Дорога впереди - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: road, route, way, driveway, drive, ride, pathway, avenue, passage, door
сокращение: rte, rd
окружная железная дорога - circular railway
горная дорога - Mountain road
Аппиева Дорога - Appian Way
дорога асфальтоукладчик - road paver
Дорога в середине - road in the middle
дорога впереди нас - a road ahead of us
дорога колонна - road convoy
дорога пешком - road walk
конечно, дорогая - of course my darling
магистральная дорога или улица общегородского значения непрерывного движения - main urban artery with uninterrupted traffic
Синонимы к дорога: путь, путь развития, ход, направление, способ, линия, подход, область деятельности, поездка
Значение дорога: Полоса земли, предназначенная для передвижения, путь сообщения.
наречие: ahead, onward, onwards, before, up, fore, afore
предлог: before, in advance of, afore
словосочетание: to the fore
приставка: pre-
впереди времени - ahead of the times
стоящие впереди - standing in front
впереди пакет / поле - ahead of the pack/field
впереди поля - ahead of the field
впереди прошлого года - ahead of last year
впереди стран - ahead of countries
остается впереди - stays ahead
но все еще впереди - but still ahead
один шаг впереди нас - one step ahead of us
многие проблемы еще впереди - many challenges lie ahead
Синонимы к впереди: впереди, во главе, спереди
Значение впереди: На каком-н. расстоянии перед кем-чем-н..
За машиной клубилась туча пыли, впереди по травянистой, без единого дерева равнине дорога убегала вдаль такая прямая, будто ее прочертили по линейке, изучая законы перспективы. |
Behind them rose an enormous cloud of dust, in front of them the road sped straight as a perspective exercise across a great grassy plain devoid of trees. |
Далеко впереди дорога была забита машинами, а вдоль обочин стояли цепью белые мотоциклы. |
Far ahead the road was blocked with cars, and a line of white motorcycles was drawn up along the roadside. |
Then I noticed that there was a bend of the road a little way ahead. |
|
Впереди дорога сворачивала влево и взбиралась на невысокий холм мимо фруктового сада, обнесенного каменной стеной. |
Ahead the road turned off to the left and there was a little hill and, beyond a stone wall, an apple orchard. |
И будет ещё лучше, потому что впереди была скоростная песчаная дорога. |
And things could only get better because ahead of me lay a fast, sandy track. |
The dust road stretched out ahead of them, waving up and down. |
|
Впереди была дорога, узкая и грязная, и по сторонам ее шла высокая изгородь. |
Ahead of us the road was narrow and muddy and there was a high hedge on either side. |
Но конвой продолжал двигаться, и дорога впереди оставалась свободной. |
Yet the convoy kept moving and the road ahead remained clear. |
Дорога пошла в гору, и местность впереди стала похожа на декорацию. |
The road rose again, to a scene like a painted backdrop. |
Впереди, неприветливая и зловещая, пролегла дорога нового десятилетия. |
Before me stretched the portentous, menacing road of a new decade. |
Он доложил, что лес и дорога впереди были забиты американскими войсками и танками. |
He reported that the woods and road ahead were packed with American troops and tanks. |
Дорога впереди была пустынной, так что Ник свернул к обочине. |
The road was deserted and so he pulled the car over on the shoulder. |
Эт значит лишь то, что несмотря на достижения последних 40 лет, впереди ещё долгая дорога, девчонки. |
Well, it means, despite the gains of the last 40 years, we've still got a long way to go, baby. |
Дорога впереди была утоплена в трясине, и король поддерживал его, чтобы он не утонул в трясине. |
The road ahead of him was sunken in mire, and the king supported him so that he would not sink in the mire. |
Пришлось поверить, что впереди нас ждет дорога, а не бесконечный обрыв. |
I had to simply trust that there was more road in front of us, rather than some endless precipice. |
Он увидел впереди голубой просвет - там, где дорога кончалась на гребне горы. |
He saw a blue hole ahead, where the road ended on the crest of a ridge. |
И у тебя непростая дорога впереди. |
And you've got a tough road ahead of you. |
Впереди уходила дорога к Мэндерли. |
The road to Manderley lay ahead. |
Но он написал вещь, схожую по смыслу с моей пирамидой. Он назвал её: Дорога Впереди или Дорога Позади. |
But he wrote something that I think he did while I tried to do in this pyramid. He called it The Road Ahead, or the Road Behind. |
В 1870 году, когда железная дорога была расширена до этого места, город был перенесен и городское поселение застроено. |
The town was moved and town site replatted in 1870 when the railroad was extended to that point. |
A light shone in the window of a building ahead. |
|
One doesn't sharpen the axes after the time they are needed. |
|
But the most terrible ordeal was to come. |
|
The bushes crashed ahead of them. |
|
Джереми сказал, что здесь есть подъездная дорога через милю после знака 6 |
Jeremy said there's an access road just past mile marker 6. |
Но позади - перегородка, за которой помещается средний класс, по обе стороны - тесные ряды парт, а впереди сестра Агата. |
But behind her was the partition shutting off the middle grade's room, on either side desks crowded her in, and in front was Sister Agatha. |
The commute to the restaurant was killing me. |
|
Впереди он видел серого коня, остановившегося между деревьями, и всадника, который все еще висел лицом вниз, застряв одной ногой в стремени. |
Through the trees he saw where the gray horse had stopped and was standing, his rider still hanging face down from the stirrup. |
Дорога была каждая минута, и путники пуще всего берегли время. |
Every moment was precious, and they strove never to lose one. |
The road to the power plant's wide open. |
|
Ну, ребята, вам кажется, дорога это весело? Погодите, пока приедем на место! |
All right, guys, if you think the road trip is fun, wait till we get to the campsite. |
Дорога из минимаркета домой там не проходит. |
There's no route from the mini-mart home where that makes sense. |
Put thy gypsy much farther down so that he can see well up the road. |
|
There's a couple of compartments up ahead that might have air. |
|
Неужели она действительно дорога ему - дороже, чем он готов признать? |
Did he really care about her, more than he was willing to admit? |
Что ждёт нас впереди, я боюсь что совершенно не готов к этому. |
What lies ahead, I'm afraid I might be wholly unprepared for. |
До наших краев дорога дальняя, туда по чугунке никак не доедешь. |
It certainly is a long way to go, said the peasant. You must ride on camels to get there. |
Близость, конечно же, у нас еще впереди. |
physical, of course, still what we're working toward. |
Войска авангарда расположились впереди Вишау, в виду цепи неприятельской, уступавшей нам место при малейшей перестрелке в продолжение всего дня. |
The troops of the vanguard were stationed before Wischau, within sight of the enemy's lines, which all day long had yielded ground to us at the least firing. |
И центр стронулся: впереди сверкал меч и пламенела рыжая грива Уэйна. |
And the whole centre moved forward, Wayne's face and hair and sword flaming in the van. |
Ночь была темная, звездная; дорога чернелась между белевшим снегом, выпавшим накануне, в день сражения. |
The night was dark but starry, the road showed black in the snow that had fallen the previous day-the day of the battle. |
По обыкновению, я долго не мог добиться от нее, в чем дело и чего она так испугалась, а между тем, очевидно, каждая минута была дорога. |
As usual it was a long time before I could get out of her what was the matter and why she was in such a panic, and at the same time it was evident that every moment was precious. |
Проехали через Сену, обогнули Мон-Валерьен, миновали Буживаль, а там, до самого Пека, дорога шла вдоль реки. |
They crossed the Seine, skirted Mount Valerien, and gained Bougival in order to follow the river as far as Le Pecq. |
Она впереди лишь на 2 плитки. |
She is just two bars ahead. |
Дорога бескамерная набирает популярность среди гонщиков, для которых преимущества стоят затрат. |
Road tubeless is gaining popularity among riders for whom the benefits are worth the costs. |
Дорога с-5 проходит параллельно проспекту Эпифанио-де-лос-Сантос, через города Валенсуэла, Кесон-Сити, Марикина, Пасиг, Макати, Тагиг и Параньяк. |
The C-5 road lies parallel to Epifanio de los Santos Avenue, passing through the cities of Valenzuela, Quezon City, Marikina, Pasig, Makati, Taguig and Parañaque. |
Сегодня мухоловка полностью вымерла, а гуамская железная дорога вымерла в дикой природе, но выведена в неволе путем разделения водных и диких ресурсов. |
Today the flycatcher is entirely extinct and the Guam rail is extinct in the wild but bred in captivity by the Division of Aquatic and Wildlife Resources. |
Отныне 1 / 52-й полк обычно оставался впереди армии, как передовой отряд, роль которого должна была принадлежать ему на протяжении большей части войны. |
Henceforth, the 1/52nd generally remained in advance of the army, as a forward party, a role which was to be theirs throughout much of the war. |
Кроме того, железная дорога Санта-Фе впервые использовала вставные двери на своих вагонах серии SFRD RR-47, которые также были построены в 1951 году. |
In addition, the Santa Fe Railroad first used plug doors on their SFRD RR-47 series cars, which were also built in 1951. |
Как говорят в боксерских кругах, Трое внизу, двое впереди. |
As they say in boxing circles, three down, two to go. |
Это могут быть вагоны на рельсах или подтянутые по канатной дороге; фуникулер или канатная дорога, например наклонная плоскость Джонстауна. |
It may include cars on rails or pulled up by a cable system; a funicular or cable railway, such as the Johnstown Inclined Plane. |
Если М-48 доберутся туда, не подорвавшись на мине, дорога будет свободна, и конвои смогут продолжить движение. |
If the M48s made it without striking a mine, the road was clear and the convoys could proceed. |
The Moscow—Tula railway passes through Serpukhov. |
|
Negative numbers are usually written with a minus sign in front. |
|
Железная дорога пытается завладеть землей, которую крестьяне улучшают уже много лет, вынуждая их защищаться. |
The railroad attempts to take possession of the land the farmers have been improving for many years, forcing them to defend themselves. |
Нэш шел впереди Микелиса и Монтейру, но Мюллер, который начал десятым, приближался к Хондам. |
Nash was leading Michelisz and Monteiro but Muller who had started tenth was closing in on the Hondas. |
Железная дорога использовалась с 1850-х по 1950-е годы, когда она была окончательно выведена из эксплуатации. |
The railway was in use from the 1850s to 1950 when it was permanently retired. |
Железная дорога должна была стать Вакфом, неотчуждаемым религиозным даром или благотворительным фондом. |
Laurier was able to capitalize on the Tories' alienation of French Canada by offering the Liberals as a credible alternative. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дорога впереди».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дорога впереди» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дорога, впереди . Также, к фразе «дорога впереди» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.