Доступ воздуха - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Доступ воздуха - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
air access
Translate
доступ воздуха -

- доступ [имя существительное]

имя существительное: access, approach, entrance, entree, admission, admittance, accession, ingress, recourse



В камерах этих учреждений милиции имеются индивидуальные спальные места, умывальники и окна, обеспечивающие достаточный доступ естественного света и воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cells of these militia facilities are equipped with individual bunks, washstands and windows allowing sufficient access to natural light and air.

Перелом носовой кости вызвал у жертвы отек носа и перекрыл доступ воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nasal bone fractures caused the victim's nose to swell and obstruct the airway.

Его назначение - обеспечить доступ охлаждающего воздуха к двигателю с одновременной защитой машинного отделения от поражения огнем противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three tanks did not have their machine guns mounted.

Аппарат для культивирования воздуха дает возможность растениям иметь полный доступ ко всем имеющимся в воздухе С02 для фотосинтеза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An air culture apparatus offers the ability for plants to have full access to all the available C02 in the air for photosynthesis.

В результате американские фирмы, имеющие доступ к дешевой энергии, получают большое преимущество в конкурентной борьбе перед фирмами в Европе и других частях света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, American firms with access to cheap energy are given a big competitive advantage over firms in Europe and elsewhere.

Горячая поверхность нагревает воздух над ней, заставляя его расширяться и понижать плотность и результирующее поверхностное давление воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hot surface warms the air above it causing it to expand and lower the density and the resulting surface air pressure.

Стояла полнейшая тишина, нарушаемая лишь слабым шипением регенератора воздуха и звуками его собственного неровного дыхания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The silence was profound, broken only by the tiny hiss of the air recycler and his ragged breathing.

Глушит движение молекул воздуха с помощью коротких волн обратной фазы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buffer the molecular movement of the air with a reverse phase short-waves.

Хотя TMN претендовать иначе, весьма простой доступ Windows Mobile TMN I9, так что теперь могут иметь доступ мео мобильных телефона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the TMN say otherwise, it is very easy to reach the TMN i9 a Windows Mobile, so can now access the Meo Mobile on your phone.

На новой планете не выжить без надежды в душе и свежего воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't survive on a new planet with a soul full of hope and fresh air, you know.

Теперь мы ожидаем, что власти Сомали упростят доступ к гуманитарной помощи для жителей всех районов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We now are waiting for the Somali authorities to facilitate access by all populations to humanitarian assistance.

В разделе Есть доступ можно щелкнуть ссылку Управление доступом, чтобы просмотреть дополнительные сведения, поделиться документом или отменить общий доступ, если вы не хотите, чтобы пользователи могли найти документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Has Access, you can click Manage access to see more information, share the document, or stop sharing if you don't want people to discover the document.

Нет ничего удивительного в том, что у них есть доступ к дешевым средствам государственных банков, как и в том, что они получают контракты на «консультации» и «лоббирование» менее приближенных компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's nothing surprising about their access to cheap state bank funds, or about the consulting and lobbying contracts they received from less connected businesses.

совершенствованию, по мере необходимости, атмосферного мониторинга и процедур сбора данных о загрязнении воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Improving, as appropriate, atmospheric monitoring and data compilation on air pollution.

Для этого нам нужно региональное сотрудничество, нам нужен доступ к международным организациям, таким как Интерпол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For that we need regional cooperation, and we need access to international organizations such as Interpol.

А также - способ избавиться от ограничений, которые связывают нас с этими жалкими шариками из камней и воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And our ticket out of the limitations that bind us to these pathetic little bubbles of rock and air.

Они рассчитывали на живительное действие путешествия морем, а в случае, если бы это не принесло желаемого результата, на благотворное влияние родного воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They calculated on the invigorating effect of the sea voyage, and, failing this, on the salutary influence of my native air.

— Нектарины полезны для воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nectarine are good for the hair.

К тому же малейшее движение - и к нам проникали струйки наружного воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the slightest movement allowed the air to drift in from outside.

Я был наркоманом, а у тебя был доступ к аптечным препаратам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was a consumer of narcotics, and you were someone with access to pharmaceutical-grade product.

Окна раскрыты настежь в душистую темноту вечера, и тюлевые занавески слабо колышутся взад и вперед от незаметного движения воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The windows are opened wide to the fragrant darkness of the evening, and the tulle curtains stir faintly back and forth from the imperceptible movement of the air.

Я понял. Все, что Снайдер должен сделать, это продать безвредный ключ дешифрования, и тогда покупатели смогут получить доступ к данным самостоятельно, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I get it- all Snyder has to do is sell the harmless decryption key, and then the buyers can access the data themselves, right?

Бог воздуха, Бог земли, прими дитя это в любящие объятия твои.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord of Air, Lord of Earth, we ask that you receive this child into your loving arms.

Мы должны получить доступ к планете отключив сенсоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must gain access to the planet by shutting down the sensor array.

Хорошо, Сара, я получаю доступ к управлению лифтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, Sarah, I'm accessing the elevator's controls.

Я открыла окно, чтобы впустить немного свежего воздуха и солнца: ужасная сырость заводится в помещении, где мало живут, - рядом, в гостиной, прямо как в погребе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have just opened the window, to let in a little air and sunshine; for everything gets so damp in apartments that are seldom inhabited; the drawing-room yonder feels like a vault.

Если вы согласитесь подать заявление, то у нас будет доступ к его компьютеру, его дому, офису.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you'll agree to press charges, we can get a warrant for his computer, his home, his office.

Он пояснил, что основная цель инициативы-обеспечить доступ в Интернет для пяти миллиардов человек, которые не подключены к интернету на дату запуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He explained that the primary aim of the initiative is to provide Internet access to the five billion people who are not connected as of the launch date.

Формообразование ускоряло поступление воздуха в переднюю часть капота, увеличивая общий поток воздуха и позволяя уменьшить отверстие перед двигателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shaping accelerated the air as it entered the front of the cowl, increasing the total airflow, and allowing the opening in front of the engine to be made smaller.

Представьте себе мир, в котором каждому человеку на планете предоставляется свободный доступ к сумме всех человеческих знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine a world in which every single person on the planet is given free access to the sum of all human knowledge.

Тем не менее, есть факторы, которые стоят за нынешним ростом использования недорогих датчиков для управления загрязнением воздуха в городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there are drivers behind current rises in the use of low-cost sensors for air pollution management in cities.

ВВС западной пустыни конингема, непрерывно атакуя с воздуха наземные цели противника, сыграли важную роль в прекращении наступления противника на Эль-Аламейн в июле 1942 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coningham's Western Desert Air Force, in continuous air attacks of enemy ground targets, was instrumental in stopping the enemy offensive at El Alamein in July 1942.

Одним из первых направлений исследований было использование обогащенного кислородом дутьевого воздуха в отражательной печи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the first areas investigated was the use of oxygen-enriched blast air in the reverberatory furnace.

Оливия Праттен, канадка, зачавшая донора, подала в суд на провинцию Британская Колумбия за доступ к записям о личности ее отца-донора в 2008 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Olivia Pratten, a donor-conceived Canadian, sued the province of British Columbia for access to records on her donor father's identity in 2008.

Плохое качество воздуха в помещениях было связано с синдромом больного здания, снижением производительности и нарушением обучения в школах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor indoor air quality has been linked to sick building syndrome, reduced productivity and impaired learning in schools.

Удаленный доступ в интернет претерпел резкое падение в использовании и потенциально приближается к вымиранию, поскольку современные пользователи обращаются к широкополосной связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dial-up Internet access has undergone a precipitous fall in usage, and potentially approaches extinction as modern users turn towards broadband.

Строго говоря, включение регенератора-это то, что отличает двигатель Стирлинга от других двигателей горячего воздуха замкнутого цикла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strictly speaking, the inclusion of the regenerator is what differentiates a Stirling engine from other closed cycle hot air engines.

Самолет-это транспортное средство, которое способно летать, получая поддержку с воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An aircraft is a vehicle that is able to fly by gaining support from the air.

Каннаби-но микото, или Канна, является одним из последних крылатых существ в вымышленной обстановке воздуха и содержится в качестве пленника в своем собственном замке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kannabi no mikoto, or Kanna, is one of the last winged beings in Air's fictional setting and is held as a prisoner in her own castle.

При подаче воздуха ленточный тормоз расширяется и позволяет коленчатому валу вращаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When air is applied, a band-type brake expands and allows the crankshaft to revolve.

В 1901 году Линде начал работу над техникой получения чистого кислорода и азота на основе фракционной перегонки сжиженного воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1901, Linde began work on a technique to obtain pure oxygen and nitrogen based on the fractional distillation of liquefied air.

Выстрелы из базуки, выпущенные с крыш домов, и артиллерийские залпы с воздуха, вызванные близкими взрывателями, вызвали смертоносный дождь осколков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bazooka rounds fired from rooftops and artillery air bursts caused by proximity fuses created a lethal rain of splinters.

Главной проблемой было отделение кислорода от воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main problem has been separating oxygen from the air.

Для того чтобы система PCV могла выметать пары из картера, Картер должен иметь источник свежего воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order for the PCV system to sweep fumes out of the crankcase, the crankcase must have a source of fresh air.

Разделение на две полости обеспечивает функционирование носового цикла, который замедляет процесс кондиционирования вдыхаемого воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The division into two cavities enables the functioning of the nasal cycle that slows down the conditioning process of the inhaled air.

В горном регионе летом часто идут дожди, а температура и влажность воздуха понижаются с высотой до замерзших вершин Анд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mountain region, rain is frequent in summer, and temperature and humidity diminish with altitude up to the frozen peaks of the Andes.

Это выше, чем фактическая скорость выхлопа, поскольку масса воздуха для горения не учитывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is higher than the actual exhaust velocity because the mass of the combustion air is not being accounted for.

Поршень поднимается, сжимая воздух в цилиндре; это приводит к повышению температуры воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The piston rises, compressing the air in the cylinder; this causes the air's temperature to rise.

Хрюканье при подъеме тяжелых предметов является результатом того, что некоторое количество воздуха выходит через приводимые голосовые складки, готовые к фонизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grunting while lifting heavy objects is the result of some air escaping through the adducted vocal folds ready for phonation.

Чтобы колебаться, голосовые складки сближаются достаточно близко друг к другу, так что давление воздуха накапливается под гортанью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To oscillate, the vocal folds are brought near enough together such that air pressure builds up beneath the larynx.

Выбросы от всех этих автомобилей и туристических автобусов в значительной степени способствуют проблемам загрязнения воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emissions from all those automobiles and tour buses contributes greatly to air pollution problems.

Все туманные горны используют вибрирующий столб воздуха для создания звукового сигнала, но способ настройки этой вибрации отличается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All foghorns use a vibrating column of air to create an audible tone, but the method of setting up this vibration differs.

Для многих целей, но не для всех военно-морских тактических применений, поверхность морского воздуха может рассматриваться как идеальный отражатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many purposes, but not all naval tactical applications, the sea-air surface can be thought of as a perfect reflector.

Другое решение заключается в использовании положительного давления отфильтрованного воздуха, когда они используются в полузакрытом или открытом корпусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another solution is to use a positive pressure of filtered air when they are used in a semi-sealed or open enclosure.

Новая линия фронта была нанесена с воздуха в конце 10 июля и в начале 11 июля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new front line was plotted from the air late on 10 July and early on 11 July.

График взаимодействия может использовать либо температуру воздуха, либо вид в качестве оси X.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interaction plot may use either the air temperature or the species as the x axis.

Стехиометрическая смесь для бензинового двигателя-это идеальное соотношение воздуха к топливу, которое сжигает все топливо без избытка воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stoichiometric mixture for a gasoline engine is the ideal ratio of air to fuel that burns all fuel with no excess air.

Однако, поскольку азот всего на 3% легче воздуха, он не является очевидным выбором для подъема газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, because nitrogen is only 3% lighter than air, it is not an obvious choice for a lifting gas.

Максимальная влажность воздуха составляет 95% , а средняя - 80%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maximum humidity is 95% and the average humidity is 80%.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «доступ воздуха». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «доступ воздуха» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: доступ, воздуха . Также, к фразе «доступ воздуха» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information