Достигли этого рубежа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
достигли - reached
достигла нового максимума - reached a new high
достигла таких - reached such
достигли высокого уровня - achieved a high level
достигли гендерного паритета - achieved gender parity
достигли решения - have reached a decision
Вы достигли отсоединена - you have reached has been disconnected
выручка достигла - revenues reached
студенты достигли - students reached
многого достигла - has accomplished much
Синонимы к достигли: показать, дойти, приобретенный, добиться, добраться
около этого - about this
часть этого шоу - part of the show
вытекающие из вашего несоблюдения этого раздела - arising from your failure to comply with this section
выходит что-то вроде этого - goes something like this
за счет этого - on account of this
Из этого условия - from this condition
каждый из этого - each of this
в зависимости от этого - depending on this
в конце этого отчета - at the end of this report
затем вскоре после этого - then shortly afterwards
Синонимы к этого: это, он, него, она, оно, этого
огонь с последнего рубежа перед атакой - assault fire
введена из-за рубежа - introduced from abroad
достижения этого рубежа - reaching this milestone
импорта из-за рубежа - importing from abroad
голосования из-за рубежа - voting from abroad
клиенты из-за рубежа - customers from abroad
до рубежа веков - before the turn of the century
коллеги из-за рубежа - colleagues from abroad
особенно из-за рубежа - especially from abroad
поставляется из-за рубежа - supplied from abroad
Глобальные продажи Outlander достигли рубежа в 1,5 миллиона единиц в октябре 2016 года, через 15 лет после его запуска на рынок. |
Global Outlander sales achieved the 1.5 million unit milestone in October 2016, 15 years after its market launch. |
Совокупные глобальные продажи гибридных легковых автомобилей Toyota и Lexus достигли 10-миллионного рубежа в январе 2017 года. |
Cumulative global sales of Toyota and Lexus hybrid passenger car models achieved the 10 million milestone in January 2017. |
Глобальные продажи Nissan Leaf достигли рубежа в 300 000 единиц в январе 2018 года. |
Global sales of the Nissan Leaf achieved the 300,000 unit milestone in January 2018. |
В сентябре 2014 года продажи подключаемых электромобилей в США достигли рубежа в 250 000 единиц. |
In September 2014, sales of plug-in electric cars in the United States reached the 250,000 unit milestone. |
Глобальные продажи достигли рубежа в 1,5 миллиона единиц в октябре 2016 года, через 15 лет после выхода на рынок. |
Global sales achieved the 1.5 million unit milestone in October 2016, 15 years after its market launch. |
Эти объекты недавно достигли рубежа безопасности, завершив 12 лет работы на своих морских объектах без инцидента потерянного времени. |
These facilities recently reached a safety milestone, completing 12 years of operations on its offshore facilities without a Lost Time Incident. |
Совокупные продажи гибридов TMC с момента появления Prius в Европе в 2000 году достигли рубежа в 1 млн единиц в ноябре 2015 года. |
Cumulative TMC hybrid sales since the Prius introduction in Europe in 2000 passed the 1 million unit milestone in November 2015. |
Чтобы получить преимущество первопроходца, многие современные компании ввели модели, основанные на предстоящих стандартах серии V, прежде чем они достигли окончательной ратификации. |
In order to gain first-mover advantage, many modem companies introduced models based on upcoming V-series standards before they reached final ratification. |
Вскоре они достигли нового пласта, который был слишком плотный, чтобы его можно было резать. |
Soon they reached a new layer that was too tough to cut. |
На наших глазах закончились некоторые войны, но, к сожалению, мы обнаружили, что участники этих войн не достигли своей собственной земли обетованной. |
We witnessed the end of some wars only to discover that the warriors did not reach their own promised land. |
Так как поступали деньги, росли зарплаты, цены на недвижимость почти достигли уровня цен на недвижимость в Париже, и люди стали обманывать себя, думая, что Казахстан стал еще одним новым тигром Азии. |
As the money rolled in, wages rose, real-estate prices reached to near-Parisian levels, and people fooled themselves into thinking that Kazakhstan had become Asia's latest tiger. |
Не только они этого достигли, но и в течение двух лет производство пенициллина прошло путь от приготовления литровых бутылок до 40-тонных баков. |
And not only did they do it, but within two years, they scaled up penicillin from preparation in one-liter flasks to 10,000-gallon vats. |
S&P подтолкнули изменить российский рейтинг такие факторы, как замедлившийся экономический рост, рост геополитической напряженности и бегство капиталов, объемы которого достигли 70 миллиардов долларов только за первый квартал. |
S&P based its decision on slowing economic growth, geopolitical tensions, and capital flight that reached $70 billion (!) in just the first quarter. |
Его бред, его безумие достигли того предела, когда внешний мир превращается в видимый, осязаемый и страшный Апокалипсис. |
This fever or madness had reached such a degree of intensity that the external world was no longer anything more for the unhappy man than a sort of Apocalypse,-visible, palpable, terrible. |
Мы достигли вершины холма, на который поднимались, и тут наш друг показал нам издали на Чесни-Уолд, позабыв на время о владельце этого поместья. |
Our coming to the ridge of a hill we had been ascending enabled our friend to point out Chesney Wold itself to us and diverted his attention from its master. |
Вот чего вы почти достигли. |
That's what you're on the verge of achieving. |
Через пятнадцать минут, в течение которых гасилась скорость судна, они достигли освещенной стоянки. |
And, in the course of the next fifteen minutes, during which the air-taxi slowed steadily, they came to a lighted recess. |
We have made great strides in medicine. |
|
Когда испанские исследователи достигли Южной Америки, они услышали истории об осыпанном золотом вожде племени, утопившем груды сокровищ в озере Гуатавита, в качестве подношения богам. |
When Spanish explorers reached South America, they heard stories about a gold-dusted tribal chief dumping vast piles of treasure into Lake Guatavita as an offering. |
Мы достигли точки невозврата, Фредди. |
We are reaching the point of no return, Freddie. |
Но мы достигли взаимопонимания. |
But we'd reached an understanding. |
Известия о вашей работе здесь достигли даже Императорского Дворца на Приме Центавра. |
News of the work you're doing here has reached... even the Royal Palace on Centauri Prime. |
Молва о его словах и слухи о конфискации быстро распространились по Линдси и вскоре достигли Лаута и Хорнкасла. |
Word of his discourse and rumours of confiscation spread rapidly throughout Lindsey and soon reached Louth and Horncastle. |
11 из синглов группы достигли позиции номер один в чарте альтернативных песен Billboard, второй по популярности для любого исполнителя. |
11 of the band's singles have reached the number one position on Billboard's Alternative Songs chart, the second-most for any artist. |
Цены на нефть достигли $ 103 24 февраля, когда добыча нефти была свернута из-за политического переворота в Ливии. |
Oil prices topped at $103 on February 24 where oil production is curtailed to the political upheaval in Libya. |
После рубежа 20-го века Джосайя Уиллард Гиббс в физической химии ввел среднюю точку для точечного продукта и знак умножения для перекрестных продуктов. |
After the turn of the 20th century, Josiah Willard Gibbs would in physical chemistry introduce middle dot for dot product and the multiplication sign for cross products. |
Соса сделал свой 400-й хоум-ран в своей 1354-й игре и 5 273-й Ат-бат, достигнув этого рубежа быстрее, чем любой игрок в истории Национальной Лиги. |
Sosa hit his 400th home run in his 1,354th game and his 5,273rd at-bat, reaching this milestone quicker than any player in National League history. |
После того, как дети достигли полового созревания, было обнаружено, что ДЭС влияет на развитие репродуктивной системы и вызывает рак влагалища. |
It was discovered after the children went through puberty that DES affected the development of the reproductive system and caused vaginal cancer. |
Глобальные совокупные продажи гибридов марки Lexus достигли отметки в 500 тысяч в ноябре 2012 года. |
Global cumulative sales of Lexus brand hybrids reached the 500 thousand mark in November 2012. |
За три года, с 1972 по 1975 год, Джон увидел, что семь последовательных альбомов достигли первого места в США, чего раньше не было сделано. |
In the three-year span from 1972 to 1975, John saw seven consecutive albums reach number one in the US, something that had not been accomplished before. |
Аналогичным образом, некоторые игроки достигли 9-го дана любительских рангов в рейтинговой системе серверов online Go. |
Similarly, some players have achieved 9th dan amateur ranks in the rating system of online Go servers. |
После распада Советского Союза цены на импорт нефти в Украину достигли уровня мирового рынка в 1993 году. |
After the dissolution of the Soviet Union, oil import prices to Ukraine reached world market levels in 1993. |
Политические потрясения в Египте, Ливии, Йемене и Бахрейне привели к тому, что в конце февраля 2011 года цены на нефть достигли 95 долларов за баррель. |
Political turmoil in Egypt, Libya, Yemen, and Bahrain drove oil prices to $95/barrel in late February 2011. |
Когда повстанцы достигли своих целей, они столкнулись с дальнейшими неудачами. |
When the rebels did reach their targets, they met with further setbacks. |
В 2012 году группа ученых объявила, что они достигли проекта последовательности генома Musa acuminata. |
In 2012, a team of scientists announced they had achieved a draft sequence of the genome of Musa acuminata. |
Короли конбаунга расширили восстановленные административные реформы Тунгу и достигли беспрецедентного уровня внутреннего контроля и внешней экспансии. |
Konbaung kings extended Restored Toungoo's administrative reforms, and achieved unprecedented levels of internal control and external expansion. |
Ченнаи привлекает около 45 процентов медицинских туристов из-за рубежа, прибывающих в страну, и от 30 до 40 процентов внутренних медицинских туристов. |
Chennai attracts about 45 percent of health tourists from abroad arriving in the country and 30 to 40 percent of domestic health tourists. |
Если бы шаровая розетка была слишком тугой или чернила слишком толстыми, они не достигли бы бумаги. |
If the ball socket was too tight, or the ink too thick, it would not reach the paper. |
Эти события должны были показать женщин, которые теперь достигли брачного возраста. |
The cortex and medulla play different roles in the development of T cells. |
Они достигли Карачи в 1892 году и отправились в Дера Исмаил-Хан, где Пеннелл начал медицинскую работу. |
They reached Karachi in 1892 and went to Dera Ismail Khan, where Pennell began medical work. |
Лоббистские усилия, финансируемые из-за рубежа, включают лоббистские усилия Израиля, Саудовской Аравии, Турции, Египта, Пакистана и Китая. |
Foreign-funded lobbying efforts include those of Israel, Saudi Arabia, Turkey, Egypt, Pakistan, and China lobbies. |
К концу 1960-х и началу 1970-х годов американский рок-н-ролл, соул и фанк достигли Доминики и оставили прочное влияние. |
By the end of the 1960s and beginning of the 1970s, American rock and roll, soul and funk had reached Dominica and left lasting influences. |
Кризис достигли кульминации в ноябре 1925 года ведущие к санационный государственный переворот. |
The crisis climaxed in November 1925 leading to the Sanacja coup d'état. |
Эти самолеты достигли внезапности, и Тирпиц не был затянут дымом, когда они прибыли над Каафьордом. |
These aircraft achieved surprise, and Tirpitz was not obscured by smoke when they arrived over Kaafjord. |
Берд утверждал, что его экспедиции первыми достигли Северного и Южного полюсов по воздуху. |
Byrd claimed that his expeditions had been the first to reach both the North Pole and the South Pole by air. |
По данным Nintendo, по состоянию на 31 марта 2014 года поставки DS Lite достигли 93,86 миллиона единиц по всему миру. |
As of March 31, 2014, shipments of the DS Lite had reached 93.86 million units worldwide, according to Nintendo. |
Нет, я не хочу начинать войну редакторов, но мы еще не достигли консенсуса. |
No, I do not want to start an edit war, but we have yet to reach a consensus. |
Однако, если они были пойманы жителями до того, как достигли храма, их казнили. |
However, if they were caught by the inhabitants before they reached the temple, they were executed. |
Около 65% продукции компании поступает из-за рубежа, особенно от контрактных производителей в Южном Китае. |
About 65% of the company's products come from overseas, particularly from contract manufacturers in southern China. |
Около 400 чернокожих и 60 белых достигли Сьерра-Леоне 15 мая 1787 года. |
About 400 blacks and 60 whites reached Sierra Leone on 15 May 1787. |
После своей победы Кларксон и Мэй связались с Хэммондом и сообщили, что они достигли финишной черты. |
Following their victory, Clarkson and May contacted Hammond and revealed that they had reached the finish line. |
Войска прорвались и достигли северной окраины Барута, но 395 - й полк отбил все попытки взять город. |
The force broke through and reached the northern outskirts of Baruth but the 395th beat off all attempts to take the town. |
Норвежские войска под командованием генерала Карла Густава Флейшера через несколько недель достигли 8000-10000 человек. |
The Norwegian force—under General Carl Gustav Fleischer—eventually reached 8,000–10,000 men after a few weeks. |
Инвестиции Ирана в 2009 году достигли 27,7% ВВП. |
Iran's investment reached 27.7% of GDP in 2009. |
Анатомически современные люди появились в Африке около 300 000 лет назад и достигли поведенческой современности около 50 000 лет назад. |
Anatomically modern humans arose in Africa about 300,000 years ago, and reached behavioural modernity about 50,000 years ago. |
Такие продукты еще не достигли значительного коммерческого успеха. |
Such products have not yet achieved significant commercial success. |
К этому времени было отправлено 9000 воздушных шаров, но только 285 из них достигли прилегающих Соединенных Штатов. |
By this time 9,000 balloons had been dispatched but only 285 were reported to have reached the contiguous United States. |
Американские оборонные запасы достигли небывалых максимумов после того, как Дональд Трамп объявил о сделке с оружием Саудовской Аравии на сумму 110 миллиардов долларов. |
US defense stocks reached all-time highs after Donald J. Trump announced a $110 billion arms deal to Saudi Arabia. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «достигли этого рубежа».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «достигли этого рубежа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: достигли, этого, рубежа . Также, к фразе «достигли этого рубежа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.