Договор о займе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Договор о займе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
loan agreement
Translate
договор о займе -

- договор [имя существительное]

имя существительное: contract, agreement, concord, treaty, pact, accord, compact, covenant, concordat, arrangement

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er

- заём [имя существительное]

имя существительное: loan, mortgage



Мы схватим остальных ваших парней, вы займете позицию за этими камнями, прикроете их вторжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll grab the rest of your guys, you take position behind those rocks, cover their entry.

Если же по какой-то причине это не удастся победителю, то следующий за ним займет его место... и так далее, и тому подобное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If for any reason the winner is unsuccessful, the first runner-up will take his place... and so on and so forth.

И я не могу выехать на этой штуке на автостраду, так что это займёт на несколько часов больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I can't take this thing on the highway, so it'll take a few extra hours.

В тендерной документации в таком случае может быть также указано, что договор заключается с наилучшим из остальных участников процедур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The solicitation documents in such a case could also set out that the second best bidder would be awarded the contract.

Так что охотой за бозоном Хиггса займется оборудование ЦЕРНа... Европа попробует перегнать Америку в высокоэнергетической гонке за частицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the hunt for the Higgs boson is about to step up a gear at CERN... where Europe is about to overtake America in the high-energy particle-hunting race.

Ни одно известное суррогатное агентство не стало бы заключать такой договор с Нилой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No reputable surrogacy agency would have ever given Neela a contract like that.

Вы займетесь нашим домашним хозяйством, Эстер, и так тщательно очистите наше небо от паутины, что нам скоро придется покинуть Брюзжальню и гвоздями забить дверь в нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will sweep them so neatly out of OUR sky in the course of your housekeeping, Esther, that one of these days we shall have to abandon the growlery and nail up the door.

Обращение разрушений стольких лет займёт больше, чем пару часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reversing this many years of damage will take longer than a few hours.

Место покойного мистера Окамуры займёт новый босс. Но долги не переходят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new Yakuza boss will take the place of the late Mr. Okamura, but all outstanding debts are non-transferable.

Займетесь изучением теории?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Of indoctrination, you mean?'

Это одна из самых прискорбных страниц в истории человечества... А теперь займёмся арифметикой, дети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's one of the most terrible stories in history. Time for arithmetic, children.

Такой вариант предусмотрен договор о воспитании ребенка и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an option spelled out In our child-rearing contract and...

Мы планировали гастроли, но по-моему уже нашли человечка, который займётся дистрибуцией. Так что поживём - увидим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were gonna go the festival route, but I think we found a guy who wants to distribute it himself, so, well, we'll see what happens.

Если хотите из этого сделать дело об убийстве, мы займемся подозреваемыми в соответствии с нашим протоколом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wanna make a murder case, We'll deal with the suspects as per C.D.C.A. protocols.

В конце концов мы не вечны, и мы считаем своим долгом перед публикой готовить смену, которая займет наше место, когда придет срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all we can't go on for ever, and we look upon it as a duty we owe the public to train up actors and actresses to take our place when the time comes.'

Пустяки, это займет не больше двадцати минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's nothing. It would not take us a score of minutes.

Её проверка займет некоторое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll take some time to sift through it.

Это не займет много времени. Подгоняй машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This won't take long, bring the car around.

Если начнете считать сегодня, то у вас займет 6 тысяч лет только чтобы закончить с нашей галактикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll took at least 6,000 years just to count the stars in our galaxy.

Я имею в виду, я добьюсь пособия, но это займет месяц, так, есть какие-нибудь хорошие идеи до этого времени?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I'll get an assessment, but that'll take a month, so, any bright ideas until then?

Но Джо знает, что переход на такую ОС, как Unix займет больше суток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Joe would know that porting to an OS like UNIX would take longer than 24 hours.

Конечно, это займет какое-то время, но чем больше людей будет этим заниматься, тем легче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although this will take up everyone's time, but the bigger the wheel, having more people to push it... makes it less hard.

Джесси, если ты займешь позицию с внешней стороны стены, вот здесь, то сможешь разнести весь дом из штурмовой винтовки, устрой им обстрел, как в Ираке, загони сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jesse, if you can position yourself on the outside wall here, you can hose the place down with your assault rifle, do a triangle-of-death thing, drive them into here.

Он тобой ненадолго займется, OK?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's going to look after you for a while, ok?

И ты, Кварк, займешь в ней почетное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There'll be a special space in there reserved just for you, Quark.

Займёмся нашими обычными делами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We go about our business as usual.

Если вы, детишки, готовы, давайте займемся этим сизифовым трудом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you two children are ready, let's get this boondoggle under way.

Давайте мы займемся вопросом цены, которую они просят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's just dig a lot deeper for a price that we think is a good one.

Если Вы займетесь этим на время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you'll take over for a while.

Лучше, если кто-то другой займётся ими на время, и я не могу придумать кого-то лучше, чем ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's better that someone else takes over for a while, and I cannot think of a better person than you.

Доктор Эдвардс займется этим делом, от начала и до конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Edwards is taking over this case now, from start to finish.

Ты займешься отправлением этих пришельцев обратно на Землю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get busy bringing these aliens back to Earth, okay?

Или предполагалось, что вся эта процедура не займет много времени?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or did they expect to take very little time?

Это займет некоторое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A partial is going to take time.

Как ты догадался, что Таннер вплотную займется Кенни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How'd you know Tanner was going after Kenny?

Копирование займет 1.4 часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transfer will take 1.4 hours.

К счастью, реферат по истории займет ее на время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luckily, she has a history report to keep her busy.

Это займет всего десять минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, it's just gonna take ten minutes.

Но это займет три недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that would take three weeks.

Займёшься Джулианом вместо меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take care of Julian for me?

Однако я не сдавался, но думаю, что это займет некоторое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I didn't give up, but I think that will take some time.

Голландская Республика закончила войну фактически банкротом, и Барьерный договор 1715 года, который стоил так много, оказался в значительной степени иллюзорным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dutch Republic ended the war effectively bankrupt, and the 1715 Barrier Treaty, which had cost so much, proved largely illusory.

Операция, как ожидается, займет столько времени, как восемнадцать месяцев и стоить между нами 91-137 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The operation was expected to take as long as eighteen months and to cost between US$91–137 million.

Боливийское правительство Эрнандо Силеса Рейеса хотело продолжить германскую военную миссию Первой мировой войны, но Версальский договор запрещал это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bolivian government of Hernando Siles Reyes wanted to continue the pre-World War One German military mission but the Treaty of Versailles prohibited that.

В конце концов, я сделаю так, что основная статья будет соответствовать стандарту FA, но это займет некоторое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, I will make that main article be up to FA standard, but it will take a while.

В 627 году еврейское племя Бану Курайза из Медины нарушило договор с Мухаммедом, заключив союз с нападавшими племенами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 627, Jewish tribe Banu Qurayza of Medina violated a treaty with Muhammad by allying with the attacking tribes.

Последующий договор в Форт-Джексоне требовал от крика сдачи обширных земель в современных Алабаме и Джорджии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subsequent Treaty of Fort Jackson required the Creek surrender of vast lands in present-day Alabama and Georgia.

Я не понимаю, каким образом сам договор был победой, не говоря уже о том, чтобы фактически победой - пожалуйста, оправдайтесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't understand how the treaty itself was a victory, let alone 'in fact a victory'- please justify.

26 февраля новое правительство подписало договор о дружбе с Союзом Советских Социалистических республик, бывшей Российской Империей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On February 26, the new government signed a treaty of friendship with the Union of Soviet Socialist Republics, formerly the Russian Empire.

План Б Entertainment будет финансироваться, а Paramount займется правами на распространение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plan B Entertainment would finance, with Paramount handling the distribution rights.

В тюрьме Ходорковский объявил, что займется исследованиями и напишет докторскую диссертацию на тему российской нефтяной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In prison, Khodorkovsky announced that he would research and write a PhD dissertation on the topic of Russian oil policy.

Хотя интервенция в конечном счете увенчалась успехом, восстановление австралийско-индонезийских отношений займет несколько лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the intervention was ultimately successful, Australian-Indonesian relations would take several years to recover.

В преддверии сезона 2013-14 годов Таласситис был одолжен конференции South side Ebbsfleet United на сезонное соглашение о займе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ahead of the 2013–14 season, Thalassitis was loaned out to Conference South side Ebbsfleet United on a season-long loan deal.

Позже он отказался подписать англо-Хашимитский договор и таким образом лишил себя британской поддержки, когда его королевство было захвачено ибн Саудом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He later refused to sign the Anglo-Hashemite Treaty and thus deprived himself of British support when his kingdom was invaded by Ibn Saud.

Неэффективность означает, что договор прекращается по решению суда, если государственный орган не удовлетворил закон О государственных закупках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ineffectiveness implies that the contract terminates by order of a court where a public body has failed to satisfy public procurement law.

Чем позже эта история дойдет до Мистера Гейтса, тем меньше шансов, что она займет хоть сколько-нибудь ценное место, остававшееся у него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The later the story came to Mr. Gates, the less of a chance it had to take up any valuable space remaining.

Согласно международному праву, договор означает любое имеющее обязательную силу международное соглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under international law, 'treaty' refers to any binding international agreement.

Победоносные консерваторы отвергли англо-советский договор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The victorious Conservatives repudiated the Anglo-Soviet treaty.

Этот договор положил конец конфликту, широко известному как первая Пелопоннесская война, которая бушевала с 460 года до н. э.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The treaty brought an end to the conflict commonly known as the First Peloponnesian War, which had been raging since c. 460 BCE.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «договор о займе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «договор о займе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: договор, о, займе . Также, к фразе «договор о займе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information