Добавив ряд функций - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
добавив больше материала - adding more stuff
добавив бонус - adding a bonus
добавив еще один слой - adding another layer
добавив к успеху - adding to the success of
добавив новую главу - adding a new chapter
добавив примерно - adding approximately
добавив раздел - adding a section
добавив ссылки - adding links to
добавив, что есть - adding that there is
добавив, что комитет - adding that the committee
Синонимы к добавив: включать, придавать, класть, вносить, докладывать
имя существительное: series, range, row, variety, line, sequence, string, train, rank, tier
сокращение: ser.
фотография людей в ряд - mugshot lineup
верхний ряд - top row
первый ряд погруженных бревен - bunk load
Есть уже целый ряд - there are already a number
также принял ряд - also took a number
ряд других вещей - a number of other things
ряд экспертов - a number of expert
целый ряд различных - a number of different
отвечая на ряд - responding to a number
ряд докладов - a series of reports
Синонимы к ряд: ряд, шеренга, колонна, гряда, вереница, столбец, строй, колонка, следствие, последствие
Значение ряд: Линия ровно расположенных однородных предметов.
неполное восстановление функций - degraded recovery
Классификация функций органов государственного управления - classification of the functions of government
для улучшения функций - for improving functions
Количество функций - number of features
выполнение своих функций - performance of his functions
выполнения его функций - discharge of its functions
необходимо для функций - necessary for the functions
меньше функций - fewer features
ни одна из функций - none of the features
ряд других функций, - several other functions
Позже Perl расширил оригинальную библиотеку Спенсера, добавив много новых функций. |
Perl later expanded on Spencer's original library to add many new features. |
В начале 2017 года DigitalOcean расширила свой набор функций, добавив в свое предложение балансировщики нагрузки. |
In early 2017, DigitalOcean expanded their feature set by adding load balancers to their offering. |
Но это легко исправить, добавив разметку списка ссылок, такую как следующая. |
But it is easily corrected by adding reference list markup such as the following. |
Следует разграничивать и обеспечивать транспарентность функций по выдаче разрешений и контролю в отношении импорта, экспорта и транзита отходов. |
The permitting and control functions for the import, export and transit of waste should be separated and made transparent. |
Люди ведут себя так, будто занятия любовью касаются только секреций и функций тела. |
People act as if making love is all about secretions and body functions. |
Одна из важных функций таких мер по осуществлению контроля заключается в предотвращении незаконных изменений в процессе землепользования и строительства. |
An important function of such control measures is to prevent illegal change in land use and construction. |
Оптимизация функций словаря данных для управления всеми специальными классификаторами справочной среды. |
Optimisation of data dictionary functions for the management of all special nomenclatures in the reference environment. |
Оптимизация функций словаря данных для ведения всех конкретных классификаций справочной среды. |
Optimisation of the functions of the data dictionary for managing all the specific classifications of the reference environment. |
Это важная задача с учетом двойственности функций Секретариата, который одновременно занимается правовой поддержкой и предоставляет услуги международного секретариата. |
In view of the Registry's dual role of judicial support and international secretariat, it was an important challenge. |
В порядке выполнения своих надзорных функций министр может отменять постановления этого исполнительного органа. |
When exercising supervision, the Minister could rescind legal acts of the executive authorities. |
Помимо выполнения функций судьи он работал с 1969 года в качестве юрисконсульта при правительстве, главным образом в министерстве финансов. |
On leave from this judgeship, he served from 1969 as Legal Adviser to the Government, mainly within the Ministry of Finance. |
С помощью функций листа можно складывать соответствующие друг другу значения в двух или нескольких столбцах. |
You can use worksheet functions to add values in two or more columns that correspond to each other. |
Опасность состоит в том, что поспешные посткризисные решения по возложению дополнительных функций на центральные банки могут иметь непредвиденные и нежелательные последствия. |
The danger is that hasty post-crisis decisions to load additional functions onto central banks may have unforeseen and unwelcome consequences. |
И, так скажем, с экономическим спадом дома, у нас есть возможность помочь полиции в выполнении.. несущественных функций. |
And, uh, with the recession here at home, there are opportunities to help local departments with some of their... nonessential functions. |
Он модифицировал модель 1910 года Overland, добавив четыре дополнительных колеса и назвав ее Reeves Octo-Auto. |
He modified a 1910 model Overland by adding four extra wheels and calling it the Reeves Octo-Auto. |
Этот флаг защищает больше видов уязвимых функций, чем-fstack-protector, но не каждую функцию, обеспечивая лучшую производительность, чем -fstack-protector-all. |
This flag protects more kinds of vulnerable functions than -fstack-protector does, but not every function, providing better performance than -fstack-protector-all. |
В этом случае различные типы используются для запуска различных функций через перегрузку функций. |
In this case, different types are used to trigger different functions via function overloading. |
Исследователи склонны игнорировать или преуменьшать тот факт, что асимметрия функций мозга не может быть непосредственно наблюдена с помощью этих методов. |
Researchers have tended to ignore or downplay the fact that asymmetries in brain function cannot be directly observed with these methods. |
Google выпустила Stadia, специальную облачную игровую платформу, разработанную с учетом снижения задержки и расширенных функций, не характерных для этих других облачных игровых опций. |
Google released Stadia, a dedicated cloud gaming platform designed around reduced latency and advanced features not typical of these other cloud gaming options. |
Выход из строя парусного такелажа уже не столь катастрофичен, но все же может привести к повреждениям, травмам и потере функций транспортного средства. |
Failure of sail rigging is no longer as catastrophic, but may still lead to damage, injury and loss of vehicle functions. |
Доступные расширения включают список функций, функции канала, дополнительную языковую поддержку и улучшения пользовательского интерфейса. |
Available extensions include a functions list, pipe features, additional language support and user interface enhancements. |
Аннотации функций определены в PEP 3107. |
Function annotations are defined in PEP 3107. |
Исследования в области изучения функций мозга также могут быть применены к когнитивно-поведенческой терапии. |
Research in the study of brain function can also be applied to cognitive behaviour therapy. |
Мотоцикл подразделения Honda в Великобритании было произведено 52 исполнительный GL1000 К1 велосипеды, добавив аксессуаров премиум-класса до 1977 Золотые крылья. |
The motorcycle division of Honda UK produced 52 Executive GL1000 K1 bikes by adding premium accessories to 1977 Gold Wings. |
Кроме того, плавание связано с улучшением когнитивных функций, а также снижением риска развития диабета II типа, высокого кровяного давления и инсульта. |
Furthermore, swimming is linked to better cognitive function; also lowering the risk of Type II diabetes, high blood pressure, and a stroke. |
Это также важно для поддержания регулярных функций и деятельности клеток. |
It is also important in maintaining the regular functions and activities of cells. |
CFCF редактирует warring, чтобы изменить название боковой панели, добавив медицинские теории заговора. |
CFCF is edit warring to change the title of the sidebar, adding Medical conspiracy theories. |
Let me know what features enhancements you want. |
|
Супермодулярность и субмодулярность также определяются для функций, определенных над подмножествами большего множества. |
Supermodularity and submodularity are also defined for functions defined over subsets of a larger set. |
Они могут быть получены аналитически, что означает, что результирующие орбитали являются произведениями полиномиального ряда, а также экспоненциальных и тригонометрических функций. |
They can be obtained analytically, meaning that the resulting orbitals are products of a polynomial series, and exponential and trigonometric functions. |
Серия LaserJet 4000, как и большинство серий лазерных принтеров Hewlett-Packard, соответствует стандартной номенклатуре для обозначения функций, включенных в комплект поставки. |
The LaserJet 4000 series, like most of Hewlett-Packard's laser printer series, follow the standard nomenclature for denoting factory-included features. |
В процессе компилятор удаляет все тела функций и методов и сохраняет только сигнатуры экспортируемых типов. |
In the process the compiler strips away all function and method bodies and preserves only the signatures of the types that are exported. |
Однако, поскольку большинство лямбда-функций малы и локальны по объему, они, вероятно, являются кандидатами для подстановки и, следовательно, не нуждаются в дополнительном хранилище для ссылок. |
However, because most lambda functions are small and local in scope, they are likely candidates for inlining, and thus need no added storage for references. |
Например, класс В C++ может быть представлен смесью структур, функций и массивов указателей функций. |
For example, a class in C++ can be represented by a mix of structures, functions and arrays of function pointers. |
В случае деменции, как правило, имеет место преморбидная история снижения когнитивных функций. |
In the case of dementia, there tends to be a premorbid history of declining cognitive function. |
К концу XIX века математики начали использовать геометрические методы в изучении абелевых функций. |
By the end of the 19th century, mathematicians had begun to use geometric methods in the study of abelian functions. |
JavaScript обладает синтаксическими тонкостями для семантики определения, вызова и оценки анонимных функций. |
JavaScript has syntactic subtleties for the semantics of defining, invoking and evaluating anonymous functions. |
Таблица функций PHP bot может дать некоторое представление о возможностях основных платформ ботов. |
The PHP bot functions table may provide some insight into the capabilities of the major bot frameworks. |
Номера устройств используются для идентификации функций устройств, показанных на схематическом изображении. |
Device numbers are used to identify the functions of devices shown on a schematic diagram. |
Они относятся к числу простейших периодических функций и как таковые также широко используются для изучения периодических явлений с помощью Фурье-анализа. |
They are among the simplest periodic functions, and as such are also widely used for studying periodic phenomena, through Fourier analysis. |
Недавнее исследование показало, что даже одно стрессовое событие может иметь долгосрочные последствия для когнитивных функций. |
A recent study found that even a single stressful event may have long-term consequences on cognitive function. |
В следующей таблице приведены преобразования Лапласа для многих общих функций одной переменной. |
The following table provides Laplace transforms for many common functions of a single variable. |
This table and feature tables are confused between. |
|
Microsoft завершает февраль новым набором функций для своей платформы Teams. |
Microsoft ends February with a new set of features for its Teams platform. |
Этот объект относится к особому классу функций, называемых модулярными функциями, графики которых образуют определенный вид повторяющегося паттерна. |
This object belongs to a special class of functions called modular functions, whose graphs form a certain kind of repeating pattern. |
Некоторые источники питания также имеют другие типы входов и выходов для таких функций, как внешний контроль и управление. |
Some power supplies have other types of inputs and outputs as well, for functions such as external monitoring and control. |
Он использует то же самое ядро виртуализации, что и VMware Workstation, аналогичную программу с большим количеством функций, которая не является бесплатной. |
Especially important were synthetic rubber and high octane fuel, which retained their importance after the war. |
DP Review оценил его на 71% и получил серебряную награду, высоко оценив качество изображения, небольшой размер и широкий спектр настраиваемых функций. |
DP Review rated it 71% and a silver award, praising its image quality, small size, and wide range of customisable features. |
Это отличается от стандартного декартова произведения функций, рассматриваемых как множества. |
This is different from the standard cartesian product of functions considered as sets. |
Зопиклон вызывает нарушение психомоторных функций. |
Zopiclone induces impairment of psychomotor function. |
Propel - это отдельный веб-интерфейс, предоставляющий сокращенное представление функций HP Service Manager. |
Propel is a separate web frontend providing a cut down view of HP Service Manager functions. |
Существуют чисто .NET-основанные Альтернативы для многих функций, предоставляемых COM+, и в долгосрочной перспективе вполне вероятно, что COM+ будет постепенно прекращен. |
There are pure .NET-based alternatives for many of the features provided by COM+, and in the long term it is likely COM+ will be phased out. |
Болингброк поздравил Виктора Виллара с победой, добавив оскорбление к травме. |
Bolingbroke congratulated the victor Villars with his victory, adding insult to injury. |
Как и в веде, прежний местный класс ремесленников был исключен из общественных религиозных функций. |
As in the Veda, the former local artisan class was excluded from public religious functions. |
Однако глюкокиназа кодируется отдельным геном, и ее отличительные кинетические свойства позволяют ей выполнять другой набор функций. |
However, glucokinase is coded by a separate gene and its distinctive kinetic properties allow it to serve a different set of functions. |
Полисомнография включает в себя непрерывную запись мозговых волн сна и ряда нервных и мышечных функций во время ночного сна. |
Polysomnography involves the continuous recording of sleep brain waves and a number of nerve and muscle functions during night time sleep. |
Вандализм ураган Иван и другие, добавив очень тревожные ссылки на tubgirl.com-да. |
Vandalizing Hurricane Ivan and others by adding very disturbing links to tubgirl.com. |
Горбачев оживил партийную идеологию, добавив новые концепции и обновив старые. |
Gorbachev reinvigorated the party ideology, adding new concepts and updating older ones. |
Или, наоборот, это связано с ограниченной поддержкой Mac OS X функций шрифта OpenType, где один и тот же шрифт в Windows будет работать правильно? |
Or, alternatively, is this due to Mac OS X's limited support for OpenType font features where the same font on Windows would work correctly? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «добавив ряд функций».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «добавив ряд функций» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: добавив, ряд, функций . Также, к фразе «добавив ряд функций» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.