Должны увидеть другие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Должны увидеть другие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
should see the other
Translate
должны увидеть другие -

- увидеть [глагол]

глагол: see, spot, make out, sight, spy, catch sight of, espy, descry, get sight of, get a peep of

словосочетание: set eyes on, clap eyes on

- другие [местоимение]

местоимение: others, some

имя существительное: rest



Это означает, что мы должны защищать и Салмана Рушди, и датских карикатуристов, и тех, кто хочет увидеть оперу Идоменей, нравятся они нам или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that we have to defend Salman Rushdie and the Danish cartoonists and the friends of Idomeneo, whether we like them or not.

Если существует более 200 записей, пользователи должны перемещаться по нескольким страницам, чтобы увидеть все записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there are more than 200 entries, users must navigate through multiple pages in order to see all the entries.

Книга Генриха ... из последних, вы-должны-увидеть-это-чтобы-не-поверить-этому разнообразию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Book of Henry ... is of the latter, you’ve-got-to-see-it-to-disbelieve-it variety.

Это преступление, с полицейским, они должны увидеть, что мы будем безжалостны в своем стремлении его раскрыть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This crime, a policeman, we must be seen to be remorseless in our pursuit of it.

Вы должны увидеть себя в натуральную величину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You shall see yourself as you are.

Мы не должны оглядываться назад на тысячи или даже сотни лет, чтобы увидеть, насколько опасна современная ситуация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we don't have to look back thousands or even hundreds of years to see how dangerous this present-day situation is.

Вы непременно должны увидеть все собственными глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This discovery is something you need to see for yourself.

Сельчане не должны увидеть тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Villagers do not have to see you.

Мы должны были бы провести некоторые исследования источников, чтобы увидеть, как источники в Британии и бывших колониях освещают это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She visited Oran, Dakar and Bizerte regularly during exercises with the French fleet.

Вы подожгли фитиль. Должны увидеть, как рванет бомба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You lit a fuse, you need to watch the bomb go off.

Увидеть он не мог, потому что там, где должны были лежать его ноги, торчал проволочный каркас, покрытый одеялом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could not see it, because the bedclothes were supported on a wire cradle.

Мы должны увидеть эффект от излучения на физиологии древней крови, и я совершенно не собираюсь ставить эксперименты на себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to see the effects of the radiation blast on source blood physiology, and I'm hardly going to do the test on myself.

Посетители должны сразу же понять, что они собираются увидеть, и у них должна быть мотивация увидеть всю экспозицию целиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visitors should understand immediately what they are going to see and they should be motivated to see the entire exhibit.

Послушайте, парни, вы должны увидеть нет ли у него других косвенных улик похищения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, fellas, you have to see if he's exhibiting the other telltale abduction signs.

Его должны были увидеть такие заслуживающие доверия люди, как мисс Дебенхэм, проводник и Маккуин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A judicious selection of people - the conductor, Miss Debenham and MacQueen - will also have seen her.

Мы должны были увидеть штифт или металлическую пластину, или какой-то рубец, где сошлись кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We ought to be looking at screws or a metal plate, or-or some kind of seam where the bones set.

После того, как дилеры получили свою долю, мы должны были увидеть 1 379 560 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the dealers got their cut, we should be looking at 1,379,560.

Мы должны посмотреть на избранные статьи и увидеть, что почти все они этого не делают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should look at featured articles and see that almost all of them do not.

Теперь мы должны попытаться разобраться в этих фрагментах, чтобы увидеть, что было проголосовано за удаление, а что-за то, чтобы остаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we have to try and pick through the pieces to see what was voted to be removed and what was voted to stay.

Они должны были увидеть, что вы бросаете вызов мне, и они увидели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had to see you defy me, and they did.

Нет проблем, что их невозможно увидеть на маленькой карте; но недавно предложенная карта позволяет масштабировать до размера, где эти объекты должны быть определенно детализированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No problem that it is impossible to see these on the small map; but the newly proposed map allows scaling to a size where these features should definitely be detailed.

Чтобы увидеть его, солнце или Луна должны быть по крайней мере на 58° выше горизонта, что делает его редким явлением в более высоких широтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to view it, the Sun or Moon must be at least 58° above the horizon, making it a rare occurrence at higher latitudes.

Чтобы найти ответ, мы должны сначала увидеть истинную, тщательно спрятанную, причину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to standard operating procedure if an FAA flight control notices anything that suggests a possible hijacking, controllers are to contact the superior.

Они должны увидеть меня, а не её, главнокомандующим военными силами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They need to see me, not her, being commander-in-chief of the armed forces.

Хорошо, мы должны увидеть как огонь не справится с этими костюмами

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we had to see how fire retardant these suits were.

Вместо всплеска, который у нас получился когда мы сбрасывали шар, здесь мы должны увидеть очень плавный рост ранней Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of getting the splot that we had when we just dropped the balloon, here we should see a very smooth growth of an early Universe.

— Вздор, — оборвала его миссис Стенхоуп. — В нашей семье никогда не было маленьких свадеб, Чарльз. У нас достаточно друзей, которые должны увидеть Вашу свадьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonsense, Mrs. Stanhope interrupted. Our family does not have small weddings, Charles. There will be dozens of friends who will want to see you married.

Не было никакой попытки увидеть все это до конца, как мы действительно должны были сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no attempt to see it all the way through, like we really should have done.

Если его мозговые волны совместимы с устройством, мы должны увидеть, все что он подумает, на голограмме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If his brain waves are compatible with the device, we should be able to see whatever he's thinking holographically.

Мы должны увидеть ваше лицо, мадам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must have your face, madam, or your name.

Чтобы увидеть, как это могло бы быть возможным, мы должны смотреть на время как физики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To see how this might be possible, we need to look at time as physicists do.

То, что обычно можно увидеть, соответствует тому, что можно увидеть сейчас, а именно тому, что другие должны сказать о каком – то человеке и его работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is normally to be seen corresponds to what is now to be seen – namely what others have to say about some person and its work.

Вы должны пойти в редакцию, чтобы увидеть его. То же самое относится и ко второму правонарушению, отмеченному в следующем графе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to go into edit to see it. Same applies for second offense noted in the next graf.

Как будто мы должны были увидеть связь с фильмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's as if they want us to make a connection with the film.

Это был способ увидеть наследственные черты, которые должны или не должны быть выведены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a way to see hereditary traits that should or should not be bred.

Вы не можете увидеть мышцы, если они спрятаны под жиром, и вы должны уменьшить потребление сахара и карбоната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't see muscle if it's buried under fat, so you have to reduce your sugar and carb intake.

Вы должны увидеть, как разочаруюсь от это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must see how frustrating this is.

Нас не должны увидеть вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We mustn't be seen together.

Но вы должны доставить товар, Pv86, и когда дело доходит до внесения ценного вклада, я все еще жду, чтобы увидеть ваш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you gotta deliver the goods, Pv86, and when it comes to making contributions of value, I'm still waiting to see yours.

Мы должны были увидеть улыбку, блеск глаз, облегчение, хоть что-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should've seen a grin, a twinkle, a sigh of relief, something.

Итак, чтобы увидеть будущее, мы должны положиться на данные компьютерного симулятора — климатической модели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So in order to see the future, we have to rely on the output of computer simulations - climate models, like this one.

Наверное, мы должны увидеть что-нибудь потрясающее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should see something fantastic, right?

Ага, вы должны увидеть, как эта штука отскакивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, you should see that thing bounce.

Мы должны были рассказать историю о человеке, в маленькой коробочке, летающем в космосе над нашими головами, и о том, что её можно увидеть невооружённым глазом в чистом ночном небе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story we needed to tell is that there is a human being in a teeny box flying in space above your head, and that you can actually see her with your naked eye on a clear night.

Если вы пришли сюда, чтобы увидеть ее или кого-либо еще, то должны это снова проверить на ресепшене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you've come back to see her, or anyone else, you're gonna have to check in again at the front desk.

На этом изображении можно увидеть тысячи галактик, и мы знаем, что во всей Вселенной должны быть миллионы, даже миллиарды галактик, одни похожи на нашу, а другие — нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in this image you can see thousands of galaxies, and we know that there must be hundreds of millions, billions of galaxies in the entire universe, some like our own and some very different.

Люди должны были увидеть высокомерное бездушие ЦЕРНа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CERN's arrogance needed to be revealed.

Мы должны копать глубже, заглянуть в твоё прошлое и увидеть там то, о чём ты могла не думать многие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to start digging deeper, looking at things in your past and seeing how you've made sense of them, things you might not have thought about for years.

Этот фильм действительно один из самых необычных когда-либо снятых, содержит сцены, которые ни при каких условиях не должны увидеть люди с больным сердцем или те, кого легко расстроить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This picture, truly one of the most unusual ever filmed, contains scenes which under no circumstances should be viewed by anyone with a heart condition or anyone who is easily upset.

После сохранения вы должны обойти кэш Вашего браузера, чтобы увидеть изменения, примененные к другим страницам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After saving, you have to bypass your browser's cache to see the changes applied to other pages.

Обычно составители словаря ждут около пяти лет, чтобы увидеть, выживет ли слово, прежде чем они добавят его в словарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally dictionary makers will wait about five years to see whether or not a word will survive before they put it in.

Как же приятно снова увидеть тебя после стольких лет которые ты провел под палящим солнцем в пустыне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's so wonderful to see you after all these years you spent baking in the desert sun.

Я хочу увидеть Терри Колби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm hear to see Terry Colby.

Был бы рад увидеть её на шоу сегодня вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would love to see her on the show tonight.

Я заставлю его, пусть даже в аду, увидеть, что станет с его сыном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will make him, even in hell, see what happens to his son

В мире, где любовь слепа, но только слепой может увидеть, одна прекрасная женщина и один властный мужчина объединятся, чтобы изменить судьбу человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a world where love is blind but only the blind can see, one beautiful woman and one powerful man will unite to change the fate of all mankind.

Мы так хотим наконец увидеть, что ты можешь на самом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're all just waiting with bated breath To see what you can do around here.

Я хочу увидеть ваши лица, когда вы попытаетесь объяснить всё это полицейскому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to see your faces when you try to explain away your behaviour to a policeman.

Неожиданно, я нашел такое место, где никто не сможет меня увидеть и смог вплотную заняться этой машиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Eventually, I found a place where no-one could see me 'and I could get on with some serious road testing.'



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «должны увидеть другие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «должны увидеть другие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: должны, увидеть, другие . Также, к фразе «должны увидеть другие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information