Дорогостоящий риск - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дорогостоящая система хранения - expensive storage
дорогостоящая операция - expensive operation
дорогостоящая реставрация - costly restoration
дорогостоящее мероприятие - expensive exercise
дорогостоящее обслуживание - costly maintenance
дорогостоящие возвращения продукта - costly product returns
дорогостоящие и трудоемкий процесс - costly and time-consuming process
может быть весьма дорогостоящим - can be quite costly
может быть дорогостоящим - can be costly
может быть очень дорогостоящим - could be very costly
Синонимы к дорогостоящий: дорогой, дорогостоящий, милый, родной, любимый, возлюбленный, роскошный, пышный, великолепный
имя существительное: risk, peril, jeopardy, hazard, chance, adventure, throw, cast, die, flutter
риск повышения - upside risk
портфельный риск - portfolio risk
бескванторная риск - unquantified risk
Вы должны взять на себя риск - you have to take a risk
для того, чтобы свести к минимуму риск - in order to minimize the risk
риск причинения значительного трансграничного вреда - risk of causing significant transboundary harm
несет в себе риск - carries the risk
мораторий риск - moratorium risk
Рассматриваемая риск - considered risk
риск внезапной смерти - risk of sudden death
Синонимы к риск: риск, рискованное предприятие, опасность
Значение риск: Возможная опасность.
Эволюционная психология объясняет героический риск тем, что он является дорогостоящим сигналом, демонстрирующим способности героя. |
An evolutionary psychology explanation for heroic risk-taking is that it is a costly signal demonstrating the ability of the hero. |
В течение 18-го и 19-го веков высечка штампов была трудной и дорогостоящей. |
During the 18th and 19th centuries, die cutting was difficult and expensive. |
Их боссы на следующей неделе возвращаются и они только что оплатили твою дорогостоящую поездку. |
Their bosses are coming back next week and they just sent you on a very expensive trip. |
Специальный докладчик отмечает, что это исследование также не является дорогостоящим, но для его проведения и интерпретации результатов необходим невролог или нейрофизиолог. |
The Special Rapporteur notes that this test is also not expensive, but it requires a neurologist or neurophysiologist to conduct and interpret the results. |
Проектирование стало последовательным и легким для понимания, поэтому теперь Вы можете забыть о простоях и дорогостоящих ошибках. |
This avoids slack periods and reduces costly design errors, because the design is consistent and easy to understand. |
При последнем сокращении вооружённых сил, мы решили что риск вторжения - минимален. |
In the last round of defense cuts, we judged the risk of invasion to be small. |
Мы сели там по приказу компании, чтобы забрать эту тварь, которая уничтожила мой экипаж... и ваш дорогостоящий корабль. |
We set down there on company orders to get this thing, which destroyed my crew... and your expensive ship. |
You colored on my expensive couch, and I am very upset. |
|
Это позволило операторам CATV сразу же предлагать высокоскоростные услуги передачи данных, не требуя дорогостоящего обновления системы. |
This allowed CATV operators to offer high speed data services immediately without first requiring an expensive system upgrade. |
Ограничения по пакту могут быть сняты в судебном порядке, хотя этот процесс является длительным и зачастую очень дорогостоящим. |
Covenant restrictions can be removed through court action, although this process is lengthy and often very expensive. |
Групповые собеседования могут быть менее дорогостоящими, чем индивидуальные или групповые, особенно в тех случаях, когда многие кандидаты должны пройти собеседование за короткий промежуток времени. |
Group interviews can be less costly than one-on-one or panel interviews, especially when many applicants need to be interviewed in a short amount of time. |
Необходимо найти некий баланс, который максимизирует доходность и минимизирует риск. |
Some balance must be struck that maximizes return and minimizes risk. |
Другие распространенные причины, которые могут увеличить риск делирия, включают инфекции мочевыводящих путей, кожи и желудка, пневмонию, старость и плохое питание. |
Other common causes that may increase the risk of delirium include infections of urinary tract, skin and stomach, pneumonia, old age, and poor nutrition. |
Этот вариант также задерживает или устраняет необходимость в более профессиональном и дорогостоящем уходе. |
This option also delays or eliminates the need for more professional and costly levels of care. |
Группы врачей, пациенты и страховые компании критиковали судебный процесс о врачебной халатности как дорогостоящий, состязательный, непредсказуемый и неэффективный. |
Doctors' groups, patients, and insurance companies have criticized medical malpractice litigation as expensive, adversarial, unpredictable, and inefficient. |
Однако такие системы могут быть дорогостоящими и иметь жесткую конструкцию, поэтому их нельзя складывать и легко хранить, когда они не используются. |
However, such systems can be expensive and have a rigid structure so cannot be folded and easily stored when not in use. |
В целом существует гораздо более низкий риск легочных осложнений для обычных курильщиков каннабиса по сравнению с теми, кто курит табак. |
In general there are far lower risks of pulmonary complications for regular cannabis smokers when compared with those of tobacco. |
До 1968 года видимые и инфракрасные светодиоды были чрезвычайно дорогостоящими, порядка 200 долларов США за единицу, и поэтому имели мало практического применения. |
Until 1968, visible and infrared LEDs were extremely costly, in the order of US$200 per unit, and so had little practical use. |
Спиновое литье каждого изготовленного параболоида было бы слишком медленным и дорогостоящим, поэтому прототип просто копируется относительно быстро и дешево и с достаточной точностью. |
Spin casting every paraboloid that is made would be too slow and costly, so the prototype is simply copied relatively quickly and cheaply and with adequate accuracy. |
Высокое содержание ила в петкоке, составляющее 21,2%, увеличивает риск того, что при сильном ветре с курганов петкока будет уноситься Летучая пыль. |
Petcoke's high silt content of 21.2% increases the risk of fugitive dust drifting away from petcoke mounds under heavy wind. |
Краны и буровые вышки проверяются на прочность при вызове на потенциально опасные уровни нагрузки или дорогостоящие грузы. |
Cranes and derricks are proof tested when called on for potentially dangerous load levels or high-valued cargoes. |
Задняя выпуклая фасция, которая отличала ZR-1 1990 года от базовой модели, нашла свой путь ко всем моделям 1991 года, что сделало дорогостоящий ZR-1 еще менее различимым. |
The rear convex fascia that set the 1990 ZR-1 apart from the base model found its way to all 1991 models, making the high-priced ZR-1 even less distinguishable. |
Гаремы могут оказаться энергетически дорогостоящими как для мужчин, так и для женщин. |
Harems can prove energetically costly for both males and females. |
Жевательная резинка, особенно для никотина, наряду с большим количеством амальгамы, казалось, представляла наибольший риск увеличения экспозиции. |
Chewing gum, particularly for nicotine, along with more amalgam, seemed to pose the greatest risk of increasing exposure. |
В 1980-х годах использование компьютеров стало более широким, более гибким и менее дорогостоящим. |
In the 1980s, the use of computers grew more widespread, more flexible and less costly. |
В исследовании Swahn et al. показано, что метод рандеву снижает риск развития ППЭ с 3,6 до 2,2% по сравнению с обычной билиарной канюляцией. |
In a study by Swahn et al. the rendezvous method was shown to reduce the risk of PEP from 3.6-2.2% compared with conventional biliary cannulation. |
Однако они могут быть дорогостоящими в долгосрочной перспективе и не являются экологически чистыми. |
However, they can be expensive in the long run and are not eco-friendly. |
При высоком уровне может быть повышен риск развития водянистого гастроэнтерита. |
When levels are high there may be an elevated risk of waterborne gastroenteritis. |
Аналогичный риск существует и внутри дата-центра. |
A similar risk exists inside the data center. |
Следовательно, можно предположить, что этот признак является дорогостоящим и поэтому должен представлять собой избирательное преимущество для его носителей, чтобы быть сохраненным. |
Consequently, this trait can be assumed to be costly and should thus present a selective advantage to its bearers in order to be conserved. |
Это делает дело одним из самых дорогостоящих расследований пропавших людей, которые когда-либо проводила полиция Саффолка. |
This makes the case one of the most expensive missing person enquiries that the Suffolk Police have ever dealt with. |
Безопасность обычно интерпретируется как подразумевающее реальное и значительное воздействие на риск смерти, травмы или повреждения имущества. |
Safety is generally interpreted as implying a real and significant impact on risk of death, injury or damage to property. |
Однако параметры безопасности файловой системы, необходимые для включения процесса обновления, могут представлять собой дополнительный риск. |
However, the filesystem security settings required to enable the update process can be an additional risk. |
Она участвовала в битве при Банкер-Хилле-дорогостоящей победе британцев в июне 1775 года. |
It fought in the Battle of Bunker Hill, a costly British victory, in June 1775. |
Поскольку измерение SFH не является дорогостоящим и используется во многих местах, обзор рекомендует продолжать эту практику. |
As measuring the SFH is not costly and is used in many places, the review recommends carrying on this practice. |
Серьезные травмы в коммерческом дайвинге могут быть чрезвычайно дорогостоящими для работодателя, а рабочая среда может быть по своей сути очень опасной. |
Serious injuries in commercial diving can be extremely costly to the employer, and the working environment can be inherently very hazardous. |
Это изменение, вероятно, связано с большим количеством аллелей, каждый из которых немного изменяет риск. |
This variation is probably due to a large number of alleles, each changing the risk a little bit. |
Перспективная генетика-это непредвзятый подход, который часто приводит ко многим неожиданным открытиям, но может быть дорогостоящим и трудоемким. |
Forward genetics is an unbiased approach and often leads to many unanticipated discoveries, but may be costly and time consuming. |
Чтобы избежать дорогостоящей патентной борьбы, компании согласились делиться друг с другом своими формулами. |
To avoid a costly patent fight the companies agreed to share their formulas with each other. |
Могут быть назначены антикоагулянты или обычно показаны физические методы, такие как компрессия, чтобы уменьшить риск развития ТГВ. |
Without alternatives, these farmers no longer can feed their families, causing anger, frustration, and social protest. |
Основной риск - это развитие грибковой инфекции, особенно стоматита, связанного с протезированием. |
The main risk is development of fungal infection, especially denture-related stomatitis. |
Чтобы избежать дорогостоящей патентной борьбы, компании согласились делиться друг с другом своими формулами. |
In many countries at various times, mainstream economy and maximum economy have been one and the same. |
Премия за риск погашения, применяемая к долгосрочным инвестициям, отражает более высокий воспринимаемый риск дефолта. |
A maturity risk premium applied to a longer-term investment reflects a higher perceived risk of default. |
Для сравнения, замена большего количества 5% пищевой энергии из насыщенных жиров ненасыщенными жирами без транс-ненасыщенных жиров снижает риск развития ИБС на 43%. |
By comparison, replacing a larger 5% of food energy from saturated fat with non-trans unsaturated fats reduces the risk of CAD by 43%. |
Эти последние годы также являются дорогостоящими с экономической точки зрения. |
These final years are also costly in economic terms. |
Суд признал неотъемлемый риск при законодательном закреплении того, что представляет собой непристойность, и обязательно ограничил сферу применения этих критериев. |
The Court recognized the inherent risk in legislating what constitutes obscenity, and necessarily limited the scope of the criteria. |
Приемник MP 38 был изготовлен из обработанной стали, но это был трудоемкий и дорогостоящий процесс. |
The MP 38 receiver was made of machined steel, but this was a time-consuming and expensive process. |
Сторонники утверждают, что он производит программное обеспечение, которое является одновременно более надежным и менее дорогостоящим, чем код, который тестируется с помощью ручного исследования. |
Proponents argue that it produces software that is both more reliable and less costly than code that is tested by manual exploration. |
Средства автоматизации тестирования могут быть дорогостоящими и обычно используются в сочетании с ручным тестированием. |
Test automation tools can be expensive and are usually employed in combination with manual testing. |
Это снижает затраты на погрузочно-разгрузочные работы и риск повреждения при транспортировке. |
This reduces handling costs and the risk of damage during transit. |
Финансовое положение Феодосия, должно быть, было тяжелым, поскольку ему приходилось оплачивать дорогостоящую кампанию из уменьшенной налоговой базы. |
Theodosius's financial position must have been difficult, since he had to pay for expensive campaigning from a reduced tax base. |
Вождение было бы чрезмерно дорогостоящим, неэффективным и неэффективным, если бы правила дорожного движения приходилось согласовывать каждый раз, когда один автомобиль сталкивается с другим. |
Driving would be excessively costly, inefficient, and ineffective if road rules had to be agreed each time one vehicle encountered another. |
Считалось, что прием таких детей с добавлением железа может увеличить риск развития у них малярийной инфекции. |
It was thought that iron supplementation given to such children could increase the risk of malarial infection in them. |
Для Наполеона, чьи силы были меньше, потери были более дорогостоящими. |
For Napoleon, whose force was smaller, the losses were more costly. |
Кроме того, моделирование может быть использовано для обучения людей, использующих виртуальную среду, которая в противном случае была бы трудной или дорогостоящей для производства. |
Furthermore, simulation can be used to train persons using a virtual environment that would otherwise be difficult or expensive to produce. |
The risk of infection can be reduced by properly washing the hands. |
|
Он описывает, что по мере того, как наука становится все более дорогостоящей, только хорошо финансируемые люди способны на великие открытия. |
He describes how that as science became more costly, only well-funded individuals are capable of great discoveries. |
Более тонкие слои уменьшают потери, но являются более трудоемкими и дорогостоящими в строительстве. |
Thinner laminations reduce losses, but are more laborious and expensive to construct. |
Официального объяснения этому дорогостоящему изменению не существует; все спекуляции касаются функции бомбоубежища. |
As the Israeli penetration advanced north, the position of Observer Group Lebanon was adjusted. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дорогостоящий риск».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дорогостоящий риск» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дорогостоящий, риск . Также, к фразе «дорогостоящий риск» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.