Добиться успеха в создании - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
добиться выгодных условий при заключении сделки - achieve favorable conditions for the conclusion of the transaction
пытаться добиться - trying to achieve
добиться желаемого - to achieve the desired
добиться процветания - to prosper
добиться того - achieve this
добиться излечения - achieve cure
добиться осуждения - secure a conviction
добиться признания со стороны - achieve recognition from
добиться успеха в жизни - achieve success in life
они должны добиться успеха - they need to succeed
Синонимы к добиться: настоять, достичь, выхлопотать, вырвать, вынудить, выудить, допроситься, выстрадать, заслужить, завоевать
для этого успеха - for this success
для этого, чтобы добиться успеха - for this to succeed
наилучшие пожелания успеха - best wishes for success
на протяжении всей жизни успеха - lifelong success
фундамент для успеха - foundation for success
мы добились успеха - we have been successful
празднование успеха - celebrating success
часть успеха - part of the success
печать успеха - patina of success
один история успеха - one success story
вопрос, ставящий в тупик - question stalling
бросать в корзину - basket
сводить в отделения - squad
падение в воду вниз головой - header
впадать в транс - trance
находящийся в обращении - circulating
в частности - in particular
меньшая посылка в силлогизме - minor
в ряд - in a row
в розовом свете - in the pink light
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
координация и создание сетей - coordination and networking
создание новых рабочих мест шпоры - spur job creation
она направлена на создание - it aims to build
создание ядерного оружия зон, свободных от - establishing nuclear-weapon-free zones
создание и управление - establishment and management
создание резервов - setting up reserves
создание политик - creating policies
создание этикетки - label creation
создание пяти - the establishment of five
создание обсерватории - creation of an observatory
Чтобы выполнить оптимизацию для конверсий и добиться успешности своего объявления, вам нужно выбрать свой пиксель при создании кампании. |
To optimize for conversions and report on the success of your ad, you'll have to select your pixel when setting up your campaign. |
You have to think differently here to make things work. |
|
Премьер-министр полностью поддерживает ваше действие в создании баллистической ПРО, в случае, что она накроет Европу, а также Соединенные Штаты |
The Prime Minister fully supports your efforts to build a ballistic missile shield, provided it covers Europe, as well as the United States. |
Как добиться взаимопонимания и дать образование всему миру, при этом учитывая различия? |
How can I bring understanding and education throughout the globe and still respect our differences? |
Добиться возмещения потерянных сумм чрезвычайно сложно, а как правило, вообще невозможно. |
Recovery of amounts lost is extremely difficult and generally not possible. |
По-прежнему необходимо добиться примирения политических разногласий и сделать так, чтобы президентские выборы прошли без вмешательства извне. |
It remains essential that political divisions be reconciled and that the election of a president be allowed to proceed without outside interference. |
Однако добиться значительного прогресса в диверсификации продукции сельского хозяйства для расширения экспортной базы не удалось. |
No significant progress has been made in terms of diversifying agricultural output to expand the export base. |
Эта культурная традиция находит свое выражение в создании таких коллективов, как «Кор Фемени де Гранольерс» - любительского женского хора. |
This cultural tradition has materialised in groups such as the Cor Femení de Granollers, an amateur group of women. |
Общая цель заключалась в создании эффективной, основанной на разумных тарифах, доступной, безопасной и устойчивой комплексной транспортной системы. |
The need to create an efficient, rightly priced and affordable, safe and sustainable integrated transport system was the overall objective. |
Не обеспечив защиту девочек в процессе получения ими образования, невозможно добиться полного выполнения инициативы «Образование для всех». |
Without the protection of girls' education, there is no full commitment to Education for All. |
И все же, человечеству необходимо искать какие-то новые пути в биотехнологиях, защите от радиации, создании искусственной гравитации. |
And yet, humanity needs to seek out some new avenues in biotechnologies, protection from radiation, creation of artificial gravity. |
Оба документа, Пользовательское соглашение LinkedIn и Соглашение по использованию LinkedIn Ads, являются соглашениями, имеющими юридическую силу, между вами и LinkedIn, которые регулируют любые транзакции, связанные с размещение рекламы. Ссылка на Соглашение по использованию LinkedIn Ads появляется при создании рекламного объявления. |
The Ads Agreement explains your rights and responsibilities when creating and working with Ads. It is made available during the creation process. |
Но мой брат, а он работает в налоговой службе Вайоминга, может добиться проверки, если решит, что здесь происходит нечто предосудительное. |
But my brother, who happens to work for the Wyoming tax assessor's office could arrange that if he thought something untoward was happening here. |
Я помню много женщин, участвовавших в создании одной-единственной женщины. |
I remember so many women who have gone into the becoming of the one woman. |
Одна сосредоточилась на крошечном создании, обладающем невероятной резвостью. |
One focused on a minuscule creature with an incredible turn of speed. |
Я пытаюсь добиться физического контакта, но сегодня ты боксируешь с большим мастерством. |
I am attempting to make physical contact, but you are boxing with great proficiency. |
What could he do to make people believe him? |
|
Не беспокойтесь, от меня им ничего не добиться,- торжественно заявил он. |
They shall get no quarter from me! he declared, emphatically. |
Самая ранняя прогнозируемая точка сингулярности, когда человек сможет перемещать своё сознание в машину и таким образом добиться бессмертия. |
The earliest estimate of the singularity, when man will be able to transfer his consciousness into machines and achieve immortality. |
Некоторые из вас получат работу начального уровня которая поможет добиться успеха в дальнейшем |
Some of you will be starting entry-level jobs, which could blossom into lifelong careers. |
Пытался применять минимум силы, чтобы добиться его содействия. |
I tried to use only as much force as was necessary to gain his compliance. |
Арест этот вызовет еще больше толков, но я не могла добиться его отмены. |
This imprisonment will augment the noise, but I have not been able to prevent it. |
Если о вашем поступке не узнают, то вы можете добиться своего. |
If what you did goes undiscovered, then you may achieve the ends you intended. |
Century Child были чрезвычайно трудны в создании. |
Century Child were extremely difficult in the making. |
I reckon I can force the truth out of both of them. |
|
Если хотите добиться прогресса, перестаньте думать, что вы умнее других, Фрэнк. |
If you wanna make progress... ... youreallyhavetomove beyond getting one over on people, Franck. |
Сейчас ему удалось добиться своего, но пусть он не думает, что Инкуайэрер уже свел с ним счеты. |
He may make his mark, but the Inquirer isn't through with him by a long shot. |
Почему ты не попробуешь добиться от председательствующего судьи ее перевода в город? |
Why don't you have the presiding judge transport her downtown? |
И когда у меня есть возможность добиться желаемых результатов без него - я поступаю именно так! |
If I can achieve my purposes without doing even so much, I avoid it. |
Пьеру Гренгуару удалось спасти козочку и добиться успеха как драматургу. |
As for Pierre Gringoire, he succeeded in saving the goat, and he won success in tragedy. |
Мы должны дать им долю участия в создании такого мирового порядка, который, я думаю, мы все хотели бы видеть. |
We've got to give them a stake in creating the kind of world order that I think all of us would like to see. |
Я считаю, что есть способ добиться полного выздоровления во всех случаях аппендицита, и этот способ - удаление органа. |
It is my belief that there is a way to almost guarantee full recovery in all appendicitis cases, and that is the complete removal of the organ. |
Президент хочет заявить о создании комиссии по экологии через неделю, когда он будет в городе. |
POTUS wants us to announce Clean Jobs Task Force next week when he's in town. |
Если грабители были афроамериканцами, это свидетельствует о том, что у него было предвзятое отношение при создании фильтра. |
If he were mugged by African-American people, it's evidence he was racially motivated in the creation of the filter. |
Процедура имеет тенденцию поощрять лучшие пищевые привычки, которые, в свою очередь, помогают в создании долгосрочной стабильности веса. |
The procedure tends to encourage better eating habits which, in turn, helps in producing long term weight stability. |
Например, при создании роботов инженерная команда, как правило, будет иметь по крайней мере три типа инженеров. |
For example, when building robots an engineering team will typically have at least three types of engineers. |
Заслуга в создании turducken неопределенна, хотя в целом считается, что его популяризировал шеф-повар Cajun пол Прюдомм. |
Credit for the creation of the turducken is uncertain, though it is generally agreed to have been popularized by Cajun chef Paul Prudhomme. |
Он включал в себя первый в истории фильм о королевах медоносных растений из разных колоний, сотрудничающих в создании новой колонии. |
It included the first ever film of honeypot queens from different colonies collaborating to found a new colony. |
После успешного восьмого сезона Баффи-истребительницы вампиров, издательство IDW обратилось к Уэдону с аналогичной просьбой о создании канонического шестого сезона для ангела. |
Following the successful eighth season of Buffy the Vampire Slayer, IDW Publishing approached Whedon about similarly producing a canonical sixth season for Angel. |
Чтобы добиться успеха, злоумышленник должен предварительно вычислить таблицы для каждого возможного значения соли. |
In order to succeed, an attacker needs to precompute tables for each possible salt value. |
Скульптор принимал участие в создании тематических рельефов во время реконструкции храма Христа Спасителя. |
The sculptor took part in making the theme reliefs during the reconstruction of the Cathedral of Christ the Savior. |
Хирург будет полагаться на естественные заживляющие способности организма и его способность создавать уплотнение, подобное самозаклеивающейся шине, чтобы добиться успеха в операции. |
The surgeon will rely on the body's natural healing abilities and its ability to create a seal, like a self-sealing tire, to succeed with the surgery. |
Она пишет, что господствующее восприятие прохлады узко и искажено, причем прохладу часто воспринимают просто как стиль или высокомерие, а не как способ добиться уважения. |
She writes that mainstream perception of cool is narrow and distorted, with cool often perceived merely as style or arrogance, rather than a way to achieve respect. |
К концу 1811 года сочетание внутренних и внешних факторов побудило центральноамериканские элиты попытаться добиться независимости от испанской короны. |
Towards the end of 1811, a combination of internal and external factors motivated Central American elites to attempt to gain independence from the Spanish Crown. |
В 2011 году автор Тим Халлинан попросил Джери принять участие в создании электронной книги-антологии рассказов, все доходы от которой пойдут на сбор средств для ликвидации последствий землетрясения в Японии. |
In 2011, author Tim Hallinan asked Jeri to participate in a short story e-book anthology whose entire proceeds would raise money for Japan earthquake relief. |
В 2007 году на Филиппинах было объявлено о создании первого клонированного буйвола в Юго-Восточной Азии. |
In 2007, the development of Southeast Asia's first cloned buffalo was announced in the Philippines. |
Рисунки, содержащиеся в Хрониках Холиншеда, одном из источников, использованных Шекспиром при создании персонажей, изображают их как представителей высшего класса. |
Drawings contained in Holinshed's Chronicles, one of the sources Shakespeare used when creating the characters, portray them as members of the upper class. |
Аналогичного эффекта можно добиться для подстраниц, добавив косую черту. |
You can achieve a similar effect for subpages by adding a slash. |
SJIC также помог инженерному отделу Кембриджского университета в создании Института производства. |
SJIC also helped the Cambridge University Engineering Department in the establishment of the Institute for Manufacturing. |
Привет, сегодня я столкнулся с пользователем, который, кажется, специализируется на создании страниц перенаправления. |
Hi, today I came across a user who seems to specialize in creating redirect pages. |
Словарь таких анаграмм может быть использован для решения головоломок или проверки того, что смешанное слово уникально при создании головоломок. |
A dictionary of such anagrams may be used to solve puzzles or verify that a jumbled word is unique when creating puzzles. |
Три дня спустя экипаж Союза-10 попытался состыковаться с ним, но не смог добиться достаточно надежного соединения, чтобы безопасно войти на станцию. |
Three days later, the Soyuz 10 crew attempted to dock with it, but failed to achieve a secure enough connection to safely enter the station. |
В конце 1960-х годов фон Браун сыграл важную роль в создании американского ракетно-космического центра в Хантсвилле. |
During the late 1960s, von Braun was instrumental in the development of the U.S. Space and Rocket Center in Huntsville. |
Президент Дональд Трамп заявил о своей заслуге в создании дипломатического кризиса в серии твитов. |
President Donald Trump claimed credit for engineering the diplomatic crisis in a series of tweets. |
Все последующие попытки Бановины из Хорватии добиться их экстрадиции были бесплодны. |
All later attempts of the Banovina of Croatia to have them extradited were fruitless. |
В 1889-1893 годах военный инженер Нестор Буйницкий принял важное участие в создании крепости. |
In 1889–1893, military engineer Nestor Buinitsky took an important part in the creation of the fortress. |
29 июня 2014 года ИГИЛ объявило о создании всемирного халифата. |
On 29 June 2014, ISIL announced the establishment of a worldwide caliphate. |
Однако у Slige был громоздкий подход при создании карт, и с тех пор был создан новый инструмент под названием Oblige. |
Slige had a cumbersome approach when creating maps, however, and a newer tool called Oblige has since been created. |
Соглашение о создании производственного объекта мощностью до 500 000 автомобилей было официально объявлено в июле 2018 года. |
Agreement for a production facility with capacity for up to 500,000 vehicles was formally announced in July 2018. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «добиться успеха в создании».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «добиться успеха в создании» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: добиться, успеха, в, создании . Также, к фразе «добиться успеха в создании» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.