Договориться о цене - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
договориться до хрипоты - talk oneself hoarse
договориться о - to agree on
договориться о снабжении - to agree on the supply of
окончательно договориться о заключении сделки - finally agree on a deal
соглашаться на предложенную цену, договориться о цене - agree to the proposed price, negotiate the price
договориться о встрече - arrange a meeting
договориться напрямую - negotiate directly
Синонимы к договориться: договориться, устраивать, аранжировать, располагать, классифицировать, договариваться, фиксировать, привлекать, укреплять, закреплять
Значение договориться: Прийти к соглашению после переговоров.
рассказать о фибе - tell a fib
предупреждение о шквале - squall warning
повесть о двух городах - tale of two cities
отчет о результатах работы - after action report
дала о себе знать - manifested itself
о государстве - the state
много мыслить о себе - a lot of thinking about themselves
не дать о себе знать - do not come back to haunt
закон о равном праве на труд - Employment Equity Act
т. о . - thus
Синонимы к о: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение о: Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную чего-н. с чем-н..
имя существительное: price, cost, value, rate, worth, charge, expense, valuation, quotation, figure
сокращение: pr.
доступная цена - affordable price
договорная цена - contract price
итоговая продажная цена - total selling price
свободная рыночная цена - free market price
цена на нержавеющую сталь - stainless steel price
обусловленная согласованная цена - due to the agreed price
цена деления - value of division
внутренняя цена на газ - domestic gas price
цена на сахар - sugar price
цена на горючее - fuel price
Синонимы к цена: сила, роля, значение, оценка, курс, стоимость, ценность, достоинство, вес
Значение цена: Стоимость в деньгах; плата.
Простите меня, но джентльмены в углу хотели договориться о цене за средневековую булаву. |
Pardon me, but the gentleman in the corner would like to negotiate the price on the medieval mace. |
Когда вы делаете покупки в интернете, вам может быть сложнее договориться о цене, учитывая, что вы не взаимодействуете напрямую с продавцом. |
When shopping online, it can be more difficult to negotiate price given that you are not directly interacting with a sales person. |
После долгих переговоров обе стороны договорились о цене покупки в размере 30 миллиардов долларов. |
After much negotiation, a purchase price of $30B is agreed upon by both sides. |
Джек, Энн и Салли выкупают производителя кассет за 30 000 долларов, надеясь договориться с звукозаписывающей компанией о более выгодной цене. |
Jack, Ann and Sally buy out the tape manufacturer for $30,000 hoping to negotiate a better purchase price from the record company. |
И тогда мы договоримся о цене. |
And then we'll settle on a price. |
Со временем процент случаев, когда больницы и страховщики могли договориться об объеме и цене каждого типа случаев, увеличился. |
Over time, the percent of cases where hospitals and insurers could negotiate the volume and price of each type of case increased. |
Они договорились о контрактной цене в 1,8 миллиона долларов, сделав первоначальный прогноз продаж в размере 100 000 единиц, основанный на этих расходах. |
They agreed on a contract price of $1.8 million, making initial sales forecasts of 100,000 units based on that outlay. |
Мы не договорились о цене. |
We didn't settle on a price. |
Мы с Кэнаном уже договорились о цене. |
Kanan and I already settled on a price. |
О цене мы договоримся. |
About the price we will surely come to an agreement. |
Как только мы договорились о цене. |
Just as we'd settled on the price. |
Все согласны, что земля некудышняя, так что договориться о цене будет несложно. |
Everyone agrees the land is worthless, so it should be easy to negotiate a price. |
Договорившись с американскими военными о цене, подрядчик нанимает пакистанских субподрядчиков (перевозчики и мойщики), которые перевозят технику и готовят ее к отправке морем. |
Once the U.S. military agrees to a price, the contractor hires Pakistani subcontractors — truckers and cleaners — to move the gear and prepare it for voyage. |
He wanted to negotiate a higher price. |
|
Toyota договорилась с Leviton, чтобы предложить пользовательскую зарядную станцию уровня 2 по цене 1590 долларов США, включая базовую установку. |
Toyota had arranged with Leviton to offer a custom level 2 charging station priced at US$1,590 including basic installation. |
Компании договорились о более высокой цене-в общей сложности $4,4 млрд плюс $ 2 млрд предполагаемого долга. |
The companies agreed on the higher price, for a total of $4.4 billion plus $2 billion in assumed debt. |
Мы так и не договорились о цене. |
We never fully settled on a price. |
Рубен, я не скажу от имени издателей, но уверена, мы договоримся о цене. |
Reuben, I can't speak on behalf of my publishers but I'm sure that we can settle on a price. |
Договорись о цене, не забудь предоплату и взносьi. |
Agree on a price, do not forget prepayment and vznosi. |
30 декабря Нафтогаз выплатил $ 1,522 млрд из непогашенного долга, но стороны не смогли договориться о цене на 2009 год. |
On 30 December, Naftohaz paid $1.522 billion, of the outstanding debt, but the two parties were not able to agree on the price for 2009. |
We can haggle over price later. |
|
Революционные армии теперь боролись за власть, и новая эра гражданской войны началась после попытки договориться между победителями на съезде в Агуаскальентесе. |
The revolutionary armies now contended for power and a new era of civil war began after an attempt at an agreement among the winners at a Convention of Aguascalientes. |
Золото трудно транспортировать, и оно сильно теряет в цене на черном рынке. |
Gold is difficult to move efficiently and not worth its weight in untrustworthy markets. |
В этих случаях неизвестно, по какой цене исполнится Limit-ордер, так как есть вероятность исполнения заявки по худшей, чем заявлено в ордере цене. |
In these cases, the limit order's execution price is unknown, since there is a possibility that the order will be executed at a price worse than that stated in the order. |
Он помогает вам определять пики и спады в цене актива, и может служить сигналом об ослаблении или конце тренда и изменении его направления. |
It helps you identify peaks or troughs in an asset's price and can indicate the weakening or end of a trend and a change in direction. |
Buy 200 May belly contracts at 66.8. |
|
Я знаю, как вы торговались в цене, и я знаю, что ты заплатил ему. |
I know you two were haggling over money, and I know you were paying him. |
Капитан Барбосса, я хочу договориться о прекращении боевых действий. |
Captain Barbossa... I am here to negotiate the cessation of hostilities. |
Давай договоримся. |
I propose the following agreement, he said. |
Но проще договориться с пруссаками, чем с мадам Гайак! |
It's easier negotiating with the Prussians than with Madame Gaillac! |
В среду, эта фабрика будет полностью разбомблена, если мы не договоримся прямо сейчас. |
On Wednesday, this factory will be bombed into oblivion unless we make a deal right now. |
But you and me has got to come to an arrangement, savvy? |
|
Мы договорились,что как только я выплачиваю долг, я полностью возвращаю право собственности на бар. |
We agreed that once I paid off the loan, I'd get back full ownership of the bar. |
It'll be worth twice as much to us on the black market. |
|
Почему бы нам не договориться с министерством юстиции? |
Why aren't we dealing with the Department of Justice? |
Он договорился с врачом, который, как обычно, знакомый знакомого, который с нами на лыжах... и так далее. |
He had an appointment with a doctor, who, as it happens, was a friend of a friend we went skiing with. |
Ты сохранила Афинский список, Лиллиан, несмотря на то, что мы договорились, что ты его уничтожишь. |
You kept the Athens list, Lillian, even though we agreed that you would destroy it. |
Де Голль вылетел в Бордо 17-го, но вернулся в Лондон в тот же день, когда понял, что Петен уже договорился о перемирии с державами Оси. |
De Gaulle flew to Bordeaux on 17th but returned to London the same day when he realised Pétain had already agreed an armistice with the Axis Powers. |
Во многих частях мира, особенно там, где туалетная бумага или необходимая сантехника для утилизации могут быть недоступны или недоступны по цене, туалетная бумага не используется. |
In many parts of the world, especially where toilet paper or the necessary plumbing for disposal may be unavailable or unaffordable, toilet paper is not used. |
Магазины должны четко указывать цену пластиковых пакетов для покупок, и им запрещено добавлять эту цену к цене продуктов. |
Stores must clearly mark the price of plastic shopping bags and are banned from adding that price onto the price of products. |
В середине августа 2019 года глава Сирийских Демократических сил сообщил, что стороны договорились об особенностях сделки по созданию безопасной зоны. |
In mid August 2019, the head of the Syrian Democratic Forces revealed that the two sides had agreed on the specifics of the safe zone deal. |
Он оставался в производстве довольно долго, вероятно, благодаря своей низкой цене, скромному расходу топлива, долговечности и надежности. |
It remained in production for quite a long time, probably due to its low price, modest fuel consumption, longevity and reliability. |
НДС обычно применяется в качестве налога на конечный продукт, где ставка налога основана на местоположении потребителя и применяется к цене продажи. |
VAT is usually implemented as a destination-based tax, where the tax rate is based on the location of the consumer and applied to the sales price. |
В настоящее время существуют сотни тысяч MIDI-файлов в интернете, содержащих тысячу лет классического музыкального репертуара, доступных бесплатно или по низкой цене. |
Currently there are hundreds of thousands of MIDI files online, comprising one thousand years of classical music repertoire, available for free or low cost. |
Рани противостоит Яшу, когда узнает, что он тайно договорился о помолвке с ней без ее согласия. |
Rani confronts Yash when she finds out that he secretly arranged to get engaged to her without her consent. |
Давайте посмотрим, что служит наилучшим интересам людей, и посмотрим, сможем ли мы договориться о более разумных решениях. |
Let's look at what serves the best interests of the people and see if we can negotiate solutions, more sane solutions. |
Платформа Criteo позволяет устанавливать ставки по цене за клик на уровне отдельного продукта. |
Criteo’s platform allowed for cost-per-click bids to be set down to the individual product level. |
Его родители изначально договорились, что первый ребенок будет воспитываться Англиканцем, а второй-католиком. |
His parents initially agreed that the first child would be raised Anglican and the second Catholic. |
Они были необязательными, однако, на других Chryslers, по цене около 400 долларов, в то время как весь Crosley Hot Shot продавался за 935 долларов. |
They were optional, however, on other Chryslers, priced around $400, at a time when an entire Crosley Hot Shot retailed for $935. |
Я уверен, что Нэнси Пелоси будет очень рада быстро договориться о бесплатном путешествии! |
I’m sure that Nancy Pelosi would be very happy to quickly work out free travel arrangements! |
Папа Римский Бенедикт XV предпринял несколько попыток договориться о мире. |
Pope Benedict XV made several attempts to negotiate a peace. |
Я не могу решить, сколько брать в долг, какие акции выпускать, по какой цене, какую зарплату и премию выплачивать, а какие дивиденды давать. |
I cannot decide how much to borrow, what shares to issue, at what price, what wages and bonus to pay, and what dividend to give. |
Пластизоль является наиболее часто используемым материалом для литья под давлением, поскольку он прост в использовании и доступен по цене. |
Now that most aircraft are all-metal, such use is now mostly limited to historically accurate reproductions and scale models. |
Совет попытался договориться о мире с Франко, хотя он практически не удовлетворил ни одного из их требований. |
The Council attempted to negotiate a peace with Franco, though he granted virtually none of their demands. |
Мне бы хотелось, чтобы люди поговорили с ним и попытались договориться об этом. |
I would like that people talk to him and try to find an agreement about this. |
Поэтому, если недвижимость дорожает в цене, то и акции тоже. |
Therefore, if the property appreciates in value, then so do the shares. |
Она договорилась о сделке, в которой должна была поставить песню для фильма. |
She had negotiated a deal where she would provide a song for the movie. |
Первоначально выпущенная по цене 159 долларов США, Sega всего за несколько месяцев снизила цену до 99 долларов и в конечном итоге очистила оставшиеся запасы на уровне 19,95 доллара. |
Originally released at US$159, Sega dropped the price to $99 in only a few months and ultimately cleared the remaining inventory at $19.95. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «договориться о цене».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «договориться о цене» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: договориться, о, цене . Также, к фразе «договориться о цене» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.