Для пешеходов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
годный для варки - culinary
характерный для моряка - sailorly
приспособленный для сосания - suctorial
годный для питья - drinkable
приспособленный для хватания - prehensile
канал для стока нечистот - cloaca
кошелек для мелочи - change purse
вредный для - harmful to
неблагоприятный для - adverse to
сделать переулок для - make a lane for
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
пешеходный маршрут - walking route
светофор на пешеходном переходе - pedestrian crossing lights
зебра (пешеходный переход) - zebra (pedestrian crossing)
пешеходный бульвар - pedestrian boulevard
светофор с кнопкой для пешеходов - pelican crossing
пешеходные связи - pedestrian linkages
пешеходные и велосипедные дорожки - pedestrian and bicycle paths
несчастные случаи с пешеходами - accidents with pedestrians
от пешеходов - from pedestrians
на пешеходной улице - on a pedestrian street
Дэн, ты причинил ущерба на тысячи долларов, и это, не говоря про угрозу жизням... бесчисленных невинных пешеходов. |
Dan, you caused thousands of dollars worth of damage, and, not to mention, endangered the lives... of numerous innocent pedestrians. |
На французской системе междугородних трасс Grande Randonnées туристы могут остановиться в gîtes d'etapes, которые представляют собой простые хостелы для пешеходов и велосипедистов. |
On the French system of long distance trails, Grande Randonnées, backpackers can stay in gîtes d'etapes, which are simple hostels provided for walkers and cyclists. |
С точки зрения пешеходов, чем меньше блок, тем легче навигация и тем более прямой маршрут. |
From the pedestrian perspective, the smaller the block is, the easier the navigation and the more direct the route. |
Когда город строится для автомобилей, а не для пешеходов, почти каждому там понадобится свой собственный автомобиль. |
When a city is built for cars instead of pedestrians, nearly everybody there would need his or her own car. |
Считающийся первым в мире, официальный знак просит пешеходов перейти дорогу в комичной манере. |
Believed to be a world first, the official sign asks pedestrians to cross the road in a comical manner. |
Эта магистраль, построенная в 1890 году, теперь соединяет главный жилой район города с торговым центром Carlton Lanes и используется 50 000 пешеходов каждую неделю. |
Built in 1890, the thoroughfare now connects the town's main residential area with the Carlton Lanes Shopping Centre, and is used by 50,000 pedestrians each week. |
В период с 2009 по 2012 год произошло 71 ДТП с участием транспортных средств и пешеходов. |
Between 2009 and 2012, there were 71 accidents involving traffic and pedestrians. |
Сам акт текстовых сообщений, по-видимому, ухудшает визуальное восприятие пешеходов. |
The act of texting itself seems to impair pedestrians' visual awareness. |
А что, если машина врежется в стену, убив тебя, пассажира, чтобы спасти этих пешеходов? |
What if instead the car could swerve into a wall, crashing and killing you, the passenger, in order to save those pedestrians? |
Майами также неизменно считается одним из самых опасных городов в Соединенных Штатах для пешеходов. |
Miami is also consistently ranked as one of the most dangerous cities in the United States for pedestrians. |
Устранение барьеров, отделяющих колесное движение от пешеходов, является неотъемлемой частью парадигмы и Философии общего пространства в городском дизайне. |
The removal of barriers divorcing wheeled traffic from pedestrians is an essential of the shared space paradigm and philosophy in urban design. |
Черный трос пересекал улицу над головами пешеходов, спускался под крутым углом. |
The black cable crossed the street above the pedestrians' heads, descending at a steep angle. |
Необходимо остановить движение транспорта и пешеходов в радиусе 10-ти кварталов. |
We need all vehicular and pedestrian traffic stopped in a 10-block radius. |
Если машина продолжит движение, она врежется в пешеходов, переходящих дорогу. |
If the car continues, it will crash into a bunch of pedestrians crossing the street. |
Основные косяки пешеходов и автомобилей движутся по широким авеню. |
The main shoals of pedestrians and automobiles advance along the wide avenues. |
Пешеходные переходы в местах установки светофоров следует обозначать знаками таким образом, чтобы поворачивающие транспортные средства не создавали опасности для пешеходов. |
Pedestrian crossings at traffic lights should be signalled so that turning vehicles do not endanger pedestrians. |
Тип огней светофора, предназначенных для пешеходов, часто отличается от огней, предназначенных для водителей: Противоречия в случае зеленого света:. |
The type of traffic lights used for pedestrians is often different from the ones for drivers: Conflicting green lights:. |
Безопасность пешеходов в значительной степени зависит от ограничений скорости в населенных пунктах и уровня контроля за их соблюдением. |
Pedestrian safety depends to a large extent on the speed limits and their enforcement in built-up areas. |
В Финляндии лица, передвигающиеся на роликовых досках и роликовых коньках, должны соблюдать правила, предусмотренные для пешеходов. |
In Finland, skateboarders and roller skaters must observe the rules for pedestrians. |
В соответствии с положениями о круге ведения неофициальной группе гтп по безопасности пешеходов окончательное предложение для GRSP следует подготовить до весны 2005 года. |
According to the assigned Terms of Reference, the Pedestrian Safety gtr informal group should make a final proposal to GRSP before spring 2005. |
Пока еще не были приняты меры в связи с более высокими показателями числа погибших в дорожно-транспортных происшествиях среди катарской молодежи и большим числом погибших пешеходов. |
The higher fatality rate among Qatari youth and the high number of pedestrian deaths had yet to be addressed. |
В постановлении о наблюдении за дорожным движением определяется порядок наблюдения за движением пешеходов, других участников дорожного движения и действиями официальных лиц. |
Traffic supervision order enacts the supervising over traffic acts followed by pedestrians, other traffic participants and officials. |
Вообще задача должна заключаться в том, чтобы по возможности обеспечить для пешеходов такие безопасные переходы через дорогу в одном уровне, как пешеходный мостик или туннель. |
Generally speaking, the objective should be, where possible, to ensure that pedestrians can cross roads in safety without change of level such as a footbridge or tunnel. |
О чем он может с таким жаром рассказывать другому? - думала она, глядя на двух пешеходов. - Разве можно другому рассказывать то, что чувствуешь? |
What can he be telling the other with such warmth? she thought, staring at two men who walked by. Can one ever tell anyone what one is feeling? |
Экипажи, фургоны, встречные потоки пешеходов - все сливалось в причудливую головоломку. |
The great mass of trucks and vehicles, the counter streams of hurrying pedestrians, seemed like a puzzle. |
В ходе погони, я отстал, столкнувшись с пешеходом. |
And my pursuit was halted when I collided with a pedestrian. |
Могильщик бросал туда пропуск, сторож слышал звук падения, дергал за шнур, и ворота для пешеходов отворялись. |
The grave-digger dropped his card into this box, the porter heard it fall, pulled the rope, and the small door opened. |
От бараков ему уже были видны море экипажей, пешеходов, солдат, окружавших гипподром, и кипящие народом беседки. |
From the sheds he could see a perfect sea of carriages, and people on foot, soldiers surrounding the race course, and pavilions swarming with people. |
Все знают Что Восточная 105ая улица и Эвклид Авеню в Кливлинде были местом установки первой кнопки для пешеходов для контроля за сигналами светофора. |
Everyone knows that East 105th Street and Euclid Avenue in Cleveland was the location of the first pedestrian button for the control of a traffic light. |
Наверное, тут не так много пешеходов, если его бросили сразу после убийства Кеннета Толана. |
Probably not a lot of foot traffic out here if he ditched it after he shot Kenneth Tolan. |
В Тусоне в то время был шторм, это значит, что почти не было пешеходов. |
There was a good-sized storm in the Tucson area at the time, which means there wasn't a lot of foot traffic. |
Они не уважают водителей, пешеходов, и уж точно, не уважают закон. |
They have no respect for drivers, pedestrians, or clearly, the law. |
Он совсем забыл, что мост Ангелов в целях сохранности был полностью отдан в распоряжение пешеходов. |
He had forgotten the Bridge of Angels, in order to preserve it, was now zoned pedestrians only. |
Усы в те годы являлись отличительным признаком штатских лиц, шпоры - пешеходов. |
At that epoch moustaches indicated the bourgeois, and spurs the pedestrian. |
Наших пешеходов все это не прельщало, и они принялись озираться, отыскивая среди множества палаток, разбросанных по полю, такую, где бы можно было подкрепиться. |
Neither of our pedestrians had much heart for these things, and they looked around for a refreshment tent among the many which dotted the down. |
I do that - so I can beat pedestrians like you. |
|
До 2018 года школьные автобусы из местных районов перевозили пешеходов из Макино-Сити в Сент-Игнас, чтобы начать прогулку. |
Until 2018, school buses from local districts transported walkers from Mackinaw City to St. Ignace to begin the walk. |
] из-за дороговизны и ухудшения условий для пешеходов в центре Тарту при этом существенно не улучшаются условия дорожного движения. |
] because of the costs and worsening of the conditions for pedestrians in Tartu downtown while not substantially improving the traffic conditions. |
Преимущество плотности пересечения для пешеходов, однако, может иметь противоположный эффект для автомобилей из-за его потенциала для снижения скорости. |
The advantage of the intersection density for pedestrians, however, can have a contrary effect for cars due to its potential for reducing speeds. |
Они нападали на еврейских пешеходов и разрушали еврейские дома и магазины. |
They attacked Jewish pedestrians and destroyed Jewish homes and stores. |
Примерно 330 000 человек ежедневно проходят через Таймс-Сквер, многие из них туристы, в то время как более 460 000 пешеходов проходят через Таймс-сквер в самые оживленные дни. |
Approximately 330,000 people pass through Times Square daily, many of them tourists, while over 460,000 pedestrians walk through Times Square on its busiest days. |
Помимо риска столкновения велосипедиста с пешеходом, велосипедисты сталкиваются с повышенным риском столкновения с автомобильным транспортом на перекрестках и подъездных путях. |
In addition to the risk of cyclist/pedestrian collisions, cyclists face increase risks from collisions with motor vehicles at street crossings and driveways. |
Огни Марса использовали различные средства, чтобы заставить свет колебаться вертикально, горизонтально или и то и другое, чтобы привлечь внимание автомобилистов и пешеходов. |
Mars Lights used a variety of means to cause the light to oscillate vertically, horizontally, or both, to catch the attention of motorists and pedestrians. |
Была также предложена оптимизация сигналов светофора, включая сигналы обратного отсчета пешеходов. |
Optimisation of traffic signals, including pedestrian countdown signals, was also proposed. |
Дизайн и размещение мебели учитывает эстетику, визуальную идентичность, функциональность, мобильность пешеходов и безопасность дорожного движения. |
The design and placement of furniture takes into account aesthetics, visual identity, function, pedestrian mobility and road safety. |
Частота перекрестков, однако, становится также недостатком для пешеходов и велосипедов. |
Frequency of intersections, however, becomes also a disadvantage for pedestrians and bicycles. |
У 20% пешеходов, погибших на австралийских дорогах, показатель BAC превышает 0,05%, а у 30% погибших или серьезно раненых показатель BAC превышает 0,08%. |
20% of pedestrians killed on Australian roads have a BAC exceeding 0.05%, and 30% of those killed or seriously injured have a BAC over 0.08%. |
Округ Колумбия в основном придерживается модели, способствующей халатности, но за исключением дорожно-транспортных происшествий с участием пешеходов и велосипедов. |
The District of Columbia largely follows the contributory negligence model, but with exceptions for motor vehicle accidents involving pedestrians and bicycles. |
На практике для пешеходов ближайшей удобной точкой для старта является Саррия, так как она имеет хорошее автобусное и железнодорожное сообщение с другими местами Испании. |
In practice, for walkers, the closest convenient point to start is Sarria, as it has good bus and rail connections to other places in Spain. |
Во многих юрисдикциях велосипедные дорожки являются общими для пешеходов, но существует большое разнообразие качеств, помогающих свести к минимуму конфликты между велосипедистами и пешеходами. |
In many jurisdictions bike paths are shared with pedestrians, but there is a wide variety of quality in helping to minimize cyclist-pedestrian conflicts. |
Лабиринт каналов, проходящих через город, требует более 400 мостов, чтобы обеспечить движение пешеходов. |
The maze of canals threading through the city requires more than 400 bridges to permit the flow of foot traffic. |
Самая фатальная трамвайная авария в Гетеборге произошла, когда скоростной трамвай сбил десятки пешеходов и несколько транспортных средств. |
The most fatal tram accident in Gothenburg happened when a high-speed runaway tram hit dozens of pedestrians and several vehicles. |
Разметка дорожного покрытия используется на асфальтированных дорогах для обеспечения руководства и информации для водителей и пешеходов. |
Road surface markings are used on paved roadways to provide guidance and information to drivers and pedestrians. |
Исторически городские улицы были владением лошадей, их всадников и пешеходов, которые только иногда имели тротуары и специальные пешеходные зоны, зарезервированные для них. |
Historically, city streets were the domain of horses and their riders and pedestrians, who only sometimes had sidewalks and special walking areas reserved for them. |
В 2015 году доля транспорта в Мюнхене составляла 38% общественного транспорта, 25% автомобилей, 23% пешеходов и 15% велосипедов. |
In 2015, the transport modal share in Munich was 38 percent public transport, 25 percent car, 23 percent walking, and 15 percent bicycle. |
Профиль вельветовой тактильной поверхности состоит из закругленных стержней, идущих поперек направления движения пешеходов. |
The profile of the corduroy tactile surface comprises rounded bars running transversely across the direction of pedestrian travel. |
С тех пор город зарезервировал его для пешеходов. |
The city has since reserved it for pedestrian use. |
Свисающие нижние ветви также могут быть проблемой, мешая доступу для движения транспорта и пешеходов. |
The drooping lower branches can also be a problem, interfering with access for traffic and pedestrians. |
Полиция проверила распознавание лиц, чтобы идентифицировать сошедших с ума пешеходов. |
Police have tested facial recognition to identify jaywalkers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для пешеходов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для пешеходов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, пешеходов . Также, к фразе «для пешеходов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.