Добиться успеха в получении - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вероятно, чтобы добиться успеха - was likely to succeed
для того, чтобы добиться того, - order to achieve that
добиться возможности - achieve opportunities
добиться для - to achieve for
добиться завершения - achieve completion
добиться покорности - coerce acquiescence
добиться продвижения - achieve promotion
добиться самоуправления - achieve selector
добиться успеха в будущем - succeed in the future
добиться успеха с - achieve success with
Синонимы к добиться: настоять, достичь, выхлопотать, вырвать, вынудить, выудить, допроситься, выстрадать, заслужить, завоевать
добившийся успеха - successful
достигать большого успеха - make great progress
вводить в бой войска для развития успеха - launch the exploitation
гарант успеха - guarantor of success
для большего успеха - for greater success
добиться успеха в создании - succeed in creating
после успеха первого - after the success of the first
стремление добиться успеха - ambition to succeed
обеспечение вашего успеха - ensuring your success
планируют добиться успеха - plan to succeed
раз в три месяца - once every three months
сдавать в аренду - lease
прыжок в воду - jump into the water
книга в бумажной обложке - paperback
вызывать в суд - call in court
ставить судно в док - dock
вступить в шайку - gang
в лоб - head-on
увязывать в пуки - truss
возникший в народе - arisen
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
получение публичного статуса - obtaining public status
получение дивидендов - receipt of dividends
получение компенсации за убытки - recovering damage
они имеют право на получение - they are entitled to receive
получение беспокойными - getting antsy
получение обратно с - getting back with
получение поступлений по - receive the proceeds under
основанный на получении - based on receipt
число кандидатов, получение - the number of candidates obtaining
получение необходимых разрешений - obtaining the necessary permits
Это примерно как требования по новизне для получения патента в США. Добиться этого для дизайнера моды невозможно никогда, и очень редко - здесь, в США. |
And that's sort of like the novelty standard for a U.S. patent, which fashion designers never get - rarely get here in the states. |
Две особенности, которые отличают черное общество от темной силы, - это возможность добиться незаконного контроля над местными рынками и получение полицейской защиты. |
Two features which distinguish a black society from a dark force are the ability to achieve illegal control over local markets, and receiving police protection. |
Не обеспечив защиту девочек в процессе получения ими образования, невозможно добиться полного выполнения инициативы «Образование для всех». |
Without the protection of girls' education, there is no full commitment to Education for All. |
Эффективного прямого синтеза добиться трудно, так как реакция водорода с кислородом термодинамически благоприятствует получению воды. |
Efficient direct synthesis is difficult to achieve, as the reaction of hydrogen with oxygen thermodynamically favours production of water. |
Я думаю всё, что Еве нужно сейчас - это степень по дополнительной программе, и она идеальный кандидат на получение стипендии. |
I think all that Eva needs now is a degree from the extension program, and she's a perfect candidate for a scholarship. |
Этого можно добиться, предоставив молодежи реальные возможности участвовать в принятии решений на всех существующих в обществе уровнях. |
That could be achieved by providing real opportunities for youth to become involved with decision-making at all levels of society. |
Ликвидация этой должности позволяет добиться экономии средств в 2007/08 финансовом году, о чем говорится в пункте 97 ниже. |
This abolishment would yield an efficiency gain in the 2007/08 financial period, as described in paragraph 97 below. |
Добиться возмещения потерянных сумм чрезвычайно сложно, а как правило, вообще невозможно. |
Recovery of amounts lost is extremely difficult and generally not possible. |
Пожалуйста, советуйтесь с нами и сделайте все необходимое для того, чтобы добиться этого. |
Please consult us and make all possible efforts to make it happen. |
Однако и в этой области можно добиться быстрых улучшений, если мы будем перенимать и опираться на успешный опыт. |
Here again, however, rapid improvements are possible if we learn from and build on success stories. |
Однако добиться значительного прогресса в диверсификации продукции сельского хозяйства для расширения экспортной базы не удалось. |
No significant progress has been made in terms of diversifying agricultural output to expand the export base. |
Несмотря на получение значительной международной поддержки, предоставляемых финансовых средств не хватает для должного обеспечения мира и стабильности в этой стране. |
While there has been significant international support, existing pledges are not quite sufficient to bring peace and stability to the country. |
Это позволило значительно расширить возможности страны по получению доходов от данной деятельности. |
This has significantly enhanced the earning potential to the nation from this activity. |
Было подчеркнуто, что для достижения целей в области развития на тысячелетие необходимо добиться значительного прогресса в плане как количественного, так и качественного роста ОПР. |
It was emphasized that achieving the Millennium Development Goals requires great progress in both quantity and quality of ODA. |
Данные свидетельствуют о том, что во многих странах дети из социальных слоев с низкими доходами отстают в получении образования. |
Evidence shows that in many countries children from the low-income strata lag behind in educational achievement. |
Ключом для получения желаемого эффекта в области технической и экономической оптимизации реализуемого процесса является подбор надлежащей технологии. |
Selection of an appropriate technology is the key to successful achievement of desired effects in technical and economical process optimisation. |
В 2000 году процент успешно сдавших экзамены на получение Сертификата об окончании начальной школы составил 79,3 и 71,1 среди мальчиков и девочек соответственно. |
In 2000, the pass rates of the Primary School Leaving certificate Examination were 79.3% and 71.1% for boys and girls respectively. |
Вторая часть касается удовлетворения запросов на получение информации. |
The second strand is responding to requests for information. |
Пуповинная кровь и пуповинная ткань также могут рассматриваться как пригодные к взятию образцы биомаркеров для получения информации о недавнем воздействии. |
Cord blood and cord tissue can also be considered as a biomarker sample that is worthwhile collecting if information on recent exposure is sought. |
Согласно полученной информации, содержащееся в законе условие получения статуса беженца по-разному применяется в отношении лиц разных национальностей. |
According to information received, the requirements set by that legislation to determine refugee status are applied differently to different nationalities. |
Многие страны оказывают семьям определенную финансовую поддержку, обычно в форме прямых выплат, предоставления права на получение специальных услуг или установления налоговых льгот. |
Many countries provide some kind of financial support to families, generally in the form of direct payments, entitlements to special services or tax benefits. |
Вы хотите, чтобы отклик подключения включал имя соединителя получения для упрощения устранения неполадок, связанных с подключением. |
You want the connection response to include the name of the Receive connector to make it easier to troubleshoot connection problems. |
Supplying, selling, and receiving. |
|
Перед своей смертью мои родители сделали неосторожное вложение, которое позволило мне добиться своей цели. |
Before they died, my parents had inadvertently invested money. The returns on which... gave me the cushion needed to pursue my goal. |
Самая ранняя прогнозируемая точка сингулярности, когда человек сможет перемещать своё сознание в машину и таким образом добиться бессмертия. |
The earliest estimate of the singularity, when man will be able to transfer his consciousness into machines and achieve immortality. |
Арест этот вызовет еще больше толков, но я не могла добиться его отмены. |
This imprisonment will augment the noise, but I have not been able to prevent it. |
Вы предполагаете, что я хочу таким путем добиться чего-то в своих личных интересах. Это неверно. |
You fancy I am trying to further my own interests in this way, but I'm not. |
Если хотите добиться прогресса, перестаньте думать, что вы умнее других, Фрэнк. |
If you wanna make progress... ... youreallyhavetomove beyond getting one over on people, Franck. |
И когда у меня есть возможность добиться желаемых результатов без него - я поступаю именно так! |
If I can achieve my purposes without doing even so much, I avoid it. |
Объем подложки, окружающий отверстие, затем сильно легируется для получения заглубленной пластины n+ и уменьшения сопротивления. |
The substrate volume surrounding the hole is then heavily doped to produce a buried n+ plate and to reduce resistance. |
Чтобы добиться успеха, злоумышленник должен предварительно вычислить таблицы для каждого возможного значения соли. |
In order to succeed, an attacker needs to precompute tables for each possible salt value. |
Хирург будет полагаться на естественные заживляющие способности организма и его способность создавать уплотнение, подобное самозаклеивающейся шине, чтобы добиться успеха в операции. |
The surgeon will rely on the body's natural healing abilities and its ability to create a seal, like a self-sealing tire, to succeed with the surgery. |
Жорж Клемансо сыграл важную роль в получении этого назначения для Буланже. |
Georges Clemanceau was instrumental in obtaining this appointment for Boulanger. |
Специальная страница в интернете была создана жертвами допинга, пытающимися добиться справедливости и компенсации, перечисляя людей, причастных к допингу в ГДР. |
A special page on the internet was created by doping victims trying to gain justice and compensation, listing people involved in doping in the GDR. |
К концу 1811 года сочетание внутренних и внешних факторов побудило центральноамериканские элиты попытаться добиться независимости от испанской короны. |
Towards the end of 1811, a combination of internal and external factors motivated Central American elites to attempt to gain independence from the Spanish Crown. |
Согласно психологическому гедонизму, высшим эгоистическим мотивом является получение хорошего чувства удовольствия и избегание плохого чувства боли. |
According to psychological hedonism, the ultimate egoistic motive is to gain good feelings of pleasure and avoid bad feelings of pain. |
Это обеспечивает более сбалансированный подход к обучению и помогает студентам различных стилей обучения добиться успеха. |
This provides a more balanced approach to teaching and helps students of a variety of learning styles succeed. |
У нас должно быть большое количество качественных статей об Израиле, и мы должны работать вместе, чтобы добиться большего их количества. |
We should have a large number of quality articles on Israel, and should work together to achieve more of them. |
Брод сыграл важную роль в получении депозита в размере 50 миллионов долларов от разработчика проекта, который открыл Grand Park летом 2012 года. |
Broad was instrumental in securing the $50 million deposit from the project developer that opened Grand Park in summer 2012. |
В тех случаях, когда такие альтернативные стратегии столь же успешны в получении партнеров, как и преобладающая стратегия, будет развиваться сосуществование различных стратегий спаривания. |
In cases where such alternative strategies are as successful at obtaining mates as the predominant strategy, a coexistence of different mating strategies will evolve. |
В 1922 году первая официальная радиопередача вызвала требование многих других станций подать заявку на получение лицензий на вещание от GPO. |
In 1922, the first official radio broadcast triggered a demand from many other stations to apply for broadcast licenses from the GPO. |
Победоносные Омейяды получили условную капитуляцию, вероятно, в большинстве городов, чтобы добиться компромисса с местным населением. |
The triumphant Umayyads got conditional capitulations probably in most of the towns, so that they could get a compromise with the native population. |
Эта игра также возвращается к стандартной практике или рандомизации роста статусов персонажей при получении уровня опыта. |
This game also reverts to the standard practice or randomizing characters' stat growth when gaining an experience level. |
Возраст вождения-это возраст, в котором человек может подать заявление на получение водительских прав. |
Driving age is the age at which a person can apply for a driver's license. |
Три дня спустя экипаж Союза-10 попытался состыковаться с ним, но не смог добиться достаточно надежного соединения, чтобы безопасно войти на станцию. |
Three days later, the Soyuz 10 crew attempted to dock with it, but failed to achieve a secure enough connection to safely enter the station. |
После его смерти сыновья Колумба, Диего и Фернандо, обратились в суд, чтобы добиться исполнения контракта своего отца. |
After his death, Columbus's sons, Diego and Fernando, took legal action to enforce their father's contract. |
В течение этого десятилетия Мур помог добиться большей социальной респектабельности комиксов в Соединенных Штатах и Соединенном Королевстве. |
During that decade, Moore helped to bring about greater social respectability for comics in the United States and United Kingdom. |
Музы не имели успеха в получении постоянной должности преподавателя в высшем учебном заведении. |
When the Garveys return home, they find their barn in flames, and Larabee is fingered as the likely culprit. |
Другие принимающие страны требуют, чтобы приезжий хам заранее подал заявление на получение официального разрешения или даже новой лицензии, выданной принимающей страной. |
Other host countries require that the visiting ham apply for a formal permit, or even a new host country-issued license, in advance. |
Мэр Венеции и более 30 других государственных чиновников были арестованы в 2015 году за получение взяток в обмен на строительные контракты. |
Venice's mayor and over 30 other public officials were arrested in 2015 for accepting bribes in exchange for building contracts. |
В таких условиях Gbcast может быть в состоянии добиться прогресса в течение периода, когда Paxos не может этого сделать. |
In such settings, Gbcast may be able to make progress during period when Paxos cannot. |
Все последующие попытки Бановины из Хорватии добиться их экстрадиции были бесплодны. |
All later attempts of the Banovina of Croatia to have them extradited were fruitless. |
Many families went to great lengths to see this achieved. |
|
Вспомогательный персонал оказал большое влияние на получение крыла активности, и это очень помогло в уходе за пациентами с длительным уходом. |
The Auxiliary was influential in obtaining the Activity Wing and this helped greatly in the care of extended care patients. |
Получение оценки выше 16/20 считается очень хорошей оценкой, а 19 или 20/20-очень редкой. |
Obtaining a grade higher than 16/20 is considered as a very good grade and a 19 or 20/20 is very rare. |
В Соединенном Королевстве любой человек, подающий заявку на получение почтового ящика Royal Mail PO, должен предъявить документы, подтверждающие его домашний или деловой адрес. |
In the United Kingdom, anyone applying for a Royal Mail PO box must produce documentation to verify their home or business address. |
14 мая ему удалось добиться публикации апелляции в газете Дейли Сайгон. |
On May 14 he managed to get an appeal published in the daily Saigon. |
Мы не жалели никаких усилий, чтобы добиться такого результата. |
No pains were to be spared by us to obtain such a result. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «добиться успеха в получении».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «добиться успеха в получении» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: добиться, успеха, в, получении . Также, к фразе «добиться успеха в получении» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.