Добровольные люди - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Добровольные люди - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
voluntary people
Translate
добровольные люди -

- люди

имя существительное: people, men, folk, humanity

словосочетание: outer world



Люди могут быть допущены добровольно, если лечащий врач считает, что безопасность не нарушается этим менее ограничительным вариантом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People may be admitted voluntarily if the treating doctor considers that safety isn't compromised by this less restrictive option.

Некоторые люди добровольно работают в соседних районах, делая и раздавая бесплатные ланч-боксы пожилым гражданам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people volunteer in neighborhoods by making and distributing free lunch boxes to older citizens.

Люди, на какое-то время получившие возможность определять будущее своей страны, в итоге были обречены на бесчестье и унижение. Порошенко получил от добровольческих батальонов то, что хотел, и сейчас начал от них избавляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men who for a fleeting moment had a hand in the future of their state have been abruptly relegated to ignominy: Poroshenko got what he needed and now he was disposing of them.

После пожара добровольные люди и группы работали, чтобы помочь тем, кто остался без крова и без имущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the fire, volunteer people and groups worked to help those made homeless and without possessions.

некоторые люди не хотят быть подопытными кроликами, некоторые идут добровольцами-одна и та же информация может вызвать противоположные мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area of the radiant section just before flue gas enters the shield section and into the convection section called the bridgezone.

Вообще говоря, люди склонны соотносить, по крайней мере интуитивно, ответственность и добровольное действие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Broadly speaking, human beings tend to correlate, at least intuitively, responsibility and voluntary action.

Асексуальные люди и те, кто добровольно воздерживается от секса, не считаются инцестами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asexual people and those who are voluntarily sexually abstinent are not considered incels.

В то же время пожилые люди могут вносить свой вклад в жизнь общества, включая уход за детьми и добровольчество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, older persons can make contributions to society including caregiving and volunteering.

Вообще говоря, люди склонны соотносить, по крайней мере интуитивно, ответственность и добровольное действие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Armenian and Assyrian Christians use Bibles in their own languages.

Я удивлён, что все эти люди добровольно согласились придти в этот холодный вечер, чтобы послушать, что я скажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm surprised all these people wanted to venture out on a cold night to hear what I have to say.

Кроме того, существуют примеры, когда люди становились козлами отпущения добровольно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, there are also examples in history of voluntary scapegoats.

Люди, которые выступают за легализацию насильственной смерти, хотят, чтобы люди, которые содействуют добровольной смерти, были освобождены от уголовного преследования за непредумышленное убийство или аналогичные преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People who support legalizing assisted death want the people who assist in a voluntary death to be exempt from criminal prosecution for manslaughter or similar crimes.

некоторые люди не хотят быть подопытными кроликами, некоторые идут добровольцами-одна и та же информация может вызвать противоположные мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

some people don't want to be guinea pigs, some people volunteer-the same piece of information can elicit opposite opinions.

Он и его люди были организованы как рота Е и включены в состав 133-й Нью-Йоркской Добровольческой пехоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and his men were organized as Company E and incorporated into the 133rd New York Volunteer Infantry.

С мая 1814 года молодые люди из числа добровольцев были завербованы в новый корпус колониальных морских пехотинцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From May 1814, younger men among the volunteers were recruited into a new Corps of Colonial Marines.

Вообще говоря, люди склонны соотносить, по крайней мере интуитивно, ответственность и добровольное действие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chemise á la grecque also represented the struggle for representation of the self and the stripping down of past cultural values.

Стерилизованные люди, например, могут добровольно участвовать в процедуре, хотя и под давлением или под давлением, или, по крайней мере, высказать свое мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sterilized individuals, for example, could volunteer for the procedure, albeit under incentive or duress, or at least voice their opinion.

Мне нужны были люди для пробной поездки, просто какие-нибудь добровольцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I needed volunteers for the first ride.

Я понимаю, почему молодые люди шли добровольцами на войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can understand why young men signed up for the Civil War.

После Второй мировой войны люди перенесли фокус своих альтруистических страстей на другие сферы, включая помощь бедным и добровольчество за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After World War II, people shifted the focus of their altruistic passions to other areas, including helping the poor and volunteering overseas.

Добровольцы будут жертвовать энергией, как раньше люди сдавали кровь прежде чем научились ее синтезировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Volunteers who donate life energy the way people donated blood before synthetics were perfected.

Другими словами, такие люди добровольно остаются невежественными, живя без божественного вдохновения и доступа к высшим прозрениям о реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, such people are willingly ignorant, living without divine inspiration and access to higher insights about reality.

Люди часто добровольно соглашаются окунуться полностью одетыми для юмористического эффекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People will often volunteer to get dunked fully clothed for a humorous effect.

В рамках этой кампании добровольцы Мозамбикского Красного Креста шли от дома к дому, с тем чтобы убедиться в том, что люди, получившие сетки, развесили их надлежащим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that campaign, Mozambique Red Cross volunteers went from door to door, verifying that beneficiaries were hanging the nets properly.

Мне нужны добровольцы, люди, находящиеся в стадии горения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need volunteers, people who have quickened.

Исследования также показали, что добровольчество может привести к уменьшению одиночества как для тех, кто занимается волонтерством, так и для тех, для кого люди добровольно работают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies have also shown that volunteering can cause a decrease in loneliness for those volunteering as well as those for whom people volunteer.

Вообще говоря, люди склонны соотносить, по крайней мере интуитивно, ответственность и добровольное действие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sounds obvious that rejection of a religion is not necessarely a rejection of the people who practice this.

Другие значимые аспекты, которые были упомянуты мистером Гресси те, что молодые люди посещают кинотеатры добровольно и что престиж кинозвёзд также очень важен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anothersignificant aspects which were mentioned by Mr. Gressey are that young people attend cinema voluntary and that the prestige of the movie stars is also very important.

Эти люди вызвались добровольцами чтобы помочь мне подготовить дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These men have volunteered to get my halfway house ready.

В 1842 году было разрешено свободное поселение, и люди начали добровольно колонизировать этот район.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1842 free settlement was permitted and people began to colonize the area voluntarily.

Это обычные люди, вроде тех демонстрантов в Италии, которые добровольно перелезли через забор с колючей проволокой, чтобы спасти собак от лабораторных опытов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are everyday people, like these protesters in Italy who spontaneously climbed over barbed wire fences to rescue beagles from animal testing.

Ну, я просто не понимаю, почему это должно быть так незаконно, если люди добровольно на это идут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just don't see why it should be quite so illegal. If people willingly enter it.

В то же время многие люди или группы добровольно совершают самоубийственные миссии во время войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, many individuals or groups voluntarily undertake suicide missions in times of war.

В январе 1836 года он начал читать лекции о месмеризме в Бостоне и его окрестностях; по мере распространения слухов люди добровольно соглашались лечиться у него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 1836 he began lecturing about mesmerism in and around Boston; as word spread, people would volunteer to be treated by him.

Люди, которые обращаются в продовольственные банки, обычно благодарны и за еду, и за тепло и доброту, которые они получают от добровольцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People who turn to food banks are typically grateful both for the food and for the warmth and kindness they receive from the volunteers.

Исследование на взрослых в возрасте 55+ показало, что в течение четырехлетнего периода исследования люди, которые добровольно работали в двух или более организациях, имели на 63% более низкую вероятность смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A study on adults ages 55+ found that during the four-year study period, people who volunteered for two or more organizations had a 63% lower likelihood of dying.

Тысячи лет назад все люди были кочевниками и собирателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thousands years ago all people were nomads and collectors.

У меня такое впечатление, что он добровольно решил избегать всего хорошего в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My impression is that he voluntarily decided to eschew all the good things of life.

Говоря о необходимости сотрудничества со стороны правительств, нельзя забывать о том, что такое сотрудничество является добровольным и не может быть вменено государствам в обязанность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accepting the need for cooperation on the part of States, it must be kept in mind that such cooperation is a voluntary action and not a mandatory duty.

Сюда входят специализированные социальные услуги и целенаправленное обслуживание, мобилизация добровольцев и оказание уязвимым престарелым консультационной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their services include outreach and network services, volunteer mobilization, and counselling for vulnerable elderly people.

В ходе консультаций некоторые государства сообщили о наличии добровольных кодексов национальной индустрии, применяемых для продвижения фармацевтических продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the consultations, some States pointed to the existence of voluntary national industry codes to address pharmaceutical promotion.

Они теряют до 30 процентов потенциальных продаж из-за того, что люди покидают их магазины быстрее или просто разворачиваются назад у двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are losing up to 30 percent of their business with people leaving shops faster, or just turning around on the door.

Козлы отпущения, изгнанники, аутсайдеры появляются в нашей жизни потому, что люди воспринимают окружающий мир и самих себя с позиции своих убеждений, представлений об идеальном общественном строе и образе жизни, а, следовательно, им приходится изгонять зло за пределы своего ареала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scapegoats and outsiders are created because we define ourselves in terms of our beliefs, ideal order, or way of life and so must place evil outside ourselves.

И попытка купить то, что может быть дано только добровольно не принесет утешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to try to buy that which can only be given freely would be a comfortless thing.

Давайте похлопаем нашему добровольцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's give a big round of applause to our volunteer.

Вперед, добровольный свидетель!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bring on the voluntary witnesses.

Мобильный полицейский, доброволец из диких райдеров Тэдди Рузвельта в войне против Испании, погибший в Сан Хуан Хилле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Motor patrolman, volunteered for Teddy's Rough Riders, died on San Juan Hill.

ARGN нанимает штат из 15 писателей-добровольцев, чтобы сообщать о новых играх и других темах, представляющих интерес для сообщества, а также производить еженедельный netcast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ARGN employs a staff of 15 volunteer writers to report on new games and other topics of interest to the community, as well as producing a weekly netcast.

Обучение различным ремеслам осуществлялось добровольцами, и первоначально расходы несла сама Леди Брабазон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training in the various crafts was provided by volunteers, and the costs were initially borne by Lady Brabazon herself.

Кроме того, в прошлом году мы запустили наш фонд пожертвований, чтобы в конечном итоге помочь покрыть самые основные расходы, необходимые для поддержания доступа к взносам добровольцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, we launched our endowment last year to eventually help cover the most basic expenses required to sustain access to the contributions of volunteers.

Это означает, что, поскольку Великобритания является членом клуба, она добровольно соглашается играть по правилам клуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that, as the UK is a member of the club, it voluntarily agrees to play by the club's rules.

Однако в большинстве стран Гражданская оборона-это управляемая государством добровольческая организация, отдельная от пожарной команды и службы скорой помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most countries, however, civil defense is a government-managed, volunteer-staffed organization, separate from the fire brigade and the ambulance service.

Вы даете деньги, чтобы получить заслуги, и вы должны добровольно отдавать их Келсангу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You give money to gain merit and you're supposed to give willingly to Kelsang.

Мы не можем продолжать наши усилия по построению Благодатного общества без укрепления добровольчества как культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cannot continue in our efforts of building a gracious society without strengthening volunteerism as a culture.

50% добровольцев описали подобный искровой разряд как болезненный в поле 10 кв/м.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

50% of volunteers described a similar spark discharge as painful in a 10 kV/m field.

После получения анализа от Undersøkelseskommisjonen Кохт добровольно вызвался пройти процедуру импичмента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After receiving Undersøkelseskommisjonen's analysis, Koht volunteered to undergo an Impeachment trial.

Вовсе нет; по тем же причинам, по которым добровольная пожарная команда могла бы тушить пожары возле домов клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not at all; for the same reasons that a volunteer fire department might put out fires near customer's houses.

добровольно подвергать цензуре их содержание для китайских рынков, чтобы иметь возможность вести бизнес в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

voluntarily censor their content for Chinese markets in order to be allowed to do business in the country.

Основные силы белых-добровольцы и Донская армия-отступили к Дону, к Ростову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main body of White forces, the Volunteers and the Don Army, pulled back towards the Don, to Rostov.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «добровольные люди». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «добровольные люди» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: добровольные, люди . Также, к фразе «добровольные люди» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information