Его решения на основе консенсуса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
в его нынешнем виде - in its current form
мать его за ногу - mother by the leg
разбудить его - wake him up
клади его - put it down
назвал его - called him
газеты описывали это убийство во всех его жутких подробностях - papers gave the lurid details of the murder
без его помощи мы - without his help we
без его свободного согласия - without his free consent
благодаря его - thanks to its
брак и его - marriage and its
Синонимы к его: его, свой, свое, своя, свои, оно, это
Значение его: Принадлежащий ему.
лицо, принимающее решения - decisionmaker
авиационные решения - aviation solutions
быть готовым принимать решения - be prepared to make decisions
ведущие, принимающие решения - leading decision-makers
доступны для лиц, принимающих решения - available to decision makers
как решения - as a making
пересмотр судебного решения - revision of judgment
для быстрого решения - for a quick solution
клиент сшитого решения - customer-tailored solutions
коллективные решения - collective solutions
Синонимы к решения: умозаключения, итоги, предложения, результаты
поднимать и нести на стуле - chair
судебный архив на Парк-Лейн - judicial archive at Park Lane
высадка на берег - embarkation
жить на квартире - live in an apartment
чинить на скорую руку - whip
устанавливать на нуль - set to zero
переезжать с места на место - hit the road
поднимать руку на - raise one’s hand to
переходить на личности - become personal
скидка на порчу товара - depreciation
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
действовать на основе конфиденциальной информации - act on a tip off
на регулярной основе - on a regular basis
проводиться на основе - be carried out on the basis
авансирование на основе соглашения - advance under an agreement
апач основе - apache based
слоистый пластик на основе минеральных волокон - ceramic-fiber laminate
воск на основе - wax based
ВВ на основе сложных эфиров азотной кислоты - nitric ester explosive
делается на добровольной основе - is being made on voluntary basis
для всех на основе - for all through
достаточный консенсус - sufficient consensus
консенсус в докладе о - consensus the report on
консенсус по предложениям - consensus on the proposals
консенсус по этому проекту - consensus on this draft
консенсус рекомендация - consensus recommendation
подавляющее консенсус - overwhelming consensus
межпартийной консенсус - cross-party consensus
национальный консенсус по - a national consensus on
приняв свой доклад на основе консенсуса - adopting its report by consensus
Решение было принято на основе консенсуса - decision was adopted by consensus
Синонимы к консенсуса: консенсуальный
Мы хотели бы еще раз выразить нашу признательность всем, кто способствовал достижению консенсусного решения об этой отсрочке. |
We would like to express our thanks again to everybody who made this deferral by consensus possible. |
Мы также не в состоянии принимать политические решения по таким вопросам, как то, как следует измерять консенсус. |
Nor are we able to make policy decisions on issues such as how consensus should be measured. |
В этой связи Канада приняла решение не обращаться с просьбой о проведении голосования по проекту решения, а, вместо этого, заявить о том, что она не поддерживает консенсус. |
It had therefore decided not to request a vote on the draft decision but instead to dissociate itself from the consensus. |
Все решения о направлении проекта программного обеспечения XWiki принимаются консенсусом коммиттеров, которые должны пройти через список рассылки разработчиков. |
All decisions about the direction of the XWiki software project are made by consensus of the committers must go through the developers' mailing list. |
Данные современной анатомии птиц, окаменелости и ДНК-все они были использованы для решения этой проблемы, но не было достигнуто прочного консенсуса. |
Evidence from modern bird anatomy, fossils and DNA have all been brought to bear on the problem but no strong consensus has emerged. |
Группа достигла консенсуса относительно сферы охвата исследования, и был подготовлен проект решения, выпущенный в качестве документа зала заседаний. |
The group had reached a consensus on the terms of reference of the study and a draft decision had been prepared as a conference room paper. |
Ярким аргументом против решения Roe является то, что в отсутствие консенсуса относительно того, когда начинается осмысленная жизнь, лучше всего избегать риска причинения вреда. |
A prominent argument against the Roe decision is that, in the absence of consensus about when meaningful life begins, it is best to avoid the risk of doing harm. |
Я не вижу никакого консенсуса или возможности решения спорных вопросов без посторонней помощи. |
I don't see any consensus on or the possibility of solving the disputed issues without outside help. |
Если Комитету требуется дополнительное время для достижения консенсуса, принятие решения должно быть отложено. |
If the Committee needed more time to reach a consensus, its decision should be delayed. |
Где процесс консенсуса ломается здесь, так это то, что вы возвращаетесь и не предоставляете никакого компромиссного решения или доказательств в поддержку каких-либо претензий. |
Where the consensus process is breaking down here is that you revert and provide no compromise solution nor evidence to support any claims. |
Однако Викиа может принимать решения, затрагивающие сообщество, даже если нет никакого консенсуса вообще. |
However, Wikia may take decisions affecting the community even if there is no consensus at all. |
Решения принимаются с использованием консенсусной модели демократии участия. |
Decisions are made using the consensus model of participatory democracy. |
Это также воспитывает в них лидерские качества, учит принимать решения консенсусом и давать конструктивную обратную связь членам команды и т. д. |
It also fosters in them the leadership qualities, learn to make decision by consensus and give constructive feed back to the team members etc. |
Панама надеется внести свой вклад в жизненно важные консенсусные решения и стремится сыграть свою роль в необходимом процессе обновления Организации Объединенных Наций. |
Panama hopes to contribute to the vital consensuses and aspires to become part of the necessary renewal of the United Nations. |
Ключевые компоненты квакерского консенсуса включают веру в общее человечество и способность принимать совместные решения. |
Key components of Quaker-based consensus include a belief in a common humanity and the ability to decide together. |
Некоторые вопросы могут иметь сильный консенсус относительно их важности, даже если существуют большие различия во мнениях относительно причины или решения. |
Some issues may have strong consensus about their importance, even if there are great differences in opinion regarding the cause or solution. |
Коллективное руководство, идея о том, что решения будут приниматься на основе консенсуса, является идеалом КПК. |
Collective leadership, the idea that decisions will be taken through consensus, is the ideal in the CPC. |
Делегаты принимают решения так, как они считают наилучшим, принимая во внимание технические критерии и консенсус. |
Delegates make decisions as they think is best, taking into account technical criteria and consensus. |
Владелец продукта не должен диктовать, как команда достигает технического решения, а скорее будет искать консенсус среди членов команды. |
The product owner should not dictate how the team reaches a technical solution, but rather will seek consensus among the team members. |
Станции работают независимо и локально, принимая решения о программировании и планировании на основе консенсуса. |
Stations operate independently and locally, making decisions on programming and scheduling by consensus. |
Совет принимает решения консенсусом. |
The council takes decisions by consensus. |
Решения Всемирной встречи на высшем уровне по проблемам продовольствия дополнят новый международный консенсус в отношении устойчивого развития, в центре которого стоит человек, таким важнейшим аспектом, как продовольственная безопасность. |
The World Food Summit would complete the new international consensus on sustainable people-centred development by adding the crucial dimension of food security. |
Но когда дело доходит до окончательного решения, нам нужен настоящий консенсус, а не только то, что требует какой-то новичок без обсуждения. |
But when it comes down to a final decision, we need a real consensus and not just what some newbie demands with no discussion. |
Комитет будет принимать решения на основе консенсуса или большинством голосов и представлять ежегодные доклады, как это предусмотрено в пункте 3 (a) (iii) Парижских принципов. |
It would be able to take decisions by consensus or majority vote and would submit annual reports as stipulated in paragraph 3 (a) (iii) of the Paris Principles. |
Большинство надежных моделей консенсуса исключают единообразно единогласные решения и требуют, по крайней мере, документирования проблем меньшинств. |
Most robust models of consensus exclude uniformly unanimous decisions and require at least documentation of minority concerns. |
Дискуссии иногда не приводят к консенсусу относительно принятия или непринятия того или иного решения. |
Discussions sometimes result in no consensus to take or not take an action. |
Для решения этой проблемы были использованы различные вычислительные и статистические методы, такие как графики де Брюйна и графики консенсуса по схеме перекрытия. |
Various computational and statistical techniques, such as de bruijn graphs and overlap layout consensus graphs, have been leveraged to solve this problem. |
Многие процедуры получают противоречивые сообщения об успехе, что приводит к отсутствию какого-либо консенсуса относительно наилучшего способа решения этой проблемы. |
Many procedures receive conflicting reports of success, leading to a lack of any consensus about the best way to manage this problem. |
Вы можете использовать этот раздел для обсуждения возможного решения проблемы и достижения консенсуса в отношении действий. |
You can use this section to discuss possible resolution of the problem and achieve consensus for action. |
The Judge instructed him to return to his seat and await further directions. |
|
В отношении исполнения решения о задержании и подачи апелляции применяются положения пунктов З и 4 настоящей статьи. |
In regard with serving the ruling on detention and filing an appeal the provisions of the Paragraphs 3 and 4 of this Article shall be applicable. |
В частности, этот закон разрешал бы правительству США вести переговоры с органом самоуправления в целях решения конкретных вопросов. |
Specifically, it would have authorized the U.S. Government to enter into negotiations with this governing entity to address specified matters. |
Наши решения и компетентность в области цифровых мультимедиа могут значительно повысить ценность, которую представляет Ваш товар. |
Our solutions and core competency in digital media can provide significant value to your product offerings. |
Для решения проблем неэффективного распоряжения государственными средствами должны быть созданы действенные средства правовой защиты. |
Effective remedies should be put in place to address the mismanagement of public funds. |
Также предполагается, что традиционные общины будут стремиться к прогрессивным методам решения гендерного вопроса применительно к выдвижению женщин в лидеры традиционных общин. |
It also provides for traditional communities to strive towards progressively advancing gender presentation in the succession to traditional leadership positions. |
На наш взгляд, международному сообществу пора подвести итоги этой ситуации и принять смелые решения. |
In our view, the time has come for the international community to take stock of the situation and to take bold decisions. |
Поскольку я не твоя жена, раз ты был недееспособен, получается, что решения за тебя могут принимать только они. |
Since I'm not your wife, because you were incompetent at the time... ok, means that they are the only ones who can make your decisions. |
Похоже, что нарукавники влияют на нашу способность принимать правильные решения. |
It's like the armbands are having an effect on our ability to make rational choices. |
You're gonna Make the right choices. |
|
Мне кажется, что это соответствует существующему консенсусу, хотя, по общему признанию, некоторые люди менее заинтересованы в сохранении секции вообще. |
That seems to me to be in line with the existing consensus, although admittedly with some people less interested in keeping the section at all. |
если консенсус не был достигнут, то closer следует вернуть статью к самому последнему стабильному названию. |
if no consensus has been reached, the closer should move the article back to the most recent stable title. |
Пожалуйста, помогите нам достичь консенсуса по этому вопросу. |
Please help us determine consensus on this issue. |
Я также добавил в языке около 24 часов и по крайней мере 3 патрульных в консенсусе. |
I have also added in language about 24 hours and at least 3 patrollers in consensus. |
Хотя администраторы закрытия не нашли консенсуса по предложению Blueboar, это не означает, что на странице должен быть Красный замок. |
Although the closing administrators found no consensus for Blueboar's proposal, that doesn't mean there should be a red padlock on the page. |
Академический консенсус-утверждение, что все или большинство ученых придерживаются определенной точки зрения, требует надежного источника информации. |
Academic consensus-The statement that all or most scientists or scholars hold a certain view requires reliable sourcing. |
Существует ли консенсус по поводу того, как обрабатывать маркированные списки, подобные тем, что находятся на этой странице? |
Is there a consensus on how to handle bulleted lists like the ones found on this page? |
Просто решил посмотреть, каков должен быть консенсус по этому поводу. |
Just thought I'd see what the consensus should be regarding this. |
Э и о приходят к консенсусу относительно того, каким был опыт О. |
E and O come to consensus about what O’s experience has been. |
Эта страница полностью посвящена мнениям меньшинств, и консенсус-это не то, чтобы избавиться от него. Я категорически не согласен с вашей редакцией, но не буду в ней участвовать. |
This page is all about minority views, and consensus is not to get rid of it. I highly disagree with your edit but will not iniate reverts. |
Я использовал вышеприведенную статью, Как вы и просили, поскольку консенсус состоял в том, чтобы ее исключить. |
I userfied the above article as you requested, since the consensus was to delete. |
Ранее предложенное исключение, которое не достигло консенсуса, продолжалось в течение двенадцати дней и привлекло более 30 участников. |
An earlier proposed deletion, which had not reached a consensus, ran for twelve days and attracted more than 30 contributors. |
Я не могу этого понять. Существует ли широкий консенсус по поводу этого дополнения к правилам? |
I can't understand it. There is wide consensus about this addition to the rules? |
Я хотел бы напомнить всем, что это центральная политика, поэтому, пожалуйста, получите редакторский консенсус на странице обсуждения, прежде чем редактировать. |
I'd like to remind everybody that this is a central policy, so please get an editorial consensus on the talk page before you edit. |
Любая попытка вмешаться в любые другие вопросы почти наверняка будет пресечена консенсусом. |
Any attempt to get involved in any other issues will almost certainly get shot down by consensus. |
Я просто выкидываю здесь идеи для возможного пересмотра раздела, надеясь услышать некоторую обратную связь, чтобы помочь построить консенсус. |
Am just throwing out ideas here for a possible section revision, hoping to hear some feedback to help build a consensus with. |
Давайте сейчас придем к консенсусу, чтобы не тратить время каждого на эти тривиальные изменения. |
Should it be set to warn, block, both, tag, nothing? |
Был ли достигнут консенсус относительно того, следует ли в этой статье называть персонажа Энакином или Дартом Вейдером? |
Has a consensus been reached on whether to refer to the character as Anakin or Darth Vader in this article? |
Гражданское, добросовестное решение будет заключаться в уважении к грубому консенсусу, который начинает появляться. |
The civil, good-faith decision would be to respect the rough consensus that's beginning to emerge. |
Послевоенный либеральный консенсус включал в себя принятие скромного государства всеобщего благосостояния и антикоммунистическую внутреннюю и внешнюю политику. |
The post war liberal consensus included acceptance of a modest welfare state and anti-communism domestic and foreign policies. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «его решения на основе консенсуса».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «его решения на основе консенсуса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: его, решения, на, основе, консенсуса . Также, к фразе «его решения на основе консенсуса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.