Документы составлены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
новый документ презентаций - newly created presentation document
банковский чартер (документ на право ведения операции) - bank charter (a document to conduct operations)
всеобъемлющий, юридически обязательный документ - comprehensive, legally binding instrument
ее рабочий документ - her working paper
вы уже подписали этот документ - you have already signed this paper
дальше документ - any further document
документ аттестации окружающей среды - environmental qualification document
документ должен содержать - the document should contain
документ семинара - seminar paper
Итоговый документ должен - outcome document should
Синонимы к документы: счет, материал, требование, бумага, текст, источник, акт, паспорт, протокол
Значение документы: Деловая бумага, подтверждающая какой-н. факт или право на что-н..
составлять набросок - sketch
малая эвекционная составляющая - smaller evectional constituent
дети составляют - children account
концепции составляют - concepts constitute
составлен в тесном - drawn up in close
составляют половину населения - make up half of the population
полностью составлен - totally made up
программа, составленная на символических адресах - symbolic address program
Составленные из - put together from
реактивная составляющая полного сопротивления - imaginary part of impedance
К примеру, если необходимые документы плохо составлены или содержат неполную информацию, то это тоже играет немаловажную роль. |
If for example the required documents turn out to be insufficient or unsatisfactory, then this will have an effect. |
Техническая документация, обычно называемая техническим файлом, относящаяся к продукту или ассортименту продукции, должна быть составлена. |
Technical documentation, usually referred to as the technical file, relating to the product or range of products needs to be compiled. |
Заключительным этапом документирования места преступления является составление эскиза места преступления. |
The final phase in documenting the scene is making a crime scene sketch. |
Диакритические знаки не использовались, поскольку документ, составленный в 1949 году, предшествовал использованию Окина и Кахако в современной Гавайской орфографии. |
Diacritics were not used because the document, drafted in 1949, predates the use of the ʻokina ⟨ʻ⟩ and the kahakō in modern Hawaiian orthography. |
Друг мой, случалось ли вам во время составления какого-нибудь документа сомневаться в правописании того или иного слова? |
Mon ami, have you ever, when writing a letter, been arrested by the fact that you did not know how to spell a certain word? |
Итоговый документ был составлен в виде перечня, в котором резюмируются высказывания различных экспертов, а не документа, отражающего совпадение мнений. |
It was drawn up as a list summarizing the suggestions of various experts, rather than as one reflecting agreement. |
В справочно-информационном документе, составленном для седьмой обзорной Конференции, также выявлен ряд достижений в фундаментальной науке о жизни. |
The background information document compiled for the Seventh Review Conference also identified a number of advances in basic life science. |
Например, основной деятельностью Партии в настоящее время является составление документов, которые будут одобрены на следующем конгрессе, запланированном на осень 2007 г. |
For example, the Party's main current activity is drafting the documents that will be approved at the next congress, scheduled for the autumn of 2007. |
Завещание это помечено августом прошлого года, и оно заменяет собой другой подобный же документ, каковой был составлен два года тому назад на имя госпожи Клер-Мадлены Форестье. |
This document is dated last August, and replaces one of the same nature, written two years back, with the name of Madame Claire Madeleine Forestier. |
Юридическая практика также включает в себя составление документов, таких как судебные иски, убедительные записки, контракты или завещания и трасты. |
Law practice also involves drafting documents such as court pleadings, persuasive briefs, contracts, or wills and trusts. |
Составление перечня разрешений на веб-сайте, в списке, папке, документе или элементе списка |
Enumerate permissions on the website, list, folder, document, or list item. |
После его отречения от престола 29 марта 1809 года был поспешно составлен правительственный документ, который строго ограничивал полномочия монархии. |
Following his abdication on 29 March 1809, an Instrument of Government was hastily written, which severely circumscribed the powers of the monarchy. |
По словам американского ученого-юриста Фрэнсиса Уортона, оригинал документа был составлен бывшим Конгрегационным проповедником. |
According to the American legal scholar Francis Wharton the original document was framed by an ex-Congregational preacher. |
Роммель также планировал стать членом постгитлеровского правительства в документах, составленных Герделером. |
Rommel was also planned to become a member of the post-Hitler government in papers drawn up by Goerdeler. |
Эти документы были очерками, составленными из мнений коммунистических лидеров и теоретиков, таких как Мао Цзэдун, Карл Маркс и Владимир Ленин. |
These documents were essays formed from the opinions of communist leaders and theorists such as Mao Zedong, Karl Marx, and Vladimir Lenin. |
В настоящем документе определяются правила и процедуры урегулирования споров, и он составлен на основе плана, уже применяемого в отношении скоропортящихся продуктов. |
The present document establishes the rules and procedures for settling disputes and follows the format used for perishable produce. |
Графологическая экспертиза, проведенная полицией, подтверждает версию о том, что документы были составлены подсудимым, однако исследование частного эксперта свидетельствует об обратном. |
The police graphological evidence supports the theory that the documents were by the accused, but a private expert study shows the opposite. |
При составлении запроса запрашивающему лицу необходимо указать документ, чтобы его можно было идентифицировать. |
When making the request, the requester needs to specify the document so that it can be identified. |
Ассоциация оказывает содействие в создании фондовых бирж, подготовке финансовых документов и разработке стандартов в отношении персонала, составления перечней, торговли, банков данных и информационных систем. |
It helps to establish stock exchanges, develop financial instruments and set standards for personnel, listing, trading, data banks and information systems. |
Его предшественник Феликс III нанял его специально для составления папских документов. |
His predecessor Felix III employed him especially in drafting papal documents. |
В нее вносили изменения, но первый документ был составлен в 1680 году. |
It's been modified, but the original date is 1680. |
В своём документе, составленном на два следующих года, Всемирный Банк показал снижение прогноза по росту российской экономики до 0,3 процента на 2015 год и 0,4 процента на 2016 год с предыдущих 1,5 процента и 2,2 процента соответственно. |
In its biannual report back then, the World Bank reduced its forecast for Russian economic growth to 0.3% in 2015 and 0.4% in 2016 from 1.5% and 2.2% respectively. |
Как правило, они могут включать составление, форматирование, отправку, рецензирование, утверждение, распространение, перепечатку и отслеживание документов и т.д. |
In general, these may involve document drafting, formatting, submitting, reviewing, approving, distributing, reposting and tracking, etc. |
Такие наброски разрабатываются еще до составления документа. |
Such outlines are developed before the document is composed. |
Как и их современные потомки, нотариусы по гражданскому праву, они отвечали за составление завещаний, транспортных документов и договоров. |
Like their modern-day descendants, the civil law notaries, they were responsible for drafting wills, conveyances, and contracts. |
На вкладке Рассылки в группе Составление документа и вставка полей нажмите кнопку Правила и выберите MERGEREC. |
On the Mailings tab, in the Write & Insert Fields group, choose Rules, and then select Merge Record #. |
Оно составлено на стандартном бланке для завещаний и засвидетельствовано двумя лицами из числа прислуги. Кстати, подписи Доркас под документом нет. |
It was written on one of those printed will forms, and witnessed by two of the servants-not Dorcas. |
Вместе с тем данные, использовавшиеся для составления представленных в настоящем документе моделей, по-прежнему являются предварительными; поэтому полученные результаты носят лишь иллюстративный характер. |
Nevertheless, the data used for modelling results presented here are still preliminary and modelling results thus illustrative only. |
Его предшественник Феликс III нанял его специально для составления папских документов. |
His predecessor Felix III employed him especially in drafting Papal documents. |
Этот подход также использовался при составлении резюме документов, рассмотренных ниже. |
This approach has also been used in document summarization, considered below. |
При их составлении Шереель использовал изрядное количество неопубликованных документов. |
In their compilation Chéruel used a fair number of unpublished documents. |
В своей работе по составлению документов, касающихся сферы публичных закупок, Комиссия должна учитывать региональные и международные положения по данному вопросу. |
Its efforts in the area of public procurement should reflect regional and global regulations on the matter. |
Например, при составлении резюме документа необходимо, чтобы оно охватывало все важные и релевантные концепции, содержащиеся в документе. |
For example, in document summarization, one would like the summary to cover all important and relevant concepts in the document. |
Компетентный орган правительства завершил составление проекта антитеррористического кодекса с намерением выделить этот кодекс в отдельный от уголовного кодекса документ. |
The competent organ of the Government has completed the draft counter-terrorism code with the objective of having such a code separate from the Penal Code. |
Этот документ, составленный якобы от имени определенных общественных организаций, юридически бессмыслен. |
This “document,” drawn up allegedly on behalf of certain civic organizations, is legally meaningless. |
И король опосредовано оплатил составление сожженного вами очень дорогого документа. |
And indirectly it was the King who financed the drawing up of that very expensive piece of paper, which you just burnt. |
Потому что есть особый документ, который должен предоставляться им ежеквартально. |
There's very specific paperwork that has to be submitted quarterly on this. |
По 10 странам были составлены стандартные национальные доклады, три из которых будут опубликованы ко времени проведения пленарной сессии 1997 года. |
Standard country reports have been drafted for 10 countries, and three will be published by the time of the 1997 plenary session. |
Рабочая группа для подготовки подборки по вопросам составления бюджета на основе участия была учреждена в 2002 году, и в настоящее время ведется работа по подготовке материалов, где будут приведены типовые примеры, а также подборки. |
A working group for the Participatory Budgeting Toolkit was established in 2002 and a casebook and toolkit are in progress. |
Поэтому третье предложение должно быть составлено в более общих выражениях. |
The third sentence should therefore be couched in more general terms. |
Вставляет в текущий документ анимированный текст с горизонтальным направлением текста. |
Inserts animated text with horizontal text direction into the current document. |
Так что или два доллара, или подписанный документ, который я положу в ящик стола. |
Now, it's either two dollars or the form so I can put it in my drawer. |
Или же по настоянию британского правительства это будет лишь декларативный документ, определяющий права, уже существующие в государствах-членах ЕС согласно национальному законодательству. |
Or, as the British government insists, will it merely be a declaratory document that only describes rights already existing under national legislation in the member states. |
Nostra Aetate широко известна как документ, призванный полностью пересмотреть католическое учение о презрении к евреям, проповедовавшееся веками, хотя в нем также было уделено внимание и мусульманам. |
Nostra Aetate is best known as a document that sought to reverse centuries of Catholic teaching of contempt against the Jews, though it also acknowledged Muslims. |
Документ назывался Исходный код Netscape как продукт Netscape. |
The paper was called Netscape Source Code As Netscape Product. |
Make it got away, or the document goes public. |
|
Я испробовал вашу систему составления мысленных образов. |
I've been practising your mental image system. |
Этот юридический документ поможет сохранить твои деньги. |
Well, it's just something legal, to protect your money. |
Для его получения водитель должен быть официально утвержден в качестве водителя и иметь при себе другой шведский документ, удостоверяющий личность. |
To obtain one, one must be approved as a driver and strictly have another Swedish identity document as proof of identity. |
Эти гимны Ригведы были составлены в северной части Индийского субконтинента, скорее всего, между 3500-3000 годами до н. э. |
These hymns of Rigveda was composed in the northern region of the Indian subcontinent, most likely between c. 3500–3000 BCE. |
Исландские саги о жизни в Гренландии были составлены в XIII веке и позднее и не являются первоисточниками для истории ранней норвежской Гренландии. |
Icelandic saga accounts of life in Greenland were composed in the 13th century and later, and do not constitute primary sources for the history of early Norse Greenland. |
Примечательно, что в 1949 году Джозеф Д. Чаплин написал первый вычислительный технический документ-руководство по эксплуатации компьютера BINAC. |
Notably, in 1949, Joseph D. Chapline authored the first computational technical document, an instruction manual for the BINAC computer. |
Игра была отменена из-за его травмы и была составлена 23 января 2006 года. |
The game was cancelled because of his injury and was made up on January 23, 2006. |
Он открыл этот путь в 1989 году с помощью Espaces-парадоксов, составленных для 16 каналов громкоговорителей. |
He inaugurated this path in 1989 with Espaces-paradoxes, composed for 16 channels of speakers. |
Это гораздо более длинный документ, и 10 страниц были просто гипотетическим примером для целей этого вопроса. |
It's a much longer document, and the 10 pages was just a hypothetical example for the purposes of this question. |
Он занимает 35-е место в списке 100 величайших британских телевизионных программ, составленном британским институтом кино в 2000 году. |
It is ranked No. 35 on the 100 Greatest British Television Programmes compiled by the British Film Institute in 2000. |
Вы не можете найти только 1 документ ООН, в котором говорится, что Косово является частью Сербии. |
You cant find only 1 UN document that says that Kosovo is part of Serbia. |
Политика удаления-это документ, который определяет, какие вещи в рамках WP могут быть удалены. |
The deletion policy is a document that specifies what things within WP may be removed. |
Посмотрите на любой веб-сайт ООН, МВФ, Всемирного банка, ЕС / документ, и Великобритания попадает под список стран. |
Look at any UN, IMF, World Bank, EU website/document and the UK comes under the list of countries. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «документы составлены».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «документы составлены» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: документы, составлены . Также, к фразе «документы составлены» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.