation of the measures taken by the secretariat over the last 10 months. |
По причине высокой влажности и жары сын автора и остальные заключенные были вынуждены находиться в камере полураздетыми и часто болели. |
Due to the high humidity and heat, the author's son, as the rest of the inmates, had to stay in the cell half-naked and was often sick. |
Даже если эта программа заменит все остальные программы помощи малоимущим (за исключением медицинских программ), её чистая стоимость превысит $1,5 трлн в год, что выше 9% ВВП. |
Even if it replaced all of the means-tested programs for the poor other than the health programs, its net cost would exceed $1.5 trillion a year, or more than 9% of GDP. |
Остальные, по их словам, находятся в приграничной Ростовской области России. |
The rest are said to be in the neighboring Rostov region of Russia. |
Все остальные, даже те, кто напоминал нас, были трусы и лицемеры. |
All the others, even those who resembled ourselves, were cowards and hypocrites. |
It began in the night, when the others left. |
|
Это отряд, который в течение 16 месяцев удерживал позиции в горном массиве Сьерра-Маэстра у южной оконечности острова. |
This is the band that for 16 months has held out in the rugged Sierra Maestre mountains near the island's eastern tip. |
Да и остальные четверо тоже видели кое-что в своей пестрой жизни. |
But for that matter, the remaining four have also seen a thing or two in their chequered life. |
I won't sit on my keister and watch the fat cats get rich. |
|
Наша третья жертва, Линда Калвари, всего несколько месяцев назад получила риэлтерскую лицензию. |
Our third victim, Linda Calvary, she just got her real estate license a few months ago. |
Шпионаж, как и остальные подрывные формы борьбы, процветает. |
All the forms of espionage and subversive activities are developing |
Это было несколько месяцев назад, но возможно кто-то вспомнит, как продавал слоненка вместе с сигаретами. |
It was a few months ago, But it's possible someone will remember selling the elephant and cigarettes together. |
Списать со счетов пару кварталов, но зато спасти все остальные. |
Write off a few blocks in a few places but I save the rest. |
When you're blind, the other four senses become more heightened. |
|
И кроме Ломбарда, который выглядит живым, остальные из вас совсем не похожи на любителей развлечений и вечеринок. |
And apart from Lombard, who looks like he could cut up a bit lively, the rest of you don't really look like fun-loving house party types. |
Мы можем предположить, что остальные стали добычей организма. |
We can theorize that the others became the organism's prey. |
And the others are friends on vacation in the White House. |
|
Эта забастовка может тянуться много дней, недель, может быть, даже месяцев. |
THIS STRIKE COULD DRAG ON FOR DAYS, WEEKS, MAYBE EVEN MONTHS. |
Месяцев шесть назад морозильник испустил дух в конце концов. |
About six months ago, the fridge gave up the ghost at last. |
Остальные были сопутствующими потерями. |
The others were collateral damage. |
I wore down and plaid and hiking boots, like everybody else. |
|
Около двух месяцев назад он наступил на мину и его разорвало на хрен. |
He stepped on a land mine about two months ago. He got blown to hell. |
Остальные проявляют ... осознание происходящего и восстановление памяти. |
Others still are showing signs of cognizance or recognition. |
Дэнни живет здесь в общаге для заключенных уже пару месяцев. |
Danny has been living here in a halfway house for a couple months now. |
Она длилась ровно семь месяцев, а к лету 2003 года она бальше не существовала. |
It lasted precisely seven months. By summer 2003, it no longer existed. |
Вся сложность в том, что эта ферма, не смотря на то, что она является убежищем для дикой природы, не более устойчива, чем остальные. |
The inconvenient truth is that this farm, despite being a haven for wildlife, is no more sustainable than any other. |
Я может и слепой, но остальные мои чувства могут рассказать многое. |
I may be blind, but my other senses paint a very detailed picture. |
No: I am going to be out of England for six months. |
|
Остальные части I корпуса прибыли в вац только после окончания сражения. |
The rest of I Corps only arrived at Vác after the end of the battle. |
Остальные розовые пространства называются локациями, такими как леденцовый лес и леденцовая Гора, или персонажами, такими как королева Фростайн и бабушка Орехх. |
The remaining pink spaces are named locations such as Candy Cane Forest and Gumdrop Mountain, or characters such as Queen Frostine and Gramma Nutt. |
Остальные живут в братствах, женских обществах, кооперативах или частных домах за пределами кампуса. |
The rest live in fraternities, sororities, cooperatives, or private off-campus housing. |
Двадцать утверждений фигурировали во всех трех списках; остальные сорок пунктов в каждом списке были уникальны для этого списка. |
Twenty statements appeared on all three lists; the other forty items on each list were unique to that list. |
Остальные явно не были связаны, но, скорее всего, были связаны политическими узами. |
The others could not clearly be related, but were most likely politically affiliated. |
Прайс и остальные девять человек сопровождали их на север по шоссе 19 до рок-кат-Роуд, где они заставили остановиться и убили трех борцов за гражданские права. |
Price and the other nine men escorted them north along Highway 19 to Rock Cut Road, where they forced a stop and murdered the three civil rights workers. |
Как и остальные патроны семейства Whisper, эти два патрона предназначены для стрельбы винтовочными пулями с дозвуковой скоростью. |
Like the rest of the Whisper Family, these two cartridges are designed to fire rifle bullets at subsonic velocities. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для остальных месяцев».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для остальных месяцев» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, остальных, месяцев . Также, к фразе «для остальных месяцев» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.