Для раннего детства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
учебник для начинающих - primer
щетка для волос - hair brush
шпилька для волос - hairpin
шарик для очистки - ball cleaner
тема для обсуждений - topic of conversation
выделить для - earmark for
лестница для размещения - accommodation ladder
придти для - come for
быть залогом для - be bail for
электростатическое устройство для переноса краски в глубокой печати - electrostatic assist for gravure
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
до раннего утра - til the early hours
% скидка раннего бронирования - a % early booking discount
анализ раннего предупреждения - early warning analysis
Глобальный обзор систем раннего предупреждения - global survey of early warning systems
засуха раннего предупреждения - drought early warning
континентальная система раннего предупреждения - continental early warning system
механизмы раннего предупреждения - early warning mechanisms
с раннего детства - since early childhood
охрана детей раннего возраста - infant welfare
скульптура раннего Возрождения - the sculpture of the quattrocentist
воспитывать с самого раннего детства - to educate from an early childhood
годы детства - years of childhood
друзья с детства - friends since childhood
для раннего детства - for early childhood
во время ее детства - during her childhood
с раннего детства - since early childhood
с самого детства и далее - from childhood and upward
Национальный совет по охране детства и материнства - national council for childhood and motherhood
Фонд рака детства - childhood cancer foundation
образн. путь от детства к зрелости - the journey from childhood to maturity
Синонимы к детства: детские, детстве, опеки, юности, ребенок
Indeed, I've been connected with his family since infancy. |
|
С самого раннего детства для Скарлетт это были минуты поклонения не столько божьей матери, сколько Эллин, которую она обожествляла. |
As always since childhood, this was, for Scarlett, a moment for adoration of Ellen, rather than the Virgin. |
Седьмой ребенок Франса ван Дейка, богатого Антверпенского торговца шелком, Энтони был не по годам развит и рисовал с раннего детства. |
The seventh child of Frans van Dyck, a wealthy Antwerp silk merchant, Anthony was precocious as a youth and painted from an early age. |
Глубинное восприятие, фокусировка, отслеживание и другие аспекты зрения продолжают развиваться на протяжении всего раннего и среднего детства. |
Depth perception, focus, tracking and other aspects of vision continue to develop throughout early and middle childhood. |
С самого раннего детства он грезил о власти надо всем миром. |
His fondest daydreams, even as a child, involved world domination. |
С раннего детства Франклин проявлял исключительные схоластические способности. |
From early childhood, Franklin showed exceptional scholastic abilities. |
Рожденный в Зальцбурге, Моцарт с самого раннего детства проявлял поразительные способности. |
Born in Salzburg, Mozart showed prodigious ability from his earliest childhood. |
Еще с раннего детства Мусаси отделял свою религию от занятий фехтованием. |
Even from an early age, Musashi separated his religion from his involvement in swordsmanship. |
С раннего детства Франсуа изучал литературу, а также естественную историю-страсть, которую он разделял со своим отцом. |
From his early childhood, Francois was instructed in the field of literature as well as natural history, a passion he shared with his father. |
Отчужденность с самого раннего детства от общества ему подобных только усилила в нем это стремление к свободе. |
This feeling had been accentuated by the Ishmaelite life he had led from his puppyhood. |
Два главных героя-Евгения Мюнстер и Феликс Янг, которые с раннего детства жили в Европе, переезжая из Франции в Италию и из Испании в Германию. |
The two protagonists are Eugenia Münster and Felix Young, who since their early childhood have lived in Europe, moving from France to Italy and from Spain to Germany. |
Кровь в моче-это обычный признак синдрома Альпорта с раннего детства, определяемый по моче палочками. |
Blood in urine is a usual feature of Alport syndrome from early infancy, identifiable on urine dipsticks. |
Моя мать заботится о Максиме с его раннего детства. |
My mum takes care of Maxim since his early childhood. |
С раннего детства запомнились простые, сердечные и проникновенные слова проповедей отца Андрея, в которых святые, жившие тысячи лет назад, представали близкими, становились родными, и душа страдала их страданиями и радовалась их встрече с Господом, и всегда хотелось подражать их вере, любви и терпению. |
Since my infancy I remembered simple, sincere and heartfelt words of Father Andrew`s sermons in which the saints having lived thousands years ago appeared close, became family and the soul was suffering their sufferings and rejoicing in their meeting with God, and it was always wanted to emulate their faith, love and patience. |
Например, стиль привязанности взрослого кажется особенно чувствительным к переживаниям раннего детства. |
For example, adult attachment style seems particularly sensitive to early childhood experiences. |
Начиная с раннего детства, молодые девочки имеют меньший доступ к образованию, чем их сверстники-мужчины. |
Beginning in early childhood, young girls are given less access to education than their male counterparts. |
Keys loved music and singing from early childhood. |
|
Примерно от одной трети до двух третей детей с симптомами СДВГ с раннего детства продолжают демонстрировать симптомы СДВГ на протяжении всей жизни. |
About one-third to two-thirds of children with symptoms from early childhood continue to demonstrate ADHD symptoms throughout life. |
Зубная Фея-это фантастическая фигура раннего детства в Западной и западноевропейской культурах. |
The Tooth Fairy is a fantasy figure of early childhood in Western and Western-influenced cultures. |
Существуют умеренные и высокие корреляции между ранжированием психопатий от позднего детства до раннего подросткового возраста. |
There are moderate to high correlations between psychopathy rankings from late childhood to early adolescence. |
Хотя Кулиджа и назвали в честь его отца, Джона, с раннего детства к нему обращались по отчеству-Кэлвин, под которым он и жил до конца своих дней. |
Although named for his father, John, from early childhood Coolidge was addressed by his middle name, Calvin, which name he went by for the remainder of his life. |
Холл вырос на МакКалло-стрит, в Западном Балтиморе, и, несмотря на свой высокий рост, с раннего детства любил баскетбол. |
Hall was raised in the McCulloh Street projects, in West Baltimore, and, despite his height, liked basketball from an early age. |
Он утверждал, что важные бессознательные желания часто связаны с воспоминаниями и переживаниями раннего детства. |
He argued that important unconscious desires often relate to early childhood memories and experiences. |
Он с раннего детства проявлял творческие способности, рисуя мелом на деревянном полу отцовской лавки. |
He showed artistic promise from an early age, drawing in chalk on the wooden floor of his father's shop. |
Он с раннего детства стал готовиться к своей миссии пророка, которую следовало завершить к 30 годам. |
Jesus since the early childhood began to prepare for the mission of the prophet which should be finished by 30 years. |
С самого раннего детства он постоянно читал Библию и постоянно молился. |
From his earliest days he read the Bible constantly, and prayed constantly. |
Вы привязаны друг к другу с раннего детства; вы вместе учились и, по своим склонностям в вкусам, вполне друг к другу подходите. |
You were attached to each other from your earliest infancy; you studied together, and appeared, in dispositions and tastes, entirely suited to one another. |
Он родился в 1945 году в аристократической бенгальской семье и провел остаток своего раннего детства в городской Калькутте. |
He was born in 1945 into an aristocratic Bengali family and spent the rest of his early childhood in urban Kolkata. |
Талант Кары Рейли развивали с раннего детства. |
Cara raleigh's talent was nurtured from a very young age. |
У Джаспера с раннего детства были отклонения в поведении. |
Jasper had had a conduct disorder since early childhood. |
From an early age, she had dreamed of being a performer. |
|
Мы с ним дружили с раннего детства, я лучше всех знаю все его слабости, но он так мягкосердечен, что не обидит и мухи. |
We have known each other since we were little children, and I know his faults as no one else does; but he is too tender-hearted to hurt a fly. |
I remember things from my earliest childhood. |
|
С раннего детства он был усерден в труде, и стоило только объяснить, что от него требуется, как он тут же брался за дело и работал не покладая рук. |
From childhood on he was a hard worker, if anyone would tell him what to work at, and once told he was indefatigable. |
С раннего детства он усердно играл на скрипке, но в то же время чувствовал непреодолимое влечение к фортепиано. |
From early childhood he played the violin diligently, but at the same time he felt an irresistible attraction to the piano. |
Хотя требуется больше доказательств, относительное отсутствие эпизодических воспоминаний раннего детства может быть связано с созреванием префронтальной коры. |
Although more evidence is needed, the relative lack of episodic memories of early childhood may be linked to maturation of prefrontal cortex. |
Алексей, как и все Романовы, рос в матросской форме и играл в войну с самого раннего детства. |
Alexei, like all the Romanov men, grew up wearing sailor uniforms and playing at war from the time he was a toddler. |
Теперь берут с раннего детства, воспитывают, готовят стать моряками. |
Now they take them in early childhood, train them to become sailors. |
После выборов он был назначен министром школьного образования, раннего детства и молодежи во втором Министерстве Гилларда. |
After the election he was appointed Minister for School Education, Early Childhood and Youth in the Second Gillard Ministry. |
С раннего детства во мне жило сознание бытия иных мест и времен. |
All my life I have had an awareness of other times and places. |
Большая часть раннего детства Баффета была оживлена предпринимательскими начинаниями. |
Much of Buffett's early childhood years were enlivened with entrepreneurial ventures. |
Фредди теперь изображен со светлыми волосами вместо черных, и он был инвалидом по крайней мере с раннего детства. |
Freddy is now depicted with blond hair instead of black, and has been disabled at least since early childhood. |
И притом она всегда чувствовала себя в долгу перед Вестой; долгую, счастливую жизнь - вот что она обязана дать своей девочке, чтобы искупить позор ее рождения и раннего детства. |
Again, she had always felt that she owed Vesta so much-at least a long and happy life to make up to her for the ignominy of her birth and rearing. |
Rose found solace in music from an early age. |
|
Хотя Карл родился в Шотландии, он отдалился от своего северного королевства; его первый визит с раннего детства был связан с шотландской коронацией в 1633 году. |
Although born in Scotland, Charles had become estranged from his northern kingdom; his first visit since early childhood was for his Scottish coronation in 1633. |
Нет никаких существенных доказательств того, что воспитание детей или опыт раннего детства играют определенную роль в отношении сексуальной ориентации. |
There is no substantive evidence which suggests parenting or early childhood experiences play a role with regard to sexual orientation. |
Сохранилось более 230 произведений Шопена, некоторые композиции из раннего детства утрачены. |
Over 230 works of Chopin survive; some compositions from early childhood have been lost. |
Фрейд считал, что корни феномена альтер эго лежат в нарциссической стадии раннего детства. |
Freud considered the roots of the phenomenon of the alter ego to be in the narcissistic stage of early childhood. |
Во-вторых, с самого раннего детства я посещаю боевые искусства, точнее уроки каратэ. |
Secondly, from the very childhood I attend martial arts, to be precise karate lessons. |
He remembered aeroplanes since his earliest childhood. |
|
Что, если проблемы, которые с детства не давали мне покоя, обречены остаться без ответа до конца моей жизни? |
What if the stuff that's bothered me since I was a little kid is destined to be unanswered in my lifetime? |
Ваша иммунная система защищала его весь период младенчества и раннего детства. |
Your immunities protected him throughout infancy and early childhood. |
Ирландцы тоже с детства привычны к чаю. |
The Irish, too, are brought up on tea. |
Оба прожили шесть лет бок о бок начало отрочества и конец детства. |
The two had lived for six years side by side through the beginning of youth and the end of childhood. |
Но я хорошо знаю эту местность, и жена подозреваемого - моя подруга детства. |
But I've got specialist knowledge of the area, and the suspect's wife is a childhood friend. |
На волне раннего тысячелетнего мышления развивалась философия трех эпох. |
In the wake of early millennial thinking, the Three Ages philosophy developed. |
Эта работа стала авторитетным учебным пособием по кавалерии, и Ле Бон экстраполировал свои исследования поведения лошадей на развитие теорий о воспитании детей раннего возраста. |
This work became a respected cavalry manual, and Le Bon extrapolated his studies on the behaviour of horses to develop theories on early childhood education. |
Как и другие советские и российские радары раннего предупреждения, они названы в честь рек Днестр и Днепр. |
In common with other Soviet and Russian early warning radars they are named after rivers, the Dnestr and the Dnepr. |
В 1973 году Брандо был опустошен смертью своего лучшего друга детства Уолли Кокса. |
In 1973, Brando was devastated by the death of his childhood best friend Wally Cox. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для раннего детства».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для раннего детства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, раннего, детства . Также, к фразе «для раннего детства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.