Думаю, что она могла - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Думаю, что она могла - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
think she could
Translate
думаю, что она могла -

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- она [местоимение]

местоимение: she, it

- могла

could have put



На несколько менее спорной ноте, я думаю, что эта статья могла бы использовать немного информации о печально известной пурпурной банде Детройта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a slightly less contentious note, I think this article could use a little information on Detroit's notorious Purple Gang.

Я думаю, что Дафне дали достаточно большой рулон, и что она стала достаточно важной для шоу, чтобы она могла получить свою собственную страницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think Daphne has been given a big enough roll, and that she has become important enough to the show, that she should get her own page.

Думаю, это не могла бы быть я на той фотографии, ведь я в то время была младенцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess that couldn't have been me anyway in the photograph, I would have been a baby then.

Я думаю, что запись эпонима могла бы быть упрощена, если бы было представлено это двойное значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the eponym entry could be simplified if this dual meaning were presented.

Я думаю, что статья могла бы включать раздел о ПТСР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the article could include a section on PTSD.

Я думаю, ты велела Эфраму и Ионе привести меня сюда и начать мучить, так, чтобы ты могла... ворваться и спасти меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that you told Efram and Jonah to bring me here and to hurt me, and so you arranged to - to to burst in and save me.

Я понимаю, что вы очень знающий парень, и я думаю, что вся эта энергия могла бы произвести несколько хороших статей на wiki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand you are a very knowledgeable guy and I think all this energy could produce several good articles on wiki.

Я думаю, ты могла бы осчастливить какого-нибудь парня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, I reckon you could make some bloke pretty happy.

И я думаю что Грэйс хотела, чтобы мы знали об этом, чтобы даже если она умрет, она бы могла свидетельствовать против тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think that Grace wanted us to find that, so that even in death, she can bear witness against you.

Думаю, она сообщила нам все, что могла, но кто знает... Иногда в разговоре неожиданно выясняется что-то важное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's told us, I think, everything that she can, but you never know. Sometimes, in conversation, some point or other may crop up.

Это просто предположение, но я думаю, она могла бы быть немного более восприимчива к предложению сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just a guess, but somehow I think she might be a little more amenable to the idea now.

Сара, я не думаю, что пума могла нанести все эти увечья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sara, I don't think that a lion could have done all this damage.

Конечно, да, - неожиданно засмеялась она. -Если бы только я могла научить вас разговаривать, думаю, между нами вполне могло что-то быть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She laughed. Yes. If I could only teach you to talk, I think we might have something.

Я не думаю, что я могла бы снова все это вынести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I don't think I could sit through it all again.

Я думаю, что статья могла бы быть более внимательной к фактам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the article could do with more attention to fact.

Я думаю, я могла ошибиться, когда предполагала, что это их рук работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I may have been wrong to assume that this was their handiwork.

Думаю, ты могла бы арестовать меня. Но я не смогу тебе помочь, сидя за решёткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could arrest me I suppose, but I can't help you from a prison cell.

Последнее пересылаю вам и думаю, что вы, как и я сама, найдете, что я не должна была да и не могла ничего сделать из того, о чем он меня просит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I transmit you my answer; and I believe you will be of my opinion, that I neither could or ought to have any thing to do with what he requests.

То есть, если на прямоту, я думаю, ты могла бы выбрать вещь случайным образом с вешалки и иметь последовательность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, to be blunt, I think you could pick pieces at random from the rack and have continuity.

Осмелюсь сказать, что могла бы. И все-таки, я думаю, что полезнее получить более строгий курс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dare say I could, but I think you'd be better off with more formal instruction.

Думаю, Кейт могла быть в контакте с вымогателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think Kate could have been in contact with the extortionist.

Я думаю, ты тоже могла бы рассказать немного историй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guess you figured you could makeover a little history, too.

И я думаю, что могла бы взять ее на городскую ферму, мы можем сделать духи, а также поискать сокровища,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I thought I could take her to the city farm, and we can make perfume, and do a treasure hunt.

Я думаю, что эта статья действительно могла бы извлечь пользу из некоторых дополнительных фигур, таких как та, которая показывает различные слои Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that this article could really benefit from some additional figures such as one that shows the different layers of the Earth.

И чем больше я об этом думаю, тем больше убеждаюсь, что она никак не могла выпасть в шкафчике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the more I think about it, there's no way it fell out in my locker.

Джоэл, я не думаю, что верховный судья могла бы участвовать в реалити-шоу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joel, I don't think the Supreme Court justice is on a reality TV show!

Если Марсия Уоллес могла бы сделать этот разрез, я думаю, что Робертс заслуживает большего внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Marcia Wallace could make the cut, I think Roberts merits more consideration.

А я думаю, что это так замечательно, и я говорила ему, что если он попадёт в колледж, то я могла бы помочь ему заботиться о вас, и я бы, возможно, могла тогда остаться здесь намного дольше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think that's so great, and I told him that if he did get into college, that I could help take care of you, and I'd probably be staying here a lot longer, then.

В последнее время она никак не могла определиться. Но думаю, когда она отведает вкус самого гламурного вечера регионального рынка недвижимости, её пламя вновь разгорится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, she's been drifting a little lately, but I think a taste of regional real-estate's most glamorous night might just re-ignite that flame.

Думаю, что могла бы на трамвае отправиться к Роуз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I'd catch the tram to see Rose.

Я думаю, что ссылка на другое похожее на деньги вещество-Алмаз - могла бы прояснить некоторую путаницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that a reference to another money-like substance - diamond - might clear up some confusion.

я думаю, ты могла бы меня подвести, а я спрячусь на заднем сидении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess I could hunker down in your backseat, and you could give me a lift.

Я думаю, что он мог бы смотреть мне в глаза, и я могла бы просто задыхаться - это неправильно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think he could be looking me in the eye, you know, and I could just be choking the life out—is this wrong?

Неважно, что я думаю о ней или о том, что она могла сделать или не сделать. если я расскажу об этом полиции, это может выставить наш мир в нежеланном свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter what I think of her, of what she may or may not have done, talking to the police, it throws an unwelcome light on our world.

Думаю, вы единственная женщина, которая могла бы изменить все это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you are the one woman who could change all that.

Думаю, кое-какие работы ты могла бы разместить здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's just the sort of work you should be displaying.

Я думаю о Чикаго, о Нью-Йорке... как я могла бы быть кем-то, настоящей артисткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think of Chicago and New York being somebody, being a real entertainer.

Я, впрочем, думаю, что об этом могла бы отчасти решить Наталья Николаевна; вы ей передайте это. Она могла бы посоветовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I think that Natalya Nikolaevna might do something to decide the question; you tell her that she might give some advice.

Я думаю, что статья несколько улучшена с точки зрения sytle,но она могла бы использовать еще один переход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the article is somewhat improved in terms of sytle, but it could use another going over.

Я думаю, что не оригинальная исследовательская политика могла бы использовать некоторые разъяснения для случая, когда предметом статьи является сам журналист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the no original research policy could use some clarification for the case where the subject of the article is themselves a journalist.

Я думаю, что я могла бы остаться на день или два в конце программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I maybe wanna stay a day or two extra at the end of the program.

Я думаю, что ты могла неверно понять мои намерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you might have misunderstood my intentions.

Я думаю, что эта дискуссия могла бы выиграть от нескольких мнений не вовлеченных редакторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think this discussion could benefit from a few opinions from uninvolved editors.

Я думаю не стоит даже упоминать что я не могла и предположить что это всплывёт

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Needless to say, I never thought that it would resurface.

Все равно, я думаю, ты могла бы рожать здоровых детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still think you could have healthy babies.

Я нашла следы крови и думаю, что жертва могла затаиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found a blood trail, and I think a victim may have wandered off.

Я думаю, я могла бы заплатить через пять дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I could pay in five days.

Я думаю, что моя версия лучше, чем ваша, но она могла бы использовать некоторое расширение, чтобы прояснить текущее положение дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think my version is better than yours, but that it could use some expanding to clarify the current state of affairs.

Не секрет, что Харрисон заботился о своей конфиденциальности, так что я думаю, Лаура бы уважала это, но отвечая на ваш вопрос - нет, она могла рассказать об этом кому угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's no secret Harrison guarded his privacy, so I imagine Laura would have respected that- but to answer your question, no, she could have told whomever she wanted.

Я думаю, что эта статья могла бы использовать некоторые фотографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think this article could use some pictures.

Я, безусловно, думаю, что моя жена лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I certainly think my wife's better.

Лично я думаю, что знать иностранные языки сегодня это абсолютно необходимо для каждого образованного человека, для каждого хорошого специалиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personally, I think that to know foreign languages today is absolutely necessary for every educated man, for every good specialist.

Думаю, что пора приложить максимум усилий для создания механизма по обеспечению соблюдения и контроля на основе многосторонних переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it is high time to make every effort to establish a multilaterally negotiated compliance and verification mechanism.

Думаю, использование газа против своих же граждан - не лучший способ это сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe gassing your citizens isn't the best way to go about this.

Генерал Хэммонд, я думаю что она и есть Хатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Hammond, I think she is Hathor.

Я думаю, что знаешь так же хорошо, как я знаю, что в твоем сердце не будет мира как сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you know as well as I do that there'll be no peace in your heart like there is today.

Я не могла защищаться, так как мое тело ослабло и все еще восстанавливалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't fight back with my body weakened and still healing.

Хотелось бы, чтобы у меня была слезливая историйка, которая могла бы все объяснить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I wish I had some sob story that would explain everything.

Я снимал квартиру, чтобы подтвердить проживание так Мишель могла пойти учиться в среднюю школу в Санта Монике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was renting the apartment to establish residency so Michelle could go to high school in Santa Monica.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «думаю, что она могла». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «думаю, что она могла» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: думаю,, что, она, могла . Также, к фразе «думаю, что она могла» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information