Донный промысел - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Донный промысел - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bottom fishery
Translate
донный промысел -

- донный [имя прилагательное]

имя прилагательное: ground

- промысел [имя существительное]

имя существительное: trade



Этот промысел всегда был в жалком состоянии вследствие дороговизны сырья, что отражалось и на заработке рабочих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This industry had always vegetated, on account of the high price of the raw material, which reacted on the manufacture.

Китобойный промысел там был остановлен в марте 1945 года, когда острова были захвачены американскими войсками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whaling there was halted in March 1945 when the islands were taken by US forces.

До чего наглы и бесцеремонны дураки! -пробормотал Ахав, а затем крикнул: - Полные трюмы, говоришь ты, и курс к дому? ну что ж, а мои трюмы пусты, и мы идем на промысел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thou art a full ship and homeward bound, thou sayst; well, then, call me an empty ship, and outward-bound.

Они скребут и кусают пищу многих видов, а также перемешивают донный осадок, отфильтровывая более крупные частицы с сосочками вокруг рта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They scrape and bite food of many kinds as well as stirring up the bottom sediment, filtering out larger particles with the papillae around their mouths.

Организованный открытый береговой китобойный промысел начался в 1570-х годах и продолжался в начале 20-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organized open-boat shore whaling began in the 1570s; and continued into the early 20th century.

С введением в 1987 году международного запрета на китобойный промысел, масло спермы больше не продается легально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the 1987 international ban on whaling, sperm oil is no longer legally sold.

Промысел морского гребешка-самый крупный промысел дикого гребешка в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sea scallop fishery is the largest wild scallop fishery in the world.

Именно О'Дрисколл выдал английским поселенцам лицензию на прибыльный промысел пилчарда в Балтиморе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was O'Driscoll who had licensed the lucrative pilchard fishery in Baltimore to the English settlers.

Донный промысел ведется уже более ста лет на сильно выловленных землях, таких как Северное море и Гранд-Бэнкс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bottom fishing has operated for over a century on heavily fished grounds such as the North Sea and Grand Banks.

По данным Greenpeace, промысел морских гребешков ежегодно приводит к гибели почти 1000 морских черепах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Greenpeace the fishery of scallops kills nearly 1,000 loggerhead sea turtles every year.

Лидеры стран Форума обратились с призывом к странам, ведущим промысел далеко от своих берегов, в регионе Форума, поддержать инициативу о системе наблюдения за рыболовными судами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Forum leaders called on the distant-water fishing nations operating in their region to support the vessel monitoring system initiative.

Государства, ведущие экспедиционный промысел, демонстрировали гибкость, прислушиваясь к нашим мнениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Distant-water fishing nations showed their flexibility by listening to our viewpoints.

В настоящее время в этой зоне ведется экспедиционный рыбный промысел на иностранных судах в соответствии с выданными лицензиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those resources are presently being harvested by vessels from distant-water fishing nations under license arrangements.

Я хотел бы информировать вас о том, что в январе я был приглашен на совещание группы государств, ведущих экспедиционный промысел, в Токио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to inform you that I was invited to a meeting convened by a group of distant-water fishing States in Tokyo in January.

В рамках регионов или субрегионов государства должны сотрудничать в деятельности по обеспечению выполнения своих законов и положений, регламентирующих рыбный промысел, включая специальные соглашения, заключаемые в этих целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within regions or subregions, States should cooperate in the enforcement of their fisheries laws and regulations including specific agreements for that purpose.

Одно из государств-участников планирует внедрить систему мониторинга судов для своих траулеров, ведущих промысел креветок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shrimp industry was an activity where one member State was contemplating the introduction of a vessel monitoring system for its shrimp trawlers.

Кости льва и тигра выглядят абсолютно одинаково, и потому тотчас же промысел львиных костей уничтожит всех тигров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lion bones and tiger bones look exactly the same, and so in a stroke, the lion bone industry is going to wipe out all the tigers.

Было также указано, что Тринидад и Тобаго не поддерживает масштабный пелагический дрифтерный лов и поэтому не дает своим судам разрешений или лицензий на такой промысел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, Trinidad and Tobago did not support large-scale pelagic drift-net fishery and as such did not permit or license its vessels to practice that method of fishing.

Допустим; но все признают, что китобойный промысел - занятие малопочтенное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good again; but then all confess that somehow whaling is not respectable.

Сибирские россыпи, овраги Калифорнии, снежные пустыни Клондайка - чушь, кустарный промысел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Siberian goldfields, the canyons of California, the snowy wastes of Klondike were nothing but old-fashioned, amateurish diggings.

Не видит ли божий промысел также тот у кого бог отнимает

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or does not also the one see God's hand, who sees that he takes away.

Ну, спишем всё это на божий промысел, Финли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we're going to have to put it down to an act of God, Finlay.

Ну, давай это спишем на Божий промысел, Финли!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we're just gonna have to put it down to an act of God, Finley!

Тому, который не понимает... что Божий промысел могуть вершить даже самые неприметные из Его слуг

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kind of fool who doesn't understand that God's work can be done even by the most unlikely of his servants.

И я не исключаю их, но промысел взыскания долгов пользуется дурной славой с наймом осужденных и недавно условно-освобожденных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I wouldn't rule them out, but the debt collection industry is notorious for hiring convicts and recent parolees.

Этот промысел-последний в мире, который работает только под парусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This fishery is the last in the world to work by sail alone.

Чилийский промысел приземистых Омаров первоначально был нацелен на Cervimunida johni, начиная с 1953 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chilean squat lobster fisheries initially targeted Cervimunida johni, beginning in 1953.

Однако ущерб, нанесенный прибрежной экосистеме Ньюфаундленда, оказался необратимым, и промысел трески по-прежнему закрыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, damage done to Newfoundland's coastal ecosystem proved irreversible, and the cod fishery remains closed.

Из-за исследований, показавших, что популяция китов находится под угрозой, Международная китобойная комиссия ввела мораторий на коммерческий китобойный промысел в 1982 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to studies showing that the whale populations were being threatened, the International Whaling Commission instituted a moratorium on commercial whaling in 1982.

Зеландия поддерживает значительный прибрежный промысел и содержит газовые месторождения, самым крупным из которых является новозеландское газовое месторождение Мауи, расположенное недалеко от Таранаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zealandia supports substantial inshore fisheries and contains gas fields, of which the largest known is New Zealand's Maui gas field, near Taranaki.

Япония, вторя Аргументам Норвегии о своей собственной китобойной деятельности, также утверждает, что она имеет право продолжать китобойный промысел из-за места китобойного промысла в ее культурном наследии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan, echoing Norway's arguments on its own whaling activities, also argues it is entitled to continue whaling because of whaling's place in its cultural heritage.

Это требование было отклонено решением Верховного Суда США в 1986 году, и, как было согласовано, Япония отозвала свое возражение против моратория и прекратила коммерческий китобойный промысел к 1988 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That claim was defeated by a US Supreme Court decision in 1986, and, as agreed, Japan withdrew its objection to the moratorium and ceased commercial whaling by 1988.

В 2000, 2001 и 2003 годах МКК принял еще несколько резолюций, призывающих Японию прекратить выдачу специальных разрешений на китобойный промысел и ограничить исследования нелетальными методами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2000, 2001 and 2003 more resolutions were passed by the IWC urging Japan to cease issuing special permits for whaling and limit research to non-lethal methods.

В нем говорилось, что охота необходима для сбора научных данных и освобождена от международного запрета на коммерческий китобойный промысел 1986 года, несмотря на постановление Международного суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It said the hunts were needed for collecting scientific data and were exempt from a 1986 international ban on commercial whaling, despite the ICJ ruling.

Исторически сложилось так, что китобойный промысел нанес огромный урон популяции кашалотов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, whaling took a heavy toll on sperm whale populations.

Анализ данных, по-видимому, поддерживает жизнеспособность этих районов, что, по-видимому, помогает обеспечить устойчивый промысел мэнской королевы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data analysis appears to support the viability of these areas, which appear to help ensure that the Manx queenie can be fished sustainably.

Еще одной экологической проблемой является коммерческий китобойный промысел и потребление китового мяса, поскольку Япония является крупнейшим в мире рынком сбыта китового мяса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another environmental concern is commercial whaling and the consumption of whale meat, since Japan is the world's largest market for whale meat.

Попытки остановить Национальный китобойный промысел воспринимаются как угроза японской культуре, поскольку употребление китового мяса является одним из аспектов японской традиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attempts to stop the nation's whaling are perceived as a threat to Japanese culture because eating whale meat is an aspect of Japanese tradition.

Японский китобойный промысел является частью культурной модели продолжения потребления угрожаемых и исчезающих видов по традиционным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanese whaling is part of a cultural pattern of continuing to consume threatened and endangered species for traditional reasons.

Китобойный промысел резко сократился в конце XIX века, когда нефть заменила китовый жир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whaling declined steeply at the end of the 19th century as petroleum replaced whale oil.

Коммерческое рыболовство, когда-то составлявшее основу экономики государства, сохраняет свое присутствие, особенно лангуст и донный промысел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commercial fishing, once a mainstay of the state's economy, maintains a presence, particularly lobstering and groundfishing.

Дренажный бассейн восточной ветви ручья Рауш обозначен как Холодноводный промысел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drainage basin of East Branch Rausch Creek is designated as a Coldwater Fishery.

Влияние промышленности на популяцию китов было более заметным, чем более поздний американский китобойный промысел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effect of the industries were more notable on the whale populations than the later American whaling.

Японский китобойный промысел, якобы в исследовательских целях, был признан незаконным по международному праву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanese whaling, ostensibly for research purposes, has been sued as illegal under international law.

Дифиллоботриоз nihonkaiense был когда-то эндемиком прибрежных провинций центральной и северной Японии, где процветал промысел лосося.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diphyllobothriasis nihonkaiense was once endemic to coastal provinces of central and northern Japan, where salmon fisheries thrived.

Карьера брэйва включала в себя китобойный промысел, добычу полезных ископаемых и рекламу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shave's career encompassed whaling, mining and advertising.

Протокол к международному соглашению о регулировании китобойного промысла, подписанный в 1938 году, устанавливал дополнительные ограничения на китобойный промысел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Protocol to the International Agreement for the Regulation of Whaling, signed in 1938, established additional restrictions on whaling.

9 февраля 1988 года японские китобои убили первого норки в антарктических водах в соответствии с новым разрешением на самостоятельный исследовательский китобойный промысел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On February 9, 1988, Japanese whalers killed the first minke whale in Antarctic waters under the new self issued research whaling permit.

Япония также вызвала споры, поддерживая квази-коммерческий китобойный промысел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan has also sparked controversy by supporting quasi-commercial whaling.

Говорят, что коммерческий промысел был запрещен красными кхмерами в 1976 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commercial fishing was said to have been banned by the Khmer Rouge in 1976.

Коммерческий китобойный промысел в границах заповедника запрещен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commercial whaling is prohibited within the sanctuary boundaries.

Их план также полностью запрещал китобойный промысел в Южном океане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their plan would also completely ban whaling in the Southern Ocean.

В 1960-х годах перуанский промысел анчоусов был самым крупным в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1960s the Peruvian anchoveta fishery was the world's largest fishery.

Изредка их ловят для помещения в аквариумы,но это гораздо реже встречается, чем промысел на корм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rarely, they are caught to be placed in aquariums, but this is much less common than fishery for food.

Экономика начала развиваться в новых направлениях, включая китобойный промысел, колониальные плантации в Суринаме и новые виды торговли с Азией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The economy struck out in new directions, including whaling, colonial plantations in Suriname, and new types of trade with Asia.

Одним из них был китобойный промысел, в котором компания Noordsche Compagnie владела голландской монополией в первой половине столетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of these was the whaling industry in which the Noordsche Compagnie had held a Dutch monopoly in the first half of the century.

Сельдяной промысел сильно пострадал от французских каперов во время войны за Испанское наследство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The herring fisheries were severely damaged by French privateers during the War of the Spanish Succession.

С 1870 по 1890 год промысел тюленей приносил 100 000 шкурок в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1870 to 1890, the seal fisheries yielded 100,000 skins a year.

Это донный вид Северной Атлантики и прилегающих к ней субарктических и арктических морей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a demersal species of the Northern Atlantic and adjacent subarctic and Arctic seas.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «донный промысел». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «донный промысел» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: донный, промысел . Также, к фразе «донный промысел» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information