Достижения высокой производительности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
основное достижение за год - main achievement for the year
большое достижение для - quite an achievement for
было значительным достижением - was a significant achievement
действия для достижения - actions for achieving
достижение достигается - achievement attained
достижения богатства - achieve wealth
ответственность за достижение - responsible for achieving
направлена на достижение - aims at achieving
способствовать достижению цели - contribute to the goal
приказ клиента брокеру совершить покупку при достижении рыночной ценой определённого уровня - buy stop order
Синонимы к достижения: актив, преимущества, успехи
акции с высокой ценой - high priced stock
кресло с высокой спинкой,валиками подлокотников и выдвинутым сиденьем - divan easy chair
высокой используется - high-utilized
Ввиду высокой - view of the high
запись с высокой плотностью - high density recording
лазер с высокой степенью надёжности - rugged laser
отчеты по высокой контрактации - reports by high contracting
становится слишком высокой - becomes too high
система подсветка цели с высокой частотой повторения импульсов - high-repetition illuminator system
усилитель высокой частоты - hi-fi high-frequency amplifier
Синонимы к высокой: высокий, сильный, большой, важный, знатный
производитель сотовых телефонов - cell phone maker
сельскохозяйственный производитель - agricultural producer
производитель мобильных устройств - mobile device manufacturer
бык-производитель мясной породы - beef herd sire
дизайнер / производитель - designer/manufacturer
производитель бак - tank manufacturer
производитель духов - spirits producer
мягкий напиток производитель - soft drink producer
Основные производители продукты питания - primary food producers
производительное применение труда - productive employment of labour
Исследования показали, что сотрудничество может повысить достижения и производительность труда. |
Studies have found that collaboration can increase achievement and productivity. |
Социалистическое производство предполагает рациональное планирование потребительных стоимостей и координацию инвестиционных решений для достижения экономических целей. |
Socialist production involves rational planning of use-values and coordination of investment decisions to attain economic goals. |
За этими достижениями последовали достижения Юэ Вэра и расцвет производства селадона в период правления династии Сун. |
These advances were followed by those of Yue ware, and the blooming of celadon production from the period of the Song dynasty. |
Для достижения требуемой производительности Маха-2 на больших высотах выпускные сопла и рампы воздухозаборника были изменяемыми. |
In order to achieve the required Mach 2 performance at high altitudes, the exhaust nozzles and air intake ramps were variable. |
Во время Первой мировой войны Кольт превзошел все предыдущие производственные достижения. |
During World War I, Colt surpassed all previous production achievements. |
Для достижения наилучшей производительности земные фотоэлектрические системы стремятся максимально увеличить время, в течение которого они обращены к Солнцу. |
For best performance, terrestrial PV systems aim to maximize the time they face the sun. |
Лучший путь достижения возросшей конкурентоспособности - повышение производительности труда на основе более высоких капиталовложений в физическую и людскую инфраструктуру. |
Increased competitiveness can best be achieved through improvements in productivity brought about by higher investment in physical and human infrastructure. |
Дополнительный член параметризуется скаляром, который проектировщик может настроить для достижения компромисса между критериями производительности среднеквадратичной ошибки и пиковой ошибки. |
The additional term is parametrized by a scalar which the designer may tweak to achieve a trade-off between mean-square-error and peak error performance criteria. |
Интенциональность касается отношения и намерений производителя текста, поскольку производитель текста использует когезию и согласованность для достижения цели, указанной в плане. |
Intentionality concerns the text producer's attitude and intentions as the text producer uses cohesion and coherence to attain a goal specified in a plan. |
Индикаторы угла атаки используются пилотами для достижения максимальной производительности во время этих маневров, так как информация о скорости полета лишь косвенно связана с поведением сваливания. |
Angle of attack indicators are used by pilots for maximum performance during these maneuvers since airspeed information is only indirectly related to stall behavior. |
С 12 по 16 ноября 2007 г. в ЦВК «Экспоцентр» будут представлены последние достижения российских дизайнеров и зарубежных производителей. |
All the latest in Russian furniture design and innovations by international suppliers will be on show at the Moscow Expocenter on November 12-16, 2007. |
Эти достижения в технологии уплотнения, а также рост производства пластмасс в послевоенные годы привели к разработке первого надежного насоса высокого давления. |
These advances in seal technology, plus the rise of plastics in the post-war years, led to the development of the first reliable high-pressure pump. |
Достижения в области изготовления бумаги и печати в этот период позволили наладить коммерческое производство относительно недорогих настольных игр. |
Advances in papermaking and printmaking during the period enabled the commercial production of relatively inexpensive board games. |
На национальном уровне промышленное производство на малых и средних предприятиях в неформальном секторе также может иметь серьезные негативные последствия с точки зрения достижения социальных целей. |
At the national level, industrial production by SMEs in the informal sector can also have significant negative impacts upon the achievement of social objectives. |
Еще одним достижением было производство печного угля путем перегонки древесины в нагретых железных ретортах вместо сжигания ее в земляных ямах. |
Another advance was the manufacture of kiln charcoal by distilling wood in heated iron retorts instead of burning it in earthen pits. |
Достижения в области высокотемпературных металлов, компьютерного моделирования и ядерной инженерии в целом привели к резкому повышению производительности. |
Advances in high-temperature metals, computer modelling and nuclear engineering in general resulted in dramatically improved performance. |
Часто для достижения надлежащего диспергирования/эмульгирования требуется длительный процесс перемешивания, представляющий собой одну из самых сложных фаз производственного процесса. |
Often, a long agitation process is required to achieve proper dispersal/emulsification, presenting one of the trickiest phases of the production process. |
Действия или задачи с низкой нагрузкой требуют более стимулирующей среды для достижения оптимальной производительности. |
Activities or tasks that are low load require a more stimulating environment for optimum performance. |
Последние достижения с использованием методов редактирования генома, в частности CRISPR, значительно упростили производство ГМО. |
Recent advancements using genome editing techniques, notably CRISPR, have made the production of GMO's much simpler. |
Производители сейфов тесно сотрудничают с банковской отраслью и правоохранительными органами, чтобы идти в ногу с такими достижениями в области взлома. |
Vault manufacturers work closely with the banking industry and law enforcement in order to keep up with such advances in burglary. |
Станция спланирована так, чтобы взорваться в момент достижения максимума производительности. |
This station is designed to explode the minute it reaches capacity. |
В ходе саммита североамериканских лидеров в 2016 году было объявлено о достижении цели по производству 50% электроэнергии из возобновляемых источников к 2025 году. |
During the 2016 North American Leaders' Summit, the target of 50% of electricity generated from renewable sources by 2025 was announced. |
Бейкер и Брюс появились на сцене в Лондоне, когда Бейкер был награжден пожизненной наградой за достижения легендарного производителя тарелок Зильджяна. |
Baker and Bruce appeared on stage in London when Baker was awarded a lifetime achievement award by legendary cymbal manufacturer Zildjian. |
Помимо разведения для удовлетворения спроса на производство говядины, владельцы также используют селекционное разведение для достижения определенных черт в своем мясном скотоводстве. |
Besides breeding to meet the demand for beef production, owners also use selective breeding to attain specific traits in their beef cattle. |
В мире Атлант расправил плечи общество стагнирует, когда независимые производительные структуры подвергаются социальному демонизму за свои достижения. |
In the world of Atlas Shrugged, society stagnates when independent productive agencies are socially demonized for their accomplishments. |
«Отсутствие технических знаний сокращает шансы на успех в достижении производственных целей, поставленных венесуэльской нефтяной компанией PDVSA, - подчеркнул представитель сингапурской компании Purvin & Gertz, Inc. Виктор Чам (Victor Shum). |
The lack of technical experience reduces the chances of success to meet the production goal set by PDVSA, said Victor Shum with Purvin & Gertz, Inc. in Singapore. |
Это способствует повышению производительности труда работников, обеспечивая эмоциональную поддержку и инструментальные ресурсы, необходимые для достижения успеха в их ролях. |
This benefits performance of workers by providing emotional support and instrumental resources needed to succeed in their roles. |
Это изумительное достижение которым мы обязаны селекционерам, производителям удобрений, производителям пестицидов. |
That's an astonishing achievement for which breeders deserve credit, for which fertilizer makers deserve credit, for which pesticide makers all deserve credit. |
Гоночные суппорты, однако, могут использовать до шести колодок с различными фрикционными свойствами в шахматном порядке для достижения оптимальной производительности. |
Racing calipers, however, can utilize up to six pads, with varying frictional properties in a staggered pattern for optimum performance. |
Активное резервирование используется в сложных системах для достижения высокой доступности без снижения производительности. |
Active redundancy is used in complex systems to achieve high availability with no performance decline. |
Рынок BEV и HEV пожинал плоды этих достижений как в производительности, так и в плотности энергии. |
The BEV and HEV marketplace has reaped the benefits of these advances both in performance and energy density. |
В последнее время технологические достижения позволили производителю молока тестировать животных индивидуально на СКК при каждой дойке. |
Recently technological advances have allowed the dairy producer to test animals individually for SCC at every milking. |
Их задача - взять достижения науки или новые применения и сочетания существующих технологий и показать, что они могут быть использованы для производства полезных коммерческих продуктов. |
Their task is to take advances in science, or novel uses and combinations of existing technologies, and demonstrate that they can be used to produce useful commercial products. |
Для достижения наилучшей производительности не используйте перезаряжаемые батареи. |
For best performance, avoid using AA rechargeable batteries. |
Однако достижение этой цели требовало производства одновременно с эксплуатационными испытаниями и разработкой. |
Meeting this goal, however, required production simultaneous with operational testing and development. |
Более поздние достижения в области борьбы с болезнями еще больше увеличили производство. |
Later advances in disease control increased production even more. |
Это может быть фиксированная ставка, основанная на стоимости активов, или плата за производительность, основанная на достижении заранее определенной цели. |
This may be a flat rate based on the value of the assets or a performance related fee based on a predefined target being achieved. |
Varian Medical Systems, производитель медицинского оборудования, награждает challenge coins за выдающиеся достижения своего обслуживающего персонала. |
Varian Medical Systems, a medical device manufacturer, awards challenge coins for notable accomplishments by its service personnel. |
Для достижения нормальной производительности мембраны, на нее должна поступать вода под давлением 3,5-4 атмосферы. |
For achievement of normal productivity of a membrane, on it should act water under pressure of 3,5 -4 atmospheres. |
Производственная логистика обеспечивает средства для достижения реакции клиентов и эффективности капитала. |
Production logistics provides the means to achieve customer response and capital efficiency. |
Они производят эти маленькие шедевры используя, соответствующее современным достижениям, передовые |
They manufacture these little masterpieces using state-of-the-art, cutting-edge |
Это изумительное достижение которым мы обязаны селекционерам, производителям удобрений, производителям пестицидов. |
That's an astonishing achievement for which breeders deserve credit, for which fertilizer makers deserve credit, for which pesticide makers all deserve credit. |
Достижения в области технологий и автоматизации, такие как технологии 3D-печати, сделали возвращение производства в Соединенные Штаты экономически эффективным и возможным. |
Advances in technology and automation such as 3D printing technologies have made bringing manufacturing back to the United States, both cost effective and possible. |
Для достижения цели более высоких темпов производства были сделаны многочисленные упрощения конструкции и ее изготовления. |
To achieve the goal of higher production rates, numerous simplifications were made to the design and its manufacture. |
Пассивное резервирование используется для достижения высокой доступности за счет включения в конструкцию достаточного количества избыточных мощностей для компенсации снижения производительности. |
Passive redundancy is used to achieve high availability by including enough excess capacity in the design to accommodate a performance decline. |
Производная от WP India шкала качества была введена для оценки законодательства WP без достижения консенсуса. |
The WP India derived quality scale was imposed on WP Law assessment without there being a consensus. |
Трансмиссия автоматически выбирает один из трех режимов трансмиссии для достижения оптимальной производительности и эффективности. |
The drivetrain automatically selects one of three drivetrain modes for optimal performance and efficiency. |
Главным достижением Пруве был перенос технологии производства из промышленности в архитектуру, не теряя при этом эстетических качеств. |
Prouvé's main achievement was transferring manufacturing technology from industry to architecture, without losing aesthetic qualities. |
Заявленная цель для Thumb-2 заключалась в достижении плотности кода, аналогичной Thumb, с производительностью, аналогичной набору инструкций ARM на 32-разрядной памяти. |
A stated aim for Thumb-2 was to achieve code density similar to Thumb with performance similar to the ARM instruction set on 32-bit memory. |
Какое они имеют право рассуждать о производственных достижениях, когда у них в обработке находится живой человек? |
How dare they talk about production achievement when it's living people they're processing? |
Ассоциация ведет борьбу со всеми формами насилия в отношении женщин, в частности насилия над женщинами в сфере труда, и производит их анализ. |
Its sphere of action and thought is all forms of violence against women, although it specializes in condemning sexist and sexual violence perpetrated in the workplace. |
Но приходит болезнь, и мы забываем свою роль и перестаем заботиться о том, какое впечатление производим на зрителей. |
But with sickness comes forgetfulness of our part, and carelessness of the impression we are making upon the audience. |
Замедлись, сбрось маскировку и производи столько шума, сколько сможешь. |
Slow down, drop our cloak, and make as much noise as possible. |
О смерти упомянутого переписчика производилось дознание, и оказалось, что упомянутый переписчик носил вымышленное имя, а настоящее его имя осталось неизвестным. |
Upon which law-writer there was an inquest, and which law-writer was an anonymous character, his name being unknown. |
Костный мозг производит клеточные элементы крови, включая тромбоциты, эритроциты и лейкоциты. |
The bone marrow produces the cellular elements of the blood, including platelets, red blood cells and white blood cells. |
Поступало много сообщений об инцидентах, связанных с людьми, одетыми как клоуны, но никаких арестов не производилось. |
There were many reports of incidents regarding people dressed as clowns, but no arrests were made. |
Таким образом, при ЭКО частота наступления беременности может основываться на циклах инициированного лечения, циклах, в которых производилось извлечение яйцеклеток, или циклах, в которых осуществлялся перенос эмбриона. |
Thus in IVF pregnancy rates may be based on initiated treatment cycles, cycles that underwent oocyte retrieval, or cycles where an embryo transfer was performed. |
Большинство японских компаний требуют, чтобы сотрудники выходили на пенсию по достижении определенного возраста. |
Most Japanese companies require that employees retire upon reaching a specified age. |
С 1873 по 1919 год Винчестер производил 720 610 винтовок модели 1873, или в среднем более 15 000 в год. |
From 1873 to 1919, Winchester manufactured 720,610 Model 1873 rifles, or an average of over 15,000 per year. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «достижения высокой производительности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «достижения высокой производительности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: достижения, высокой, производительности . Также, к фразе «достижения высокой производительности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «достижения высокой производительности» Перевод на испанский
› «достижения высокой производительности» Перевод на немецкий
› «достижения высокой производительности» Перевод на французский
› «достижения высокой производительности» Перевод на итальянский
› «достижения высокой производительности» Перевод на арабский
› «достижения высокой производительности» Перевод на узбекский