Договоры на строительство объектов недвижимости - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Договоры на строительство объектов недвижимости - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
agreements for the construction of real estate
Translate
договоры на строительство объектов недвижимости -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- строительство [имя существительное]

имя существительное: construction, building, constructing, development



Для начала общество построило дома, но вскоре изменило свое направление, чтобы ссужать деньги членам для их собственного строительства или покупки существующей недвижимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To begin with the Society built the houses but soon changed its direction to lend money to members for them to build their own or purchase existing properties.

Капитальные вложения в размере $ 1,35 млрд в Айове, по прогнозам, принесут $ 33 млн налога с продаж в Айове во время строительства и $ 30 млн налога на недвижимость в 2017 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The $1.35 billion capital investment in Iowa was projected to generate $33 million sales tax in Iowa during construction and $30 million property tax in 2017.

Как правило, местные отделы выдачи разрешений на строительство отвечают за соблюдение этих стандартов в отношении частных и некоторых государственных объектов недвижимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, local building permit departments are charged with enforcement of these standards on private and certain public properties.

В докладе за 2008 год говорится, что 40 миллионов долларов были одолжены для строительства девяти дворцов мира и были обеспечены недвижимостью на 250 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2008 report states that $40 million was borrowed to build nine Peace Palaces, and was secured with $250 million in real estate assets.

Кайзер участвовал в крупных строительных проектах, таких как гражданские центры и плотины, и инвестировал в недвижимость, позже перейдя в телевизионное вещание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kaiser was involved in large construction projects such as civic centers and dams, and invested in real estate, later moving into television broadcasting.

Для того чтобы получить землю для строительства железной дороги, некоторые объекты недвижимости должны были быть осуждены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to obtain the land to build the railroad, some of the properties needed to be condemned.

Некоторые компании выдают кредиты на строительство частных домов, яхт, самолетов и другой недвижимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several companies make loans for fractional homes, yachts, planes and other properties.

В 1970-х годах центр города пережил возрождение, причем уровень строительной активности не наблюдался до бума городской недвижимости 2000-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1970s the downtown area experienced a resurgence, with a level of construction activity not seen again until the urban real estate boom of the 2000s.

Основные отрасли включают страхование, недвижимость и строительство, медицинские и стоматологические решения, промышленные и коммунальные проекты, а также энергетику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major sectors include insurance, real estate and construction, medical and dental solutions, industrial and utility projects, and energy.

Сэм Сигел, 46 лет, начал свою карьеру в строительстве недвижимости, а затем он оправился открывать отель и казино Сапфир в 1999 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sam Siegel, 46 years old, got his start in real estate development, and then he went on to launch the Sapphire Coast Resort and Casino in 1999.

До недавнего времени строительство на берегах озера находилось в основном под контролем застройщиков недвижимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until recently, construction on the banks of the Lake had been largely under the control of real estate developers.

Но недостатки в ценах на промышленную недвижимость, городских налогах, строительстве трубопровода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the disadvantages are commercial real estate prices, city taxes, building a pipeline.

Совокупная доля жилищного строительства в ВВП России сравнительно невелика, и «чрезмерные инвестиции» в недвижимость никогда не доходили до тех крайностей, которые наблюдаются в таких странах как Китай или Испания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Housing is relatively modest as an overall share of Russian GDP, and “over-investment” in real estate has never approached the crazy scale seen in places like Spain or China.

Специалисты в области недвижимости часто имеют дипломы в смежных областях, таких как городское планирование, управление строительством, Бухгалтерский учет, управление недвижимостью, архитектура или Юриспруденция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professionals in real estate often hold degrees in related fields such as city planning, construction management, accounting, property management, architecture or law.

Она платит налоги на воду, канализацию, коммуникации, передачу недвижимости и разрешение на строительство, но не налоги на имущество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It pays water, sewer, communications, real property transfer taxes, and building permit fees, but not property taxes.

Они также влиятельны в бизнесе, занимаясь дорожным и жилищным строительством, потребительскими товарами, управлением курортами и владеют обширными участками недвижимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are also influential in business, engaging in road and housing construction, consumer goods, resort management, and own vast tracts of real estate.

Вот пример того, как можно использовать Alternativa3D на сайте строительной компании или агентства недвижимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's an example of using Alternativa3D on a construction company or real estate agency website.

Партнера Трампа Феликса Сейтера (Felix Sater), который для реализации крупного проекта строительства недвижимости в Москве обещал заручиться поддержкой Путина, среди них не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Felix Sater, the Trump associate who promised to get Putin on board for a major real estate project in Moscow, wasn't among them.

Хон Ги Пё собирается компенсировать отсутствие средств на строительство, занимаясь спекуляцией недвижимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chairman Hong was going to compensate for the missing construction costs... via real estate speculation.

Она наняла консультанта по недвижимости в Нью-Йорке с целью выявления альтернативных подменных помещений, а также анализирует возможности ограничения общих расходов на строительство здания КРООН-5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had retained a New York real estate consultant to identify alternative swing space and was also analysing how to limit the overall cost of the UNDC-5 building.

Вся недвижимость облагается налогом ежегодно; адвалорный налог основан на справедливой рыночной стоимости недвижимости на момент покупки или стоимости нового строительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All real property is taxable annually; the ad valorem tax is based on the property's fair market value at the time of purchase or the value of new construction.

Строительство зданий - это процесс добавления структуры в недвижимость или строительство зданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Building construction is the process of adding structure to real property or construction of buildings.

Цены на жилье временно отпускаются благодаря несметному числу субсидий, в то время как усиливается строительство коммерческой недвижимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Housing prices are being propped up temporarily by myriad subsidies, while a commercial real-estate tsunami looms.

С ростом населения школьному округу Ниагара-Фолс-Сити требовалась земля для строительства новых школ, и он попытался приобрести недвижимость у компании Хукер Кемикал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a growing population, the Niagara Falls City School District needed land to build new schools and attempted to purchase the property from Hooker Chemical.

Сектор строительства и недвижимости является вторым по величине работодателем после сельского хозяйства и жизненно важным сектором для оценки экономической активности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The construction and real estate sector is the second largest employer after agriculture, and a vital sector to gauge economic activity.

Магнат недвижимости и строительства Руперт Чандлер был бесспорным королём расширяющейся долины Сан Фернандо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Real estate magnate and builder rupert chandler was the undisputed king of the expanding san fernando valley.

В Соединенных Штатах владельцы прилегающей недвижимости в большинстве случаев должны полностью или частично финансировать строительство тротуаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, adjoining property owners must in most situations finance all or part of the cost of sidewalk construction.

Благодаря любезности строителей моста мы получили возможность осмотреть работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to the kindness of the bridge builders we were granted permission to look at their work.

Местный известняк добывают для строительных нужд со времён Римской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This limestone has been quarried for building purposes, since Roman times.

Применительно к Чили речь идет, в частности, о работниках, подвергающихся воздействию асбестовых волокон при производстве строительных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Chile, this means in particular those workers who have been exposed to fibres from the manufacture of construction materials.

Международная помощь и строительные материалы не доходят до гражданского населения из-за закрытия контрольно-пропускных пунктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International assistance and construction materials are not reaching civilians, because of the closure of crossing points.

Ограничения, введенные на ввоз строительных материалов, серьезно затруднили ремонт трубопроводов и колодцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Restrictions on the entry of construction materials have greatly hampered the repair of those pipelines and water wells.

Группа рекомендует не присуждать компенсации по претензии в связи с контрактными потерями, понесенными в рамках проекта строительства здания управления полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Panel finds that Larsen did not submit sufficient evidence or explanations to entitle it to receive compensation of the retention money in question.

Участие общин поможет привлечь их средства не только для строительства, но и для содержания учреждений, которые они будут рассматривать как свою собственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Community involvement would encourage contributions from the community not only to build but also to maintain facilities and to regard them as their own.

Существуют планы строительства второй шлюзовой камеры на шлюзе Эвергем Гентского обводного канала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are plans to build a second lock chamber at the Evergem Lock on the Gent Circular Canal.

Из-за интенсивного темпа строительства эти системы быстро ломаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overheat. Due to the intense pace of construction here, it's circuits are malfunctioning.

Строительная промышленность считается барометром состояния экономики, поскольку она тесно связана с циклическими колебаниями в ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The construction industry is seen as barometer of the health of the economy because of its strong linkage to cyclical fluctuations in the economy.

Он до сих пор не предложил ни законопроекта о расходах на инфраструктуру, ни налоговой реформы, ни плана строительства стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has yet to offer an infrastructure spending bill, tax reform or a plan to build the wall.

Основным правовым актом в этой области является Закон о районировании и строительном кодексе (Закон о строительстве).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basic legal regulation in this area is the Act on Zoning and the Building Code (the Building Act).

Я могу принудить вас сделать любые необходимые строительные изменения вашей собственности, которые постчитаю нужными для защиты общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can compel you to make any and all structural changes to your property I deem necessary to protect the public.

Нам нужна программа строительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need a proper purpose built housing...

Решение зависит от меня, ибо лорд Медликоут, хотя и предоставил для постройки землю и строительный материал, сам заниматься больницей не склонен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decision will rest with me, for though Lord Medlicote has given the land and timber for the building, he is not disposed to give his personal attention to the object.

Потому что оно похоже на игру со строительными кубиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it's like playing with building blocks.

И прекрасное место для строительства маленького гнезда для мыши-малютки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And excellent place to build a tiny tree house for a harvest mouse.

Нет, вы знаете что грубо отнимать у людей дома и деньги для строительства праздничного центра Хотя вы действительно хотите, чтобы вам поклонялись

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, you know what's rude, is taking people's houses and money to build a celebration center, when what you really want is for them to worship you.

Но не она ли руководила движением по прекращению строительства казино?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But didn't she lead a movement To stop the building of the casino?

Силикатный шлак является полезным строительным материалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The silicate slag is a useful construction material.

Однако в целом этот период был временем застоя в строительной индустрии колонии из-за золотой лихорадки, которая отнимала местную рабочую силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, generally, this period was a time of stagnation in the colony's building industry due to the gold rushes that drew away the local workforce.

После гибели Сергея в результате несчастного случая с утоплением она находит новый смысл в том, чтобы присоединиться к строительной бригаде и воспитывать своих детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the death of Sergei in a drowning accident, she finds new meaning in joining the construction crew and raising her children.

Планы строительства спорной, финансируемой из частных источников высокоскоростной железнодорожной линии между Далласом и Хьюстоном были разработаны Техасской Центральной железнодорожной компанией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plans for a controversial, privately funded high-speed rail line between Dallas and Houston has been planned by the Texas Central Railway company.

Чтобы диверсифицировать поток доходов в отделе товаров для дома и строительства, Griffon приобрел Ames True Temper за $ 542 млн в 2010 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To diversify revenue stream in the home and building products division, Griffon purchased Ames True Temper for $542 million in 2010.

Дизайн продолжал развиваться в течение периода строительства, но это, как правило, ограничивалось размером окон кабины и диаметром колес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The design continued to develop during the construction period, but this was generally confined to the size of the cab windows and the diameter of the wheels.

Как и в случае с другими изоляционными материалами, не содержащими Батт, городские и региональные/государственные строительные нормы США не могут быть обновлены для целлюлозной изоляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with other non-batt insulation, US city and regional/state building codes may not be updated for cellulose insulation.

Традиционный способ утилизации строительного мусора-это отправка его на свалки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The traditional disposal way for construction waste is to send it to landfill sites.

Корпус и оборудование были предоставлены самим строителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hull and machinery were provided by the builder.

Это привело к тому, что некрополь был заполнен землей и строительным мусором, за исключением гробницы святого Петра, которая была сохранена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This caused the necropolis to be filled with soil and building debris, with the exception of St. Peter's tomb, which was preserved.

А как насчет заявок для строительных - и последующих-компаний?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about entries for the building - and subsequent - companies?

Никакие строительные нормы и правила пожарной безопасности не делают использование вашего продукта обязательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No building code and no fire code makes the use of your product mandatory.

Примерами применения являются строительные и мостовые фундаменты, подпорные стены, плотины и заглубленные трубопроводные системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The revolutionary party discussed must also always be from a mass worker's movement.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «договоры на строительство объектов недвижимости». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «договоры на строительство объектов недвижимости» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: договоры, на, строительство, объектов, недвижимости . Также, к фразе «договоры на строительство объектов недвижимости» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information