Дополнительное страхование от несчастного случая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: additional, more, further, farther, complementary, extra, excess, supererogatory, supernumerary, supplementary
сокращение: addl
дополнительный заказ - additional order
дополнительный нагрев - makeup heat
дополнительный регламент радиосвязи - additional radio regulations
дополнительный программный пакет - optional software package
дополнительный элемент - additional element
дополнительный протокол - additional protocol
дополнительный лимит - additional limit
дополнительный пенсионный план - supplementary pension plan
дополнительный мах - additional swing
дополнительный мат для приземления - additional landing mat
Синонимы к дополнительный: дополнительный, добавочный, последующий, злопамятный, неблагоприятный, невыгодный, отдельный, особенный, специальный
Значение дополнительный: Являющийся дополнением к чему-н., добавочный.
страхование от несчастных случаев - accident insurance
страхование экспортных кредитов - export credits insurance
непрерывное страхование здоровья - permanent health insurance
персональное страхование от несчастного случая - personal accident insurance
страхование от землетрясений - earthquakes insurance
страхование от перебоя в электроснабжении - electric power interruption insurance
страхование от пожара - fire insurance
страхование от пожаров - fire insurance
страхование от потери ренты - loss-of-rent insurance
страхование скота от убоя - slaughter cattle insurance
Синонимы к страхование: заверение, уверение, уверенность, страхование, договор о страховании, страховая сумма, страховое дело
быть в восторге от - be enthusiastic about
позеленевший от зависти - green with envy
дивиденд от прироста капитала - capital gain dividend
выгоды от рассоления почв - salinity control benefits
отказываться от участия в соревнованиях - give up competition
от них - from them
вне себя от восторга - delirious with delight
от и до - completely
к северо-западу от - to the northwest from
полис страхования от преступления - crime insurance policy
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
имя прилагательное: unhappy, infelicitous, miserable, wretched, woeful, unfortunate, poor, pitiable, hapless, forlorn
несчастный случай - accident
несчастный человек - wretch
несчастный случай на производстве - industrial accident
несчастный инцидент - unfortunate incident
бедный несчастный - poor unfortunate
несчастный случай в результате взрывных работ - blasting accident
вызвавшая несчастный случай - cause accidents
несчастный страдалец - the unfortunate sufferer
несчастный джентльмен - the unfortunate gentleman
несчастный глупец - miserable fool
Синонимы к несчастный: в беде, маленький, никакой, мелкий, бедный, печальный, горький, трагический, обойденный
Значение несчастный: Испытывающий несчастье.
имя существительное: happening, occurrence, case, event, occasion, incident, chance, luck, accident, fortuity
несчастный случай - accident
отдельный случай - separate case
смертельный случай - fatal case
случай в Маркет-Бейсинге - market basing mystery
предельный случай - extreme case
на тот случай, когда - if
соответствующий случай - appropriate case
страховка на случай недееспособности турагента - default protection
полис на случай болезней - diseases policy
полис на случай опасностей - perils policy
Синонимы к случай: случай, событие, хэппенинг, дело, чехол, корпус, положение, оператор выбора, повод, раз
Значение случай: Положение, при к-ром происходит или можно сделать что-н., происшествие.
В этой связи следует разработать планы страхования инвестиций в развивающихся странах. |
Insurance schemes for investments in developing countries are desirable. |
Сто лет назад многие отрасли, в которых мы сейчас заняты: здравоохранение и медицина, финансы и страхование, электроника и компьютерные технологии, были слаборазвитыми или ещё не существовали. |
Many of the industries in which we now work - health and medicine, finance and insurance, electronics and computing - were tiny or barely existent a century ago. |
Никакой медицинской страховки, никакого страхования жизни, никаких пенсий по инвалидности. |
No health coverage, no life insurance, no disability policies. |
Но я не пошлю своего главного заместителя без дополнительной гарантии. |
But I am not sending my top lieutenant in without getting some collateral first. |
Получите карту социального страхования, оформите кредит и купите себе машину. |
Now, get yourself a social security card, establish credit, and buy yourself a car. You have a decided advantage. |
Остальные 14 случаев были связаны с попытками мошенничества с медицинским страхованием с ограниченным, если таковой имелся, ущербом для ЮНОПС. |
The other 14 cases related to attempted medical insurance fraud with limited, if any, exposure to UNOPS. |
Заявления о мошенничестве при медицинском страховании. |
Allegations of medical insurance fraud. |
Оно включает связанные с ними виды деятельности, такие, как услуги по перевозке и страхованию, финансовые операции, таможенные сборы, налоговые платежи, налоги на имущество и т.д. |
It covers other related activities such as transport, insurance, financial transactions, customs duties, general taxation and estate levies. |
Неизрасходованный остаток обусловлен в основном сокращением по сравнению с бюджетными расходов на запасные части, горюче-смазочные материалы и страхование. |
The unspent balance was due primarily to lower requirements than budgeted for spare parts, petrol, oil and lubricants and liability insurance. |
Оказание поддержки такому переходному процессу за счет налоговых скидок и льгот в области социального страхования. |
This process of transition will be supported by tax credit and social insurance preferences. |
Не работает как номер телефона, слишком короткий для номера социального страхования. |
Doesn't work as a phone number, too short for a social security number. |
В связи с этим сотрудничество между ними может дополнительно усилить общую деятельность благодаря использованию и учету этих различий. |
Collaboration between them can therefore provide added strength to the overall work, by drawing on and exploiting this diversity. |
В городах гражданам предоставляются займы из фондов накопления и по линии ипотечного страхования. |
In cities, both accumulation funds and mortgage loans are available for citizens to buy houses. |
Стоимость страхования переносится перевозчиками на грузоотправителей, что ведет к повышению стоимости фрахта. |
The cost of insurance will be passed on to shippers by carriers, resulting in higher freight rates. |
Данное страхование защищает от потери будущих поступлений в периоде, в течение которого восстанавливается или ремонтируется имущество после наступления страхового случая, застрахованного по договору страхования имущества, при условии, что такой случай прервал нормальную деятельность Страхователя. |
At the request of the Insured, the property insurance policy can be extended by the coverage against business disrupt. |
Решение органа государственного надзора страхователь или страховщик может обжаловать в суде. |
Policy-holders or insurers may appeal to the courts against such decisions by the State supervisory body. |
Страховое покрытие убытков от затопления по договору страхования. |
Insurance coverage for flood damage. |
Каждый день один крупнейший банк, страховая компания или производитель автомобилей объявляет о банкротстве. |
One day a major bank, insurance company, or automaker announces a record loss. |
Мексика выбрала адресную систему страхования домашних хозяйств, которые не покрывает фонд социального страхования и которые слишком бедны, чтобы позволить себе частное страхование. |
Mexico has chosen a targeted insurance scheme for households that are not covered by social security scheme and are too poor to afford private insurance. |
После того, как завезём документы по страхованию аренды, нужно будет заехать в продуктовый магазин. |
After we drop off the renter's insurance forms, we need to stop by the grocery store. |
Общество страхования от пожара Ири в Рочестере объявляет о своей несостоятельности! |
The Erie Fire Insurance Company of Rochester announces that it cannot meet its obligations. |
Я не верю, что это нечто попытается продавать нам пылесосы или страховать жизнь. Но я все больше убеждаюсь, что отсутствие понимания может прикончить наши жизни, и притом очень скоро. |
Now, having a knowledge of what it is may not save our lives, but I'm bloody sure a lack of it's gonna put an end to us, and soon! |
Разве я учу тебя, как мошенничать? Отказывать в выплате неизлечимо больным страхователям и присваивать 140 миллионов долларов при этом? |
Do I tell you how to commit fraud... deny coverage to terminally ill policy holders... or embezzle 140 million dollars while you're at it? |
Страховая компания утверждает, что дешевле это замять, чем закрыть все и переоборудовать. |
Insurance company says it's cheaper to settle than to close down and refurbish. |
I got desappio, the lawyer from detective endowment, |
|
Кто выступает обвинителем от Ливерпульского Страхования? |
Who acts for Liverpool Assurance in this prosecution? |
А теперь, что очевидно, наша главная забота - сохранность жизни Джулии, но если мы не будем следовать их рекомендациям, наша политика страхования на случай похищения потеряет законную силу. |
Now, obviously, our primary concern is Julia's life, but our KR insurance policy will be invalidated if we don't abide by their directive. |
Учитывая то, что вы занимаетесь страхованием, я полагаю, вы знаете это и носите намеренно. |
Being in the insurance industry, my guess is you're aware of this... and your fertility restriction is by design. |
В нормальном страховании жизни, где вы защищаетесь от потери любимого человека или кормильца семьи, вы не хотите чтобы этот человек умер. |
With the normal use of life insurance, where you're guarding against the loss of a loved one or a breadwinner of the family, you don't want that person to die. |
У него не было ничего, кроме жалкого агентства по страхованию и продаже недвижимых имуществ, приносившего ему, скажем, две с половиной тысячи в год. |
All he had was a small real-estate and insurance business which brought him in, say, twenty-five hundred dollars a year. |
Да, но недостаточно сильно, чтобы заплатить по ее полису страхования жизни. |
Yes, but not sorry enough to pay out her life insurance policy. |
Перспективные сотрудники раскрывали персональную информацию, например, номер социального страхования, банковскую информацию, все под предлогом проверки безопасности. |
Prospective employees give up tons of personal details, like Social Security numbers, banking details, all under the guise of security background checks. |
Я спрашиваю вас нормальным голосом, слышным всем в зале... Вы обращались в бюро национального страхования за слуховым аппаратом? |
I asked you in a normal tone of voice, audible to everyone in open court, did you apply to the National Health Insurance for a hearing aid? |
I finally got in touch with Greenblatt Insurance. |
|
Insurance company just shelled out 1,900 for the parts alone. |
|
Может, не стоило давать незнакомцу мой номер социального страхования Но ведь парень Принц Нигерии |
Maybe I should feel weird about giving a stranger my Social Security number, but the guy's a Nigerian prince. |
One's an insurance agency, another's a community center. |
|
Пост у входа в метро теперь состоял из двух человек - один проверял паспорта, другой страховал его с пистолетом в руке. |
Guard at a tube gate became two men, one looked at passports while other stood back with gun drawn. |
Вы зарегистрированы в национальном бюро медицинского страхования? |
You are registered, are you not, under the National Health Insurance Act? |
Этот робо-кролик просит мой номер социального страхования чтобы записаться на экзамен. |
This robo-rabbit of hers is asking for my social security number to sign up for the exam. |
Вы слышали термин страхование служащих... когда корпорации выписывают полисы страхования жизни на своих рядовых работников? |
You've heard of the term Janitor's insurance... when a corporation takes out life-insurance policies on their rank-and-file employees? |
Кроме того, я выяснил, был ли у мистера Мартина полис на страхование жизни. |
On top of which, I checked whether Mr Martin had taken out a life insurance policy. |
Он сделал себе татуировку в виде моего номера соц. страхования в бинарной системе... |
He got himself a tattoo of my social-security number in binary code... |
Практическое Страхование обеспечивает работой 75 человек занятых поиском ошибок, чтобы не платить вам ваши деньги. |
Practical insurance... employing 75 people to look for honest mistakes to screw you out of your money. |
By the way, the insurance company paid off. |
|
Well, did the insurance company ever tell you why? |
|
Insurance companies will never want you. |
|
Итак, я получил доступ к настоящим сведениям об ее работе по номеру её социального страхования. и она не только меняла работу каждый год, она меняла и отрасль. |
So I basically tracked down her actual employment records through her Social Security number, and she not only changed jobs every year, she hopped industries. |
Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации. |
If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. |
Он открыл веб-сайт для осведомителей, чтобы анонимно сообщать о нарушениях CRS, в том числе для пенсий, страхования и инструментов продажи гражданства. |
It opened a website for whistle-blowers to anonymously report CRS violations including for pensions, insurance, and citizenship-for-sale tools. |
В течение многих лет после своей амнезии Кайл был бездомным и не мог найти работу, так как не мог вспомнить свой полный номер социального страхования. |
For many years after his amnesia Kyle was homeless and had been unable to obtain employment as he was unable to remember his full Social Security number. |
Общая сумма, уплаченная страховой компанией по иску, может также включать в себя другие факторы, такие как совместное страхование или франшизы. |
The total amount paid by an insurance company on a claim may also involve other factors such as co-insurance or deductibles. |
В Соединенных Штатах они не покрываются ни Medicaid, ни Medicare, ни большинством частных полисов медицинского страхования. |
In the United States, they are not covered by Medicaid, Medicare nor by most private health insurance policies. |
В Соединенных Штатах термин социальное обеспечение относится к американской программе социального страхования для всех пенсионеров и инвалидов. |
In the United States, the term Social Security refers to the US social insurance program for all retired and disabled people. |
При этом отношение премий к ВВП за вычетом страхования жизни и несчастных случаев осталось на том же уровне-1,1%, что и в 2012 году. |
At the same time premium to GDP ratio net of life and accident insurance remained at the same level of 1.1% as in 2012. |
Впервые было создано страхование по безработице. |
Unemployment insurance was established for the first time. |
Нынешняя программа была реализована в 1995 году и считается одной из форм социального страхования. |
The current programme was implemented in 1995, and is considered to be a form of social insurance. |
Его платформа содержала щедрые повышения для бенефициаров социального страхования и Medicare. |
His platform contained generous increases for beneficiaries of Social Security and Medicare. |
В 1935 году были добавлены закон О социальном обеспечении и программы страхования по безработице. |
In 1935, the Social Security Act and unemployment insurance programs were added. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дополнительное страхование от несчастного случая».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дополнительное страхование от несчастного случая» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дополнительное, страхование, от, несчастного, случая . Также, к фразе «дополнительное страхование от несчастного случая» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «дополнительное страхование от несчастного случая» Перевод на испанский
› «дополнительное страхование от несчастного случая» Перевод на хинди
› «дополнительное страхование от несчастного случая» Перевод на немецкий
› «дополнительное страхование от несчастного случая» Перевод на французский
› «дополнительное страхование от несчастного случая» Перевод на итальянский
› «дополнительное страхование от несчастного случая» Перевод на арабский
› «дополнительное страхование от несчастного случая» Перевод на узбекский