Домой из колледжа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Домой из колледжа - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
home from college
Translate
домой из колледжа -

- домой [наречие]

наречие: home, homeward, homewards

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.



Те, кто возвращается домой после безудержной жизни в общежитии колледжа, могут испытывать трудности с адаптацией к семейным ожиданиям своих родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who return home from the unrestrictive nature of college dorm life may have difficulty readjusting to their parents' domestic expectations.

По окончании колледжа она стала трансом и переехала домой к своей семье, которая, по ее словам, поддерживала ее переход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She came out as trans at the end of college and moved home to her family, who she described as supportive of her transition.

Однажды я пришёл домой из колледжа и увидел, что она состригла свои прекрасные длинные волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day I got home from class to discover she cut off her pretty long hair.

Я задал трепку твоему папе, когда он приехал домой на лето из колледжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spanked your daddy when he came home for the summer from college.

Мужская баскетбольная команда Missouri Tigers 1908-09 представляла Университет Миссури в баскетбольном сезоне колледжа 1908-09.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1908–09 Missouri Tigers men's basketball team represented the University of Missouri in the 1908–09 college basketball season.

Билли уже ответили из колледжа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has Billy heard from his school?

Есть миллионы историй про злого мальчика на велике, и не нам их игнорировать лишь потому, что нам не нравятся рассказчики, или потому, что мы бы никогда не привели его к себе домой из приюта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a million angry-boy-on-a-bike stories and we can't afford to ignore them simply because we don't like their protagonists or because that's not the kid that we would bring home with us from the orphanage.

Мы получили ответ на сообщение, которое ты послал домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We received a response to the message you sent home.

Именно поэтому, везде, где я был, я буду всегда спешить домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why, wherever I were I would always hurry home.

Через несколько недель янки, наверное, улетят домой и увезут с собой карту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a few weeks the Yanks will probably be flying off home and the map should go with them.

Норма ждёт тебя внизу, чтобы отвезти домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norma's waiting downstairs to drive you home.

Почему бы нам не пойти домой и не провести всю ночь вместе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't we go home, and spend a quiet night together?

Сейчас количество перемещенных суданцев, бежавших в соседние Кению и Уганду, превышает количество беженцев, возвращающихся домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are now more displaced Sudanese fleeing into neighbouring Kenya and Uganda as refugees than returning home.

Один из гостей шоу заявил, что будет рад, если Семененко во время очередной поездки домой застрелят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fellow guest on the show told Semenenko he’d be glad if the Ukrainian was shot on his next visit home.

Ты сказал, что после этого Аслан проводил тебя домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asian said that he went home with you'?

Заказ пиццы и уход домой, две з трех вещей которые хочется от женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ordering a pizza and going home- two of the three things you want in a woman.

Ты домой на каникулы приехала?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you home for the holiday season?

Возьмите его домой, любите его, и держите его подальше от моих загонов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take him home, love him, and keep him out of my stockyards!

Кабель перерезает сонные артерии, всех присутствующих обдает кровью, и все идут домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wire cuts through the carotid arteries... and then sprays blood all over the spectators... and everybody goes home.

Да,прямо почти получить пять на втором курсе колледжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, straight A's are barely enough for a second rate college.

Ты так возбуждена, позволь мне отвезти тебя домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're all upset. Let me take you home.

Меня задержали на работе я поехала домой переодеться, глупость, конечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They kept me Late at work and then I got on the bus to go home and change, which was stupid.

Когда мы поздно вечером вернулись домой, нас ждал холодный ужин, и все было бы очень хорошо, если бы не одно неприятное домашнее происшествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a supper-tray after we got home at night, and I think we should all have enjoyed ourselves, but for a rather disagreeable domestic occurrence.

Отличный день для возвращения домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gorgeous day for the homecoming.

Чтож, тогда я предчувствую неловкую ситуацию когда ты вернешься домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, then I anticipate an awkward situation when you get home.

Он пришёл к нам домой и избил меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came round our house and he knocked me about.

Поешл домой, заслуженно вздремнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Went home, took a well-deserved nap.

Отвозить тебя домой из баров, убирать твои испражнения, возвращать сомалийских детей, которых ты усыновил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Driving you home from bars, cleaning up your messes, returning Somalian babies you've adopted.

А когда он забирает лампочку домой, то энергия перетекает в его мать и излечивает ее рак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he takes the light bulb home, the power flows back out and into his mother and it cures her cancer.

Молодые люди приехали из колледжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young men is home from college.

У меня имеется опыт, и я должен тебе сказать, что любой уважающий себя человек должен надеяться и хотеть вернуться домой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I've come to understand a few things about it. Any self-respecting man, in war as in everything else. must have hope and a will to live.

Если ты не представляешь о чем писать домой, разве это значит, что тебе не о чем было писать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he has never known anything to write home about. Therefore it's just nothing to write home about.

Ты же понимаешь, что нельзя так просто полететь домой с тремя миллионами евро в ручном багаже?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't just fly home with three million Euros in your hand luggage, you know that?

Вы почему продолжаете таскаться к нам домой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do you two keep barging into our house?

У них будет повод для разговоров когда они вернутся домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll have a few things to talk about when they get home.

Что будет, если ты сегодня не придёшь домой к Джен и Люси, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What happens if you don't go home tonight to Jen and Lucy, eh?

Просто составляю план бюджета на оплату твоего колледжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just working on a payment plan For your college tuition.

У колледжа проблемы с финансированием?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is the college short of funds?

В конце концов, члены Reddit утверждали, что нашли 4 бомбардировщика, но все они были невиновны, включая студента колледжа, который покончил с собой за несколько дней до взрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, Reddit members claimed to have found 4 bombers but all were innocent, including a college student who had committed suicide a few days before the bombing.

Джонсон и распад нашего лагеря, написанные после окончания колледжа, были основаны на романтическом интересе и лагере еврейских мальчиков, где Гудман был консультантом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johnson and The Break-Up of Our Camp, written after his college graduation, were based on a romantic interest and Jewish boys' camp where Goodman was a counselor.

Он связал рекорд NCAA с семью последовательными попаданиями в Мировой серии колледжа в качестве второкурсника и был назначен в команду All-Time College World Series в 1996 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tied the NCAA record with seven consecutive hits in the College World Series as sophomore and was named to All-Time College World Series Team in 1996.

Она является главным лидером женского баскетбола в карьере колледжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is major college basketball's career women's scoring leader.

Структура стадиона фактически сыграла свою роль в эволюции игры колледжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stadium's structure actually played a role in the evolution of the college game.

Спектакль был представлен в Центре исполнительских искусств колледжа Санта-Моника, на широкой сцене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The play was presented in the Santa Monica College Performing Arts Center, at the Broad Stage.

Одной из таких игр была игра 3 финала Мировой серии колледжа 2009 года против техасских Лонгхорнов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One such game was game 3 of the 2009 College World Series Finals versus the Texas Longhorns.

Около 1980-х годов он вернулся в Индию и был основателем-президентом колледжа естественного права Махариши в Бхубанешваре, столице штата Орисса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around 1980's he returned to India and was the founder President of Maharishi College of Natural Law in Bhubaneswar, the state capital of Orissa.

Общая сумма компенсации Эми Гутманн в 2018 году составила 3,9 миллиона долларов, что делает ее третьим по величине высокооплачиваемым президентом колледжа в стране и вторым в Лиге Плюща.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amy Gutmann's total compensation in 2018 was $3.9 million, placing her as the third-highest paid college president in the nation and second in the Ivy League.

Курсанты Королевского военного колледжа Канады тренируются на Парадной площади, Каменный Фрегат 1880-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Royal Military College of Canada cadets drill in parade square, Stone Frigate 1880s.

Это была первая в мире светская школа медсестер, ныне входящая в состав Лондонского Королевского колледжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the first secular nursing school in the world, now part of King's College London.

В 1832 году попечители академии выбрали место для строительства колледжа и заключили контракт на возведение здания колледжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1832, the academy trustees selected the site for the college and entered into a contract for the erection of the college building.

Инициативы, возглавляемые профессорско-преподавательским составом колледжа, включают 15 исследовательских центров на базе колледжей и 14 научно-исследовательских институтов на базе университетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initiatives led by college faculty include 15 college-based research centers and 14 university-based research institutes.

В 2012 году он был избран проректором Королевского колледжа в Кембридже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, he was elected Provost of King's College, Cambridge.

Графтон Эллиот Смит переехал в больницу Университетского колледжа в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grafton Elliot Smith had moved to University College Hospital in London.

Крупнейшие издания колледжа - Оберлин ревью и виноград.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The college's largest publications are The Oberlin Review and The Grape.

Я создал коробку для колледжа Блинн в Техасе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've created a box for Blinn College in Texas.

Бенсон умер в 1940 году от рака горла в больнице Университетского колледжа в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benson died during 1940 of throat cancer at the University College Hospital, London.

После окончания колледжа Мостел был леваком, и его ночной распорядок включал в себя политические выпады в адрес правых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since college, Mostel was a leftist, and his nightclub routine included political jabs at right-wingers.

Но во время летних каникул 1901 года на квебекском курорте Ла-Мальбе он познакомился с 25-летней Фрэнсис Финке, выпускницей колледжа Брин-Мор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, during a 1901 summer holiday in the Québec resort of La Malbaie, he met 25-year-old Frances Fincke, a graduate of Bryn Mawr College.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «домой из колледжа». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «домой из колледжа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: домой, из, колледжа . Также, к фразе «домой из колледжа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information