Добавление соли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: addition, add-on, appendix, supplementation, supplement, extension, adjunction, supplemental, access
виски с добавлением этилового спирта - spirit whisky
добавление антиоксиданта - addition of antioxidant
добавление соли - adding salt
добавление фотографий - adding photos
доказано добавленную стоимость - proven added value
Идентификация налога на добавленную стоимость - value added tax identification
продукты с добавленной стоимостью - value-adding products
может быть добавлено значение - could be added value
помощь на добавленную стоимость - value-added assistance
огромная добавленная стоимость - huge added value
Синонимы к добавление: дополнение, добавление, пополнение, восполнение, приложение, комплемент, прибавление, прибавка, надбавка, доплата
Значение добавление: То, что добавлено.
питательные соли - nutrient salts
соли тяжелых металлов - salts of heavy metals
безусловная солидарность - unconditional solidarity
больше солидарности - greater solidarity
ее соли и сложные эфиры - its salts and esters
воздух с взвешенными частицами соли - salt-laden air
обязательство с солидарной ответственностью должников - solidarity obligation
общая солидарность - common solidarity
прорыв соли - outburst of salt
не солидарная - not joint and several
Синонимы к соли: монологи, рты, пение, олени
Врожденные пороки сердца частично можно предотвратить с помощью вакцинации против краснухи, добавления йода к соли и добавления фолиевой кислоты к некоторым пищевым продуктам. |
Congenital heart defects are partly preventable through rubella vaccination, the adding of iodine to salt, and the adding of folic acid to certain food products. |
Пластины могут иметь небольшое добавление флуоресцентной соли для уменьшения времени экспозиции. |
The plates may have a small addition of fluorescent salt to reduce exposure times. |
Этот вариант обычно представляет собой тонкий ломтик картофеля, погруженный в тесто и обжаренный во фритюре, без добавления каких-либо дополнительных вкусовых добавок, кроме соли и уксуса. |
This variant is normally a thin slice of potato, dipped in batter and deep fried, with no additional flavouring added except salt and vinegar. |
Яичный продукт с солью или сахаром - яичный продукт, получаемый путем добавления соли или сахара в количестве, предусмотренном надлежащей практикой производства. |
Salted or sugared egg product is an egg product obtained by adding salt or sugar in quantities prescribed by good manufacturing practice. |
Однако добавление соли, такой как хлорид натрия, снизит температуру за счет свойства понижения температуры замерзания. |
However, adding a salt such as sodium chloride will lower the temperature through the property of freezing-point depression. |
В дополнение к усиленному аромату, добавление соли действует как консервант. |
In this respect they differ from, for example, label printers which have a continuous supply feed. |
Все перцовые баллончики были 100% натуральными, без добавления трансжиров или масел, а также соли. |
All pepper spray used was made from 100% pure extract without any added oil or transfats and was completely salt free. |
В дополнение к усиленному аромату, добавление соли действует как консервант. |
In addition to enhanced flavor, the addition of salt acts as a preservative. |
Добавление соли снижает температуру замерзания воды, понижая минимальную температуру, достижимую только со льдом. |
Adding salt lowers the freezing temperature of water, lowering the minimum temperature attainable with only ice. |
Их нарезают тонкими ломтиками или кубиками с добавлением сока лайма, соли и порошка перца чили. |
These are cut into slender spears or cubes with lime juice, salt and chili pepper powder added. |
Эти соли включают хлорид натрия, сульфат магния, сульфат кальция и бикарбонаты. |
These salts include sodium chloride, magnesium sulfate, calcium sulfate, and bicarbonates. |
Я лизнул ее и почувствовал привкус железа и соли. |
I licked at it and tasted iron and salt. |
Они находились в растворе соляной кислоты, хлорида калия и поваренной соли. |
They were bathed in high concentrations of hydrochloric acid, potassium chloride, and sodium chloride. |
В Болгарии ЮНИСЕФ поставил оборудование производителям соли с целью повышения доступности йодированной соли и провел учебное мероприятие среди работников системы здравоохранения. |
In Bulgaria, UNICEF provided equipment to salt producers to increase the availability of iodized salt and conducted training for health professionals. |
Лишь в семи странах отсутствуют законы или иные нормативные акты относительно йодирования соли. |
All but seven countries had salt legislation or regulations. |
Мы обеспечиваем йодирование соли, поощряем исключительно грудное кормление младенцев и предоставляем консультации и просвещение по вопросам питания. |
We iodize salt, promote breastfeeding exclusively, and provide nutritional counselling and education. |
Проводимые в интересах всего населения мероприятия, такие, как йодирование соли и обогащение продуктов питания полезными добавками, также дополняют профилактические мероприятия. |
Population-based interventions such as salt iodization and food fortification also complement preventive interventions. |
Для обеспечения сбалансированного потребления йода всем населением страны правительство поощряет йодирование пищевой соли. |
To ensure balanced iodine intake by all the population the government encourages iodizing the salt sold for edible for purposes. |
Вырезал для потехи объявление, рекламирующее слабительные соли Крюшен, и наклеил его в старой тетрадке, куда собираю всякие забавные штуки из газет. |
There was an advertisement of Kruschen Salts and I cut it out and pasted in into an album where I keep things that amuse me in the papers. |
I see you already forgot our little talk about sodium. |
|
I'm running saline with a splash of morphine, wide open. |
|
Впрыснутые в них соли глинозема молодили их, придавая им обманчивую округлость. |
Alum injections made them look younger, lending them a deceptive roundness. |
Присси, подай мне нюхательные соли, -пролепетала тетушка Питтипэт, отодвигая от себя тарелку и отодвигаясь от стола. |
Prissy, find my salts, fluttered Pittypat, pushing back her chair from her half-eaten meal. |
Нюхательные соли для мистера Бэнкса, пожалуйста. |
Smelling salts for Mr. Banks, please. |
Да ради Бога, это нюхательные соли. |
For Christ's sake, it's sal volatile. Smelling salts. |
В них безумное количество соли и сахара. |
These have an insane amount of salt and sugar. |
Богачи жрут мясо и цыплят, а мы бедняки - варево из кислой капусты. Да теперь к тому же без соли сидим, не купишь даже на черном рынке. |
The rich people eat meat and poultry, and the poor, cabbage soup, and now even without salt, because there is no black market. |
Я ответила, что не было нужды утруждать себя из-за соли, потому что теперь ее можно купить даже у нас в деревне. |
I replied that I had done wrong so upset, because now they are getting salt in Monte Guidi. |
Разве это не так же важно, как содержание страницы, поскольку они ничего не стоят без крупицы соли, которая говорит вам взять? |
Isn't that at least as important as the contents of the page, since they are worthless without the grain of salt that tells you to take? |
Некоторые клиницисты рекомендуют уменьшить потребление соли, хотя нет доказательств, подтверждающих эту практику. |
Some clinicians recommending a reduction in salt, though no evidence supports this practice. |
Грунтовые воды могут вытягиваться на поверхность путем испарения, а образование кристаллов соли может вытеснять частицы породы в виде песка или разрушать породы путем отслаивания. |
Ground water may be drawn to the surface by evaporation and the formation of salt crystals may dislodge rock particles as sand or disintegrate rocks by exfoliation. |
Питье достаточного количества жидкости, соли и физические упражнения также могут быть полезны. |
Drinking sufficient fluids, salt, and exercise may also be useful. |
Простой буферный раствор состоит из раствора кислоты и соли сопряженного основания кислоты. |
A simple buffer solution consists of a solution of an acid and a salt of the conjugate base of the acid. |
Чтобы добиться успеха, злоумышленник должен предварительно вычислить таблицы для каждого возможного значения соли. |
In order to succeed, an attacker needs to precompute tables for each possible salt value. |
Соль должна быть достаточно большой, иначе злоумышленник может составить таблицу для каждого значения соли. |
The salt must be large enough, otherwise an attacker can make a table for each salt value. |
Аналогичным образом, домашний скот должен быть обеспечен дополнительными источниками соли, выходящими за рамки его обычного рациона, иначе его молочная продуктивность будет снижена. |
Similarly, domestic cattle need to be provided with extra sources of salt beyond their normal diet or their milk production is reduced. |
Контейнер с несколькими кубометрами соли мог хранить достаточно этой термохимической энергии, чтобы обогревать дом в течение всей зимы. |
A container with a few cubic meters of salt could store enough of this thermochemical energy to heat a house throughout the winter. |
ВОЗДЕЙСТВИЕ СОЛИ на здоровье концентрируется на натрии и частично зависит от того, сколько ее потребляют. |
Health effects of salt concentrate on sodium and depend in part on how much is consumed. |
Мутации в этих белках могут привести к повышенной чувствительности к соли и ограничению роста растений. |
Mutations in these proteins can lead to heightened salt sensitivity and limit plant growth. |
Добавьте немного эстрагонового уксуса, который еще не закипел, немного перца и соли, а также рубленый равигот или просто немного петрушки. |
Add a little tarragon vinegar, that has not boiled, some pepper and salt, and minced ravigotte, or merely some parsley. |
Для сравнения, LD50 соли, как сообщается, составляет 3,75 г / кг у крыс в соответствии с индексом Мерка. |
For comparison's sake, the LD50 of salt is reported to be 3.75 g/kg in rats according to the Merck Index. |
В отличие от фосфата кальция, основного компонента зубов, соли фосфата кальция существуют в виде электрически нестабильных ионов. |
Unlike calcium phosphate, the primary component of teeth, calcium phosphate salts exist as electrically unstable ions. |
Вода является хорошим полярным растворителем, который растворяет многие соли и гидрофильные органические молекулы, такие как сахара и простые спирты, такие как этанол. |
Water is a good polar solvent, that dissolves many salts and hydrophilic organic molecules such as sugars and simple alcohols such as ethanol. |
Элементарный алюминий не может быть получен электролизом водной соли алюминия, так как ионы гидрония легко окисляют элементарный алюминий. |
Elemental aluminium cannot be produced by the electrolysis of an aqueous aluminium salt, because hydronium ions readily oxidize elemental aluminium. |
Продолжайте делать это в течение некоторого времени, увеличивая содержание соли, Если вам нужна более высокая доза. |
Continue to do this for a while, increasing salt content if you need a higher dose. |
Вода, так же как и соли, может также перемещаться через кожу активным транспортом. |
Water, as well as salts, can also be moved through the skin by active transport. |
Особенно перспективны органические соли, так называемые ионные жидкости. |
Especially promising are organic salts, so called ionic liquids. |
Группа перешла в производство в 1990-х годах, начав с текстиля, перейдя к мукомольному производству, переработке соли и переработке сахара к концу десятилетия. |
The group moved into manufacturing in the 1990s, starting with textiles, moving onto flour milling, salt processing and sugar refining by the end of the decade. |
Соли таких элементов часто проявляют парамагнитное поведение, но при достаточно низких температурах магнитные моменты могут упорядочиваться. |
Salts of such elements often show paramagnetic behavior but at low enough temperatures the magnetic moments may order. |
Разница в том, что саркастические или ехидные комментарии обычно так тонко замаскированы, что их можно воспринимать с щепоткой соли. |
The difference is that sarcastic or snide comments are usually so thinly disguised enough to be taken with a pinch of salt. |
Такие окисления требуют металлического катализатора, такого как нафтенатные соли марганца, кобальта и хрома. |
Such oxidations require metal catalyst, such as the naphthenate salts of manganese, cobalt, and chromium. |
Соли никеля являются канцерогенными веществами и раздражают кожу. |
Nickel salts are carcinogenic and irritate the skin. |
Цитрат-это производное лимонной кислоты, то есть соли, сложные эфиры и многоатомные анионы, содержащиеся в растворе. |
A citrate is a derivative of citric acid; that is, the salts, esters, and the polyatomic anion found in solution. |
В процессе синтеза соли металлов или алкоксиды вводят в раствор лимонной кислоты. |
During the synthetic process, metal salts or alkoxides are introduced into a citric acid solution. |
Диаммонийфосфат соли аммония, или питательное вещество дрожжей, является популярным недорогим средством обеспечения сусла достаточным количеством азота. |
The ammonium salt diammonium phosphate, or yeast nutrient, is a popular inexpensive means of ensuring the must has sufficient nitrogen. |
В 1934 году было обнаружено, что в вулканических почвах отсутствуют соли кобальта, необходимые для синтеза витамина В12 их кишечными бактериями. |
It was discovered in 1934 that the volcanic soils lacked the cobalt salts essential for synthesis of vitamin B12 by their gut bacteria. |
Если уж на то пошло, то правильно ли вообще класть сахар сразу после воды и соли, или есть более насущная проблема? |
For that matter is it even correct to put sugar immediately after water and salt, or is there a more immediate concern? |
Они также нуждаются в соли и минеральных добавках, а также в доступе к чистой пресной воде. |
They also require salt and mineral supplements, and access to clean, fresh water. |
Исследования, опубликованные российскими СМИ в 2017 году, показали восьмикратное повышение уровня соли в воде региона. |
Studies published by Russian media in 2017 indicated an eightfold increase in the level of salt in the water of the region. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «добавление соли».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «добавление соли» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: добавление, соли . Также, к фразе «добавление соли» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.