Для четкого подхода - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Для четкого подхода - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
for a clear approach
Translate
для четкого подхода -

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- подхода

of the approach



Комбинаторная логика и лямбда-исчисление были первоначально разработаны для достижения более четкого подхода к основам математики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combinatory logic and lambda calculus were both originally developed to achieve a clearer approach to the foundations of mathematics.

Созерцательные методы могут также использоваться учителями при их подготовке; Вальдорфское образование было одним из пионеров последнего подхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contemplative methods may also be used by teachers in their preparation; Waldorf education was one of the pioneers of the latter approach.

Общий доход может быть разделен по различным схемам, что приводит к различным формулам для ВВП, измеряемого с помощью доходного подхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Total income can be subdivided according to various schemes, leading to various formulae for GDP measured by the income approach.

Несмотря на большое число примеров правильного подхода, в различных странах мира по-прежнему применяются в основном отсталые технологии, особенно в том, что касается сбора твердых отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite many examples of good practice from around the world, inappropriate technologies, particularly for solid waste collection, are still common.

Современное каратэ-дзюцу это гармоничный сплав традиционных методов каратэ Окинавы, их китайских корней и современного научного подхода к рукопашному бою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern karate-jutsu is a harmonious unity of traditional Okinawa-karate methods, their Chinese roots and modern scientific approach to hand-to-hand fighting.

Создается впечатление, что у людей, входящих в состав бурундийского руководства, есть два противоположных подхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears that there are two conflicting views among the Burundian leadership.

Рассмотрение вопроса о стрелковом оружии станет длительным процессом, требующим целостного подхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dealing with small arms will be a long-haul exercise requiring a holistic approach.

Применение комплексного подхода сдерживается также тем, что в деятельности систем здравоохранения основной упор делается не на лечении болезней, а на поддержании здоровья на оптимальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The predominant focus of health-care systems on treating illness rather than maintaining optimal health also prevents a holistic approach.

Был разработан ряд рекомендаций, включая и подчеркивая поддержку системного подхода к инновационной политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of recommendations were devised, including and highlighting supporting a systems approach to innovation policy.

Когда искали пути подхода к Ларрику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we were finding our way to larrick.

Министры Группы восьми оценят применение нового подхода на практике весной 2004 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The G-8 ministers will review the implementation of the new approach in spring 2004.

Реализует концепцию комплексного подхода к вопросу учета и ограничения трафика, а также контроля эффективности работы сотрудников компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It implements the concept of integrated approach to monitoring and limiting traffic and also to controlling the efficiency of the company's employees.

Он поддерживает предложение о применении более секторального подхода в деятельности национальных центров экологически чистого производства в целях обеспечения широкомасштабного применения природосберегающих технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He endorsed the idea of a more sectoral approach in the national cleaner production centres so as to ensure the large-scale adoption of cleaner technologies.

Другие страны региона, которые по-прежнему придерживались осмотрительного интеграционного подхода и проводили активную политику, имели высокие экономические показатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other countries in the region, which had maintained prudent integration and proactive policy strategies, experienced buoyant economic performance.

Давайте предусмотрим в Соглашении новые положения, признающие и приводящие в соответствие правомерность и того и другого подхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us anchor new arrangements in an Agreement acknowledging and reconciling the validity of both.

Данного подхода следует придерживаться по меньшей мере в отношении документирования практики регистрации права на землю в крупных странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This policy should be followed, at least, for documenting land registration in larger countries.

Но он говорит, что настало время для выработки нового подхода: «Сегодня при Путине Россия не заинтересована в том, чтобы быть участником или ответственным членом многих из этих международных институтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he said it’s time for a new approach: “Russia under Putin today is not interested in being a stakeholder or responsible member in many of these international institutions.

Сейчас основная проблема подхода Керри заключается в том, что он вынуждает ближневосточных друзей США подстраховываться и сближаться с Россией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The immediate problem with Kerry's approach is that it forces America’s friends in the region to hedge their bets and move closer to Russia.

Кроме того, среди преподавателей поощряется применение нового подхода, нацеленного на формирование более активного и независимого стиля обучения (известного как studiehuis ).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, encouragement is being given for a new approach to teaching aimed at producing a more active and independent learning style (known as the'studiehuis').

Мир в процессе восстановлениянезависимо от того, насколько вяло оно идет – не требует кризисного подхода к денежно-кредитной политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A world in recovery – no matter how anemic that recovery may be – does not require a crisis-like approach to monetary policy.

Принцип мандатного отказа обычно применяется к версии цены, которая представляет инкрементные обновления при использовании подхода, основанного на двух версиях, к обновлению затрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mandated fallback principle typically applies to a costing version that represents the incremental updates in a two-version approach for cost updates.

Возможность того, что он может выдвинуть свою кандидатуру на пост премьер-министра, чтобы продлить свое правление, когда истечет его президентский мандат, является логическим продолжением такого подхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The possibility that he may run for prime minister in order to prolong his rule when his presidential mandate expires is a logical continuation of this approach.

Это может быть сделано и в отношении Сирии, если США откажутся от своего одностороннего требования о смене режима и начнут работать с другими членами Совета, включая Китай и Россию, в выработке единого подхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can lead in Syria as well, if the US will set aside its unilateral demand for regime change and work with the rest of the Council, including China and Russia, on a common approach.

Я знаю, что это не новый урок, но именно это является для меня примером эффективного многостороннего подхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that this is not exactly a new lesson, but it is what I have in mind when I think of efficient multilateralism.

Когда мы покинем Тортугу, на этой карте должны быть отмечены все укрепления, количество и расположение пушек, пороховые склады, арсеналы, лучшие места для высадки и маршруты подхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we leave Tortuga... this map will have to show fortifications... number and position of cannon... powder magazines, arsenals... the best landing places and routes of approach.

Сторонники этого подхода утверждают, что он согласуется с данными о градациях в типе или тяжести симптомов в общей популяции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proponents of this approach argue that it is in line with evidence of gradations in the type or severity of symptoms in the general population.

В последующие годы вокруг этого подхода был разработан ряд оценок, что вызвало повышенный интерес в этой области к его ценности и потенциальному применению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the years that followed, a number of evaluations were developed around this approach, fueling more interest in the field about its value and potential application.

Эти два подхода используются для описания точки зрения, которую тестировщик занимает при разработке тестовых случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two approaches are used to describe the point of view that the tester takes when designing test cases.

Основой этого гуманистического подхода является его теория качественной свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The foundation of this humanist approach is his theory of Qualitative Freedom.

Интегративная психотерапия-это попытка объединить идеи и стратегии из более чем одного теоретического подхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Integrative psychotherapy is an attempt to combine ideas and strategies from more than one theoretical approach.

Некоторые психодинамические психологи приняли взгляды нового подхода взгляда для того, чтобы объяснить, как люди могут защитить себя от беспокоящих визуальных стимулов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some psychodynamic psychologists adopted the views of the New Look approach in order to explain how individuals might protect themselves from disturbing visual stimuli.

Диаграммы Ганта обычно создаются первоначально с использованием подхода раннего времени начала, когда каждая задача запланирована для немедленного запуска по завершении ее предварительных условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gantt charts are usually created initially using an early start time approach, where each task is scheduled to start immediately when its prerequisites are complete.

Те, у кого есть цели подхода к производительности, стремятся к высоким оценкам и ищут возможности продемонстрировать свои способности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who have performance approach goals strive for high grades and seek opportunities to demonstrate their abilities.

Последнее явление было бы пагубным и нарушило бы цель подхода ионной маскировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter phenomenon would be detrimental and defeat the purpose of the ion masking approach.

По сравнению с работами, подобными Жюстине, здесь сад относительно ручной, так как откровенный эротизм и пытки вычитаются для более психологического подхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared to works like Justine, here Sade is relatively tame, as overt eroticism and torture is subtracted for a more psychological approach.

В будущем использование этого персонализированного онкогеномного подхода может стать первым шагом в лечении рака у каждого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the future, the use of this personalized onco-genomics approach may be the first step for the treatment of each person's cancer.

В настоящее время неясно, можно ли и как согласовать эти два подхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not clear at present if and how the two approaches can be reconciled.

Это эссе определило с использованием примеров, чтобы продемонстрировать успешные попытки отойти от традиционного подхода, установленного случаями Хьюза и высоких деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This essay has defined with the use of cases to demonstrate the successful attempts to depart from the traditional approach set by the Hughes and the High Trees cases.

Недостатком этого однопоточного подхода является тот узел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A downside of this single-threaded approach is that Node.

Таким образом, с помощью подхода Би-би глухие студенты могут овладеть двумя культурами: культурой глухих и культурой слуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, through the Bi-Bi approach, deaf students may master two cultures, both Deaf culture and hearing culture.

Уолш придерживался бескомпромиссного подхода к законотворчеству, который включал отказ от любого повышения налогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walsh maintained a no-compromise approach to legislating that included rejecting any tax increases.

Вариации этого подхода имеют свою историю, будучи предложены, возможно, 10 раз с 1950 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Variations on this approach have a history, being suggested perhaps 10 times since 1950.

Другие рэперы придерживаются менее критичного подхода к урбанизации, иногда даже принимая такие аспекты, как преступность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other rappers take a less critical approach to urbanity, sometimes even embracing such aspects as crime.

Были предприняты попытки молекулярного подхода к изучению их популяционного разнообразия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Molecular approaches to the study of their population diversity have been attempted.

Этот термин был первоначально придуман Литтлом и др. и с тех пор неоднократно упоминался в литературе в качестве общего подхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term was originally coined by Little et al. and reported a number of times in the literature since then as a general approach.

Он описывает использование этого подхода для выявления мошенничества в отчетах о продажах франчайзи международной сети быстрого питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He describes the use of this approach to detect fraud in the franchisee sales reports of an international fast-food chain.

Система TOTD работает на основе подхода Rolodex, в котором каждая ежедневная страница чаевых автоматически отображается снова из года в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The TOTD system operates on the Rolodex approach, in which each daily tip page is automatically displayed again year after year.

Эта работа была расширена с помощью подхода конститутивной абстракции писателей, связанных с журнальной ареной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This work was extended through the 'Constitutive Abstraction' approach of writers associated with the Journal Arena.

Эти взгляды оставляют читателю выбор того подхода, который он предпочитает видеть в НКТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These views leave it to the reader which approach he prefers to look on NKT.

Некоторые из недостатков этого подхода заключаются в увеличении стоимости, сложности и пространства, необходимого для компонентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the disadvantages of this approach are increased cost, complexity, and space required for the components.

Считается, что они были расставлены в ряд вдоль подхода к домам вождей, но их точное значение остается неясным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are thought to have been placed in lines along the approach to the houses of chiefs, but their exact significance remains uncertain.

Таким образом, можно получить более точную цену, чем если бы цена была рассчитана с использованием подхода к ценообразованию по текущей стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By doing so, a more accurate price can be obtained than if the price is calculated with a present-value pricing approach.

Поскольку тестирование, как правило, является экспериментальным и основано на эвристике, нет известного единственного наилучшего подхода для вывода теста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because testing is usually experimental and based on heuristics, there is no known single best approach for test derivation.

Основные трудности заключались в том, чтобы отличать пропаганду от других видов убеждения и избегать предвзятого подхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main difficulties have involved differentiating propaganda from other types of persuasion, and avoiding a biased approach.

Мы будем продолжать работать над улучшением нашего подхода к удалениям в автозаполнении и внимательно прислушиваемся к отзывам наших пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will continue to work to improve our approach to removals in Autocomplete, and are listening carefully to feedback from our users.

Выше были описаны основные элементы наиболее распространенного подхода к распознаванию речи, основанного на хмм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Described above are the core elements of the most common, HMM-based approach to speech recognition.

Было также много критиков подхода, основанного на базовых потребностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been also many critics of the basic needs approach.

Это представляет собой сложную проблему с точки зрения всеобъемлющего подхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This presents a thorny problem from a comprehensiveness standpoint.

Этот подход представляет собой комбинацию подхода к набору инструментов и подхода к набору деталей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach is a combination of the tool kit approach and the part kit approach.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для четкого подхода». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для четкого подхода» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, четкого, подхода . Также, к фразе «для четкого подхода» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information