По сравнению с остальной частью населения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

По сравнению с остальной частью населения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
compared with the rest of the population
Translate
по сравнению с остальной частью населения -

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- остальной

имя прилагательное: remaining

- частью [наречие]

наречие: part, partly, in part

- населения

the population



Эрозия увеличила соотношение дейтерия с большей массой и водорода с меньшей массой в атмосфере в 100 раз по сравнению с остальной частью Солнечной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The erosion has increased the ratio of higher-mass deuterium to lower-mass hydrogen in the atmosphere 100 times compared to the rest of the solar system.

По сравнению с остальной экономикой прибыль нефинансового сектора США за тот же период выросла на 250%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By way of comparison with the rest of the economy, U.S. nonfinancial sector profits grew by 250% during the same period.

Эти два района являются особенно бедными и сельскими по сравнению с остальной частью Южной Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two areas are especially poor and rural as compared to the rest of South Africa.

Калифорния имеет своеобразную политическую культуру по сравнению с остальной частью страны, и иногда считается законодателем моды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

California has an idiosyncratic political culture compared to the rest of the country, and is sometimes regarded as a trendsetter.

Устойчивость конгломерата Монтсеррат к эрозии по сравнению с остальной частью заполнения бассейна Эбро объясняет его нынешний горный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resistance of the Montserrat conglomerate to erosion compared to the rest of the fill of the Ebro Basin explains its current mountainous nature.

Должен сказать, после марафона в Нью-Йорке и Бостоне в один и тот же год, остальное меркнет в сравнении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gotta say, once you've run the New York and Boston marathons in the same year, everything just pales in comparison.

Основываясь на моих комментариях выше, это единственный раздел, который кажется шатким по сравнению с остальной частью статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a year after its announcement, the project was canceled by Konami, the IP's owner.

По сравнению с остальной Европой таких фондов немного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are not many Foundations in comparison to the rest of Europe.

К 2015 году уровень грамотности вырос до 49,1%, по-прежнему оставаясь низким по сравнению с большей частью остальной Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2015, the literacy rate had increased to 49.1%, still poor compared to most of the rest of Africa.

Винглеты увеличили дальность полета 747-400 на 3,5% по сравнению с 747-300, который в остальном аэродинамически идентичен, но не имеет винглетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The winglets increased the 747-400's range by 3.5% over the 747-300, which is otherwise aerodynamically identical but has no winglets.

Если гравитация была тождественна всему остальному в момент Большого Взрыва, почему потом она так ослабла, по сравнению с другими силами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If gravity was unified with everything else at the Big Bang, why did it become so very weak afterwards, compared to the other forces?

До 1974 года уровень неграмотности в Эфиопии, по оценкам, значительно превышал 90% и был слабо обеспечен школами и университетами по сравнению с остальной Африкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to 1974, Ethiopia had an estimated illiteracy rate well above 90% and compared poorly with the rest of Africa in the provision of schools and universities.

Ты пережил опухоль, обманул смерть, все остальное в сравнении кажется пустяками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You survive a tumor, cheat death, everything else seems like small potatoes.

По сравнению с остальной частью страны, Борнмут показал хорошие результаты в этих двух областях, но в области транспорта и коммуникаций они были ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared to the rest of the country, Bournemouth performed well in these two areas but under performed in transport and communications.

У нее было удивительное чувство свободы от всех земных уз, и это наполняло ее таким экстазом, что все остальное по сравнению с ним не имело цены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had a wonderful sense of freedom from all earthly ties, and it was such an ecstasy that nothing in comparison with it had any value.

По сравнению с этим, те, кто пробуждается благодаря учению Будды, известны как араханты, но в остальном они те же самые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By comparison, those who awaken due to the teachings of a Buddha are known as arahants, but otherwise are the same.

Я не печалюсь ни о чем на свете, кроме как о папиной болезни, - ответила моя молодая госпожа. - По сравнению с папой все остальное для меня неважно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I fret about nothing on earth except papa's illness,' answered my companion. 'I care for nothing in comparison with papa.

Основываясь на моих комментариях выше, это единственный раздел, который кажется шатким по сравнению с остальной частью статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One document reportedly showed that the CIA was researching ways to infect vehicle control systems.

Этот раздел также относительно длинен по сравнению с остальной частью статьи - возможно, было бы лучше разделить его на дальнейшие подразделы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The section is also relatively long compared to the rest of the article - perhaps it would be best to split it up into further sub-sections?

Несмотря на это препятствие, этнические различия в Танзании оставались редкими по сравнению с остальной частью континента, особенно с ее ближайшим соседом Кенией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this obstacle, ethnic divisions remained rare in Tanzania when compared to the rest of the continent, notably its immediate neighbour, Kenya.

Этот раздел статьи крайне низкого качества по сравнению с остальной частью статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This section of the article is extremely in poor quality compared to the rest of the article.

Шрифт для подписи выглядит непоследовательным и приколотым по сравнению с остальной частью модуля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The font for the caption looks inconsistent and tacked on compared to the rest of the module.

Экономика Рима растет примерно на 4,4% в год и продолжает расти более высокими темпами по сравнению с любым другим городом в остальной части страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rome's economy grows at around 4.4% annually and continues to grow at a higher rate in comparison to any other city in the rest of the country.

Это привело к другой модели рабства в Луизиане, купленной в 1803 году, по сравнению с остальной частью Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This resulted in a different pattern of slavery in Louisiana, purchased in 1803, compared to the rest of the United States.

В сравнении с нею все остальное ничего не стоило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared to it there was nothing else of any value.

Это помогло активизировать изучение британских болотных тел, которые ранее игнорировались по сравнению с теми, что были найдены в остальной Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It helped invigorate study of British bog bodies, which had previously been neglected in comparison to those found in the rest of Europe.

В ультрафиолетовом и видимом диапазонах волн атмосфера Урана мягка по сравнению с другими гигантскими планетами, даже с Нептуном, на который она во всем остальном очень похожа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At ultraviolet and visible wavelengths, Uranus' atmosphere is bland in comparison to the other giant planets, even to Neptune, which it otherwise closely resembles.

К 1972 году страны СЭВ произвели около 7500 компьютеров по сравнению со 120 000 в остальном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1972 the Comecon countries had produced around 7,500 computers, compared to 120,000 in the rest of the world.

Более четкие ящики имеют другой уровень влажности по сравнению с остальной частью холодильника, оптимизируя свежесть фруктов и овощей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crisper drawers have a different level of humidity from the rest of the refrigerator, optimizing freshness in fruits and vegetables.

Основываясь на моих комментариях выше, это единственный раздел, который кажется шатким по сравнению с остальной частью статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on my comments above, this is the only section that seems wonky compared to the rest of the article.

Не волнуйтесь, раздел все еще огромен по сравнению с остальной частью статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry, the section is still huge compared to rest of the article.

Белуджийские сепаратисты утверждают, что они экономически маргинализированы и бедны по сравнению с остальной частью Пакистана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baloch separatists argue they are economically marginalised and poor compared to the rest of Pakistan.

По сравнению с ним все остальное выглядит отстойно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It makes all these others pale in comparison.

Обладатели силы очень ограничены в численности по сравнению с остальной частью среднего населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Force-wielders are very limited in numbers in comparison to the rest of the average population.

Эта страница не отличается высоким качеством по сравнению с остальной частью Вики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This page is not of high quality as judged against the rest of Wiki.

Все остальное пустое по сравнению с сообщением правды об этом невероятном, невероятном заявлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything else is puff compared to reporting the truth about this incredible, unbelievable claim.

Я всего лишь простая смертная, по сравнению с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just a mere mortal compared to them.

Впрочем, даже это значительно сужало круг подозреваемых по сравнению с положением на несколько секунд назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That did narrow it down considerably from the several billion possibilities I'd had a moment before, though.

Я хотел бы продолжить свое выступление сравнением с рекой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should like to pursue my statement by evoking the metaphor of the river.

Данные научных исследований свидетельствуют о том, что в целом состояние здоровья и продолжительность жизни инуитов ниже аналогичных показателей в остальной Канаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research shows that the overall health and life expectancy of Inuit is lower than the rest of Canada.

Не отмечается каких-либо крупных изменений по сравнению с предыдущим годом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no major changes compared to last year.

Количество денег, которых ФАО добивалась для сельскохозяйственных затрат, было относительно скромным по сравнению со средствами на продовольствие, однако доноры не обратили на это особого внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount of money that the FAO was seeking for agricultural inputs was very modest compared with the food, but the donors did not focus on it.

Роста он был немалого, но сейчас казался невысоким по сравнению: огромным канадцем, который подскочил к нему и потряс за руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would have appeared a large man had not a huge French-Canadian stepped up to him from the bar and gripped his hand.

Эти мелочиничто, в сравнении с болью сироты, рабыни, что отослали через океан и предавали вновь и вновь в потные руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, these are trivialities compared to being orphaned, enslaved, sent across the ocean, and passed from hand to sweaty hand.

В сравнении со мной, этот персонажслабый миролюбивый ребенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared to me, his character is like weak, non-violent child.

Заповедник в Кении, по сравнению с этим парком, выглядит детским зоопарком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make the one I've got down in Kenya look like a petting zoo.

После этого я кочевал вместе с остальной армией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that I moved about with the rest of the army.

Что это по сравнению с вашим проявлением неуважения! Моя страна, мой народ в 10, в 100 раз мне важнее!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

compared to that thing you all call respect my country, my people are 10 times, 100 times more precious to me!

И по сравнению с жизнью, умереть не так уж и плохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And compared to the living, the dead may not be so badly off.

Помыслы о купле-продаже вытеснили из памяти его все остальное — как и пристало человеку, который стремится преуспеть в делах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a great deal too full of the market to think of any thing else—which is just as it should be, for a thriving man.

Если эти истории правдивы, это объясняет более высокую мощность W88, 475 килотонн, по сравнению с только 300 килотоннами для более ранней боеголовки W87.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If these stories are true, it would explain the reported higher yield of the W88, 475 kilotons, compared with only 300 kilotons for the earlier W87 warhead.

Говорят, что P180 имеет хорошую топливную экономичность по сравнению с небольшими турбореактивными двигателями, летающими в том же диапазоне скоростей и высот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The P180 is said to have good fuel efficiency relative to small turbojets flying in the same speed and altitude range.

По сравнению с мясом, рыба была намного дороже для внутреннего населения, особенно в Центральной Европе, и поэтому не была вариантом для большинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared to meat, fish was much more expensive for inland populations, especially in Central Europe, and therefore not an option for most.

По сравнению с бомбой чистого деления с идентичным взрывным выходом, нейтронная бомба испускала бы примерно в десять раз больше нейтронного излучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared to a pure fission bomb with an identical explosive yield, a neutron bomb would emit about ten times the amount of neutron radiation.

Тюремное заключение также выше среди БМСМ в возрасте 35 лет и старше по сравнению с более молодыми группами населения и более распространено среди БМСМ, которые идентифицируют себя как гетеросексуальные или гетеросексуальные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incarceration is also higher among BMSM aged 35 or older compared to younger populations, and is more prevalent among BMSM who identify as heterosexual or straight.

Второй тип аутентификации-это сравнение атрибутов самого объекта с тем, что известно об объектах этого происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second type of authentication is comparing the attributes of the object itself to what is known about objects of that origin.

Однако различия в периодах усреднения ветров в различных бассейнах затрудняют взаимное сравнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, variations in the averaging period of winds in different basins make inter-comparison difficult.

Во время трибунала Рассела по Палестине Блюменталь провел сравнение между Израилем и ИГИЛ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Russell Tribunal on Palestine, Blumenthal made a comparison between Israel and ISIL.

Я только что изменил 3 Внешние ссылки на сравнение почтовых клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have just modified 3 external links on Comparison of email clients.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по сравнению с остальной частью населения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по сравнению с остальной частью населения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, сравнению, с, остальной, частью, населения . Также, к фразе «по сравнению с остальной частью населения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information