Древний мудрец - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: ancient, pristine, antique, early, venerable, crusted, immemorial, hoary, old-world
древний мир - ancient world
Древний въезд Ламе - porta lame
древний город - ancient city
древний враг - old enemy
древний закон - ancient law
древний и принятый шотландский устав - Scottish Rite
древний путь - ancient way
древний торговый путь - ancient trade route
древний летописец - ancient chronicler
древний могильник - ancient burial ground
Синонимы к древний: первый, старый, далекий, прошлый, преклонного возраста, прежний, дальний, классический, старинный
Значение древний: Существовавший или возникший в отдалённом прошлом, очень давний.
имя существительное: sage, wiseacre, mage, Solomon, sapient, sadhu, swami
великий мудрец - the great sage
Синонимы к мудрец: мудрец, шалфей, маг, волшебник, святой человек, аскет, Соломон, умник, свами
Значение мудрец: Мудрый человек.
Агастья был почитаемым ведическим мудрецом индуизма. |
Agastya was a revered Vedic sage of Hinduism. |
The compound is surrounded on three sides by a forest of ancient oak and beech. |
|
использовать древний способ мореплавания и лавирования по ветру, чтобы собирать или задерживать нефть, дрейфующую туда, куда дует ветер. |
So the very simple idea was to use the ancient technique of sailing and tacking of the wind to capture or intercept the oil that is drifting down the wind. |
Wise men make proverbs and fools repeat them. |
|
о мудрец, мой повелитель спас госпожу Сати. |
O sage my lord rescued mother sati. |
Если три мудреца перешли пустыню, чтобы одарить младенца Иисуса, то и я смогу довезти жаркое до аэропорта. |
If the three wise men can cross the desert to bring gifts to baby Jesus, I can schlep a rib roast to JFK. |
Дело в том, капитан, что эти люди веками верили, что боги, известные как Мудрецы, избавят их от разногласий. |
The point is, Captain, that these people have believed for centuries that gods, known as the Sages, would deliver them from their strife. |
Но в то время, как древний тексты предоставляют дразнящие подсказки к нашему прошлому, вещественным доказательства рисуют еще более ясную картину. |
But while ancient texts provide tantalizing clues to our past, physical evidence paints an even clearer picture. |
Когда древний умирает, каждый вампир, обращенный от его кровной линии, умирает вместе с ним. |
When an original dies, every vampire turned from their bloodline dies along with them. |
Это древний итальянский диалект, так что простите за волный перевод. |
It's an ancient Italian dialect, so if I might take the liberty of paraphrasing. |
Великий Мудрец, разве вы не на Запад шли? |
Great Sage, weren't you going west? |
Нам надо выяснить, прибыл ли сюда какой-либо Древний из Старого Света, чтобы присоединиться к битве на стороне Владыки. |
What we need to find out is if any of the Old World Ancients have come over here to join the Master in the fight. |
Да, мы с Незаметной собираемся провернуть один древний христианский фокус. |
Yeah, me and Blank are getting the old Christian magic act back together. |
Вербальный контракт. Древний тейлонский шифр. |
It's a verbal contract, an ancient Taelon code. |
It is a world, a very old planet. |
|
He was a priest, a sage, and a man. |
|
Мудрецы и отшельники записали все это. |
The sages have written about it. |
Мудрец, которому и не снилось, сколько всякого есть в небесах и на земле, - без промедления ответил Дикарь. |
A man who dreams of fewer things than there are in heaven and earth, said the Savage promptly. |
С Земли? Древний Китай, Период сражающихся царств. |
Earth... early Chinese history, Warring States Period. |
Когда это время приходит, мудрец возвращает Ахалью Брахме, который, впечатленный сексуальной сдержанностью и аскетизмом Гаутамы, дарит ее ему. |
When that time arrives, the sage returns Ahalya to Brahma, who, impressed by Gautama's sexual restraint and asceticism, bestows her upon him. |
They are dressed as Wise Men or animals or other figures. |
|
Деревня расположена у подножия горы Гиона, самой высокой горы Южной Греции, на месте, где существовал древний город. |
The village is situated on the foothill of Mount Giona, the highest mountain of Southern Greece, on the site that the ancient town existed. |
Раджарам встречался со многими мудрыми мудрецами, но ни один из них не отвечал его требованиям пожизненного безбрачия и глубокого знания и опыта Вед. |
Rajaram met many wise sages, but none of them met his requirements of lifelong celibacy and an intimate knowledge and experience of the Vedas. |
Согласно некрологу его потомка Идриса Шаха, Джан-Фишан-Хан был не только афганским военачальником, но и суфийским мудрецом. |
According to his descendant Idries Shah's obituary, as well as being an Afghan warlord, Jan-Fishan Khan was also a Sufi sage. |
Самый большой и древний сегмент кальдеры, по-видимому, сформировался как одно большое озеро лавы. |
The largest and oldest caldera segment appears to have formed as a single, large lava lake. |
Стократное блаженство Индры - это одна мера блаженства Брихаспати, а также великого мудреца, свободного от желаний. |
One hundred times that bliss of Indra is one measure of the bliss of Brihaspati, and likewise of a great sage who is free from desires. |
В Израиле в канун ЛАГ-Баомера зажигают костры в память о мишнайском мудреце Рабби Шимоне бар Йохае, который, согласно традиции, умер на Лаг-Баомере. |
In Israel, on the eve of Lag BaOmer, bonfires are lit on to commemorate the Mishnaic sage Rabbi Shimon Bar Yochai who according to tradition died on Lag BaOmer. |
The sage accepts him as a student in his school. |
|
Мудрец посылает Сатьякаму пасти четыреста коров и возвращается, когда они размножаются до тысячи. |
The sage sends Satyakama to tend four hundred cows, and come back when they multiply into a thousand. |
Аштавакра, вероятно, идентичен святому мудрецу с тем же именем, который появляется в Махабхарате, хотя эта связь не ясно выражена ни в одном из текстов. |
Ashtavakra is probably identical to the holy sage with the same name who appears in Mahabharata, though the connection is not clearly stated in any of the texts. |
Они прошли через странный древний портал, но попали в ловушку в мире без солнца. |
They stepped through a strange, ancient portal, but they got trapped on a sunless world. |
Этот древний путь реки поместил колонну более непосредственно на берегу впадения. |
This ancient path of the river placed the pillar more directly on the banks of the confluence. |
Древний комментарий к этому отрывку предполагает, что те, кто занимается содомией, могут быть убиты без разрешения первосвященника. |
Ancient commentary on this passage suggests that those engaging in sodomy could be killed without permission from a high priest. |
Книги не от мудрецов, отвергните их; не смотрите. |
Books not of the sages, reject them; don't look. |
Одна из них в Матхуре повествует о мудреце Ришьясринге, соблазненном женщиной. |
One in Mathura has the story of the sage Rishyasringa, seduced by a woman. |
Более древний сборник называется Иерусалимским Талмудом или Талмудом Йерушалми. |
The older compilation is called the Jerusalem Talmud or the Talmud Yerushalmi. |
Кроме того, древний напиток сома, часто упоминаемый в Ведах, по-видимому, согласуется с действием энтеогена. |
Also, the ancient drink Soma, mentioned often in the Vedas, appears to be consistent with the effects of an entheogen. |
Непроходимый лес Бвинди-древний, сложный и биологически богатый. |
The Bwindi Impenetrable Forest is old, complex, and biologically rich. |
Так мудрец Вьяса пересказал всю Махабхарату, все Упанишады и 18 Пуран, в то время как Господь Ганеша писал. |
Thus Sage Vyasa narrated the entire Mahābhārata and all the Upanishads and the 18 Puranas, while Lord Ganesha wrote. |
Посещая древний храм, Линнет едва избежала столкновения с падающим камнем. |
While visiting an ancient temple, Linnet narrowly avoids being crushed by a falling rock. |
По традиции пудинговая смесь перемешивается с востока на Запад в честь трех мудрецов, посетивших младенца Иисуса. |
By tradition the pudding mixture is stirred from East to West in honour of the three wise men who visited the baby Jesus. |
Ни одна китайская религия не оскорбляет других, говоря, что Вы Дьявол, и не проклинает других, говоря, что вы попадете в ад, если не будете верить ей, ее богам или ее мудрецам. |
No Chinese religion abuses others by saying that you are devil or curses others by saying that you'll go to hell if you do not believe it or its gods or its sages. |
Слоны вдохновлены скульптурной базой Джана Лоренцо Бернини в Риме, изображающей слона, несущего древний обелиск. |
The elephants are inspired by Gian Lorenzo Bernini's sculpture base in Rome of an elephant carrying an ancient obelisk. |
Аминум, или древний виноград, производил сладкое белое вино, производимое в виде глинтвейна, напоминающего современную мадеру. |
The aminum or ancient grape produced a sweet white wine produced as mulled wine resembling modern-day Madeira. |
До принятия закона о реформе 1832 года бат избрал двух членов в несформировавшуюся Палату общин, как древний парламентский округ. |
Before the Reform Act 1832, Bath elected two members to the unreformed House of Commons, as an ancient parliamentary borough. |
Самый древний мозг был обнаружен в Армении в пещерном комплексе Арени-1. |
The oldest brain to have been discovered was in Armenia in the Areni-1 cave complex. |
Самый древний известный Комар с анатомией, сходной с современными видами, был найден в 79-миллионном канадском янтаре мелового периода. |
The oldest known mosquito with an anatomy similar to modern species was found in 79-million-year-old Canadian amber from the Cretaceous. |
Второй город-это древний город Ош, расположенный в Ферганской долине недалеко от границы с Узбекистаном. |
The second city is the ancient town of Osh, located in the Fergana Valley near the border with Uzbekistan. |
Однако, как бы ни была стара Ригведа, самый древний ведический текст, в нем есть явные упоминания о чакре или колесе из 360 спиц, расположенных в небе. |
However, as old as the Rig Veda, the oldest Vedic text, there are clear references to a chakra or wheel of 360 spokes placed in the sky. |
В легендах говорится, что рождение великого мудреца Конфуция было предсказано приходом цилиня. |
It has been told in legends that the birth of the great sage Confucius was foretold by the arrival of a qilin. |
Кода, оставшийся мудрецом, впоследствии передал власть Дьюи. |
Koda, the remaining sage, handed power over to Dewey afterwards. |
Реконструированные белки докембрийских организмов также свидетельствуют о том, что древний мир был намного теплее, чем сегодня. |
Reconstructed proteins from Precambrian organisms have also provided evidence that the ancient world was much warmer than today. |
Некоторые из чудовищ оказываются сбежавшими небесными зверями, принадлежащими Бодхисаттвам или даосским мудрецам и божествам. |
Some of the monsters turn out to be escaped celestial beasts belonging to bodhisattvas or Taoist sages and deities. |
Сера, ртуть и соль, которые, испаряясь и застывая попеременно, составляют Азот мудрецов. |
Sulfur, Mercury, and Salt, which, volatilized and fixed alternately, compose the Azoth of the sages. |
Древний город-крепость сохранил почти ту же планировку, что и в 16 веке. |
The ancient walled city retains nearly the same layout as in the 16th century. |
За пределами этого региона, включая Древний Китай и Древнюю Индию, исторические временные линии развивались по-разному. |
Outside this region, including ancient China and ancient India, historical timelines unfolded differently. |
Уильям Блейк древний из дней, 1794 год. |
William Blake's The Ancient of Days, 1794. |
Например, ее лидер сыграл важную роль в распространении Протоколов сионских мудрецов на немецком языке. |
For example, its leader was instrumental in making The Protocols of The Elders of Zion available in German language. |
Этот древний символ был настолько почитаем, что вдохновил древних философов поклясться именем того, кто принес этот дар человечеству. |
So revered was this ancient symbol that it inspired ancient philosophers to swear by the name of the one who brought this gift to humanity. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «древний мудрец».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «древний мудрец» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: древний, мудрец . Также, к фразе «древний мудрец» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.