Единственный день в году - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Единственный день в году - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the only day of the year
Translate
единственный день в году -

- единственный

имя прилагательное: only, single, exclusive, sole, singular, one, last, lane, only-begotten

- день [имя существительное]

имя существительное: day, daytime, sun

сокращение: d.

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- году

year



Единственно, что делала это птица - это билась об стекло с 2004 по 2008 год, изо дня в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only thing this bird did was fly against this window from 2004 to 2008, day in and day out.

Это был также тот самый день, когда Вевер погиб в авиакатастрофе, и проект потерял своего единственного политически сильного чемпиона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was also the same day that Wever was killed in an air crash, and the design lost its only politically powerful champion.

Он что просидит тут весь день, оккупировав единственную розетку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is he gonna camp out there all day hogging the only outlet?

Говорю же, единственное на что я набросился в тот день, была прекрасная пицца Сопрессата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm telling you, man, the only thing I assaulted that day was some nice Soppresatta.

Приезжаю на один-единственный день, и что же? Вы заняты званым обедом.Когда такое или подобное этому случалось раньше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here am I come down for only one day, and you are engaged with a dinner-party!—When did it happen before, or any thing like it?

В 1899 году Ласкар Катарджу умер в тот самый день, когда его назначили премьер-министром, лишив пану единственного шанса войти в кабинет министров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1899, Lascăr Catargiu died the very day he was named prime minister, denying Panu his only chance to enter the cabinet.

Тем не менее, обе монеты остаются действительными вплоть до 1971 года, единственные циркулирующие монеты, действительные в десятичный день, все еще остаются действительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, both coins remain valid back to 1971, the only circulating coins valid on Decimal Day still to be valid.

Единственной отрицательной чертой путешествия на сегодняшний день, по словам Блая, было поведение хирурга Хаггана, который был обнаружен как ленивый, негигиеничный пьяница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only adverse feature of the voyage to date, according to Bligh, was the conduct of the surgeon Huggan, who was revealed as an indolent, unhygienic drunkard.

На сегодняшний день проект неоднократно откладывался из-за общественного недовольства возросшим трафиком и разрушением единственного открытого космического объекта в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To date, the project has been delayed numerous times due to public outcry over increased traffic and the destruction of the only open space property in the township.

Она стала заглядывать в сторожку каждый день. Наседки - единственные существа на свете, согревавшие ей душу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now she came every day to the hens, they were the only things in the world that warmed her heart.

И единственным способом для нас увидеть её было следить за жирафами изо дня в день на протяжении месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, the only way that we were going to see it is if we stuck at it day after day, every day, for 30 days.

Джон Кэлвин Кулидж-младший родился 4 июля 1872 года в Плимут Нотч, графство Виндзор, штат Вермонт, единственный президент США, родившийся в День Независимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Calvin Coolidge Jr. was born on July 4, 1872 in Plymouth Notch, Windsor County, Vermont, the only US president to be born on Independence Day.

На сегодняшний день это единственная известная английская запись пьесы, и в альбоме нет переводчика, перечисленного в примечаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To date this is the only known English recording of the play and there is no translator listed in the album liner notes.

Национальный День Благодарения, пожалуй, единственный праздник который американцы проводят дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A national Thanksgiving Day is perhaps the only holiday spent by the Americans at home.

В 2004 году они выпустили альбом Manifest Destiny, их первый и единственный релиз на сегодняшний день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, they released the album Manifest Destiny, their first and only release to date.

Суббота - единственный день, когда я могу поспать подольше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saturday's the only day I get to sleep late.

Ведь это единственный момент за целый день, когда я ощущаю, что действительно что-то делаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the one time of the whole day that I feel I've really got something to do.

Чтобы поддерживать существование, ему нужна была бутылка водки в день: это был его паек, его еда и питье, единственная пища, которую принимал его желудок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pint a day was his daily ration, the only nourishment he could digest.

Это был их единственный сингл На сегодняшний день, не попавший в ТОП-40 Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was their only single to date not to chart in the UK Top 40.

Для моей единственной, в день рождения...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To my one and only, Happy Birthday...

Могу я хоть мгновение насладиться единственной частицей удачи, что мне досталась за весь день, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I not at least take a moment to enjoy the one bit of good luck I've had all day?

Знаешь, придёт день, когда... для каждого из нас единственным способом получить еду будет вытаскивание её из земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, the day's coming when, uh... the only way any of us are gonna get food is by taking it out of the ground.

Надо признать, что было захватывающе, но это единственный номер, который получился хорошим за весь день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admittedly, that was thrilling, but it's the only number that you got right all afternoon.

На следующий день единственный спасшийся японский корабль столкнулся с корейским кораблем, посланным для его захвата, что привело к жестокой драке, когда корейцы поднялись на борт японского корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day, the one Japanese ship had escaped was confronted by a Korean ship sent to capture it, leading to savage fight when the Koreans boarded the Japanese ship.

Могу я хоть мгновение насладиться единственной частицей удачи, что мне досталась за весь день, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I not at least take a moment to enjoy the one bit of good luck I've had all day?

Ее вечерние спортивные прогулки были единственным чего она с нетерпением ждала весь день, и Ричард знал это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her evening fitness walk was the one thing she looked forward to all day, and Richard knew this.

Но я не сознавался, что еще помню тот день, когда я расстался с единственной надеждой и отказался от единственной любви, которая делала жизнь желанной для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I have not confessed that I still remember the day when I parted with the one hope and renounced the one love which made life precious to me.

В 1983 году была провозглашена Турецкая республика Северного Кипра, и Турция по сей день остается единственным государством, признавшим ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the north’s 1983 declaration of independence as the Turkish Republic of North Cyprus (TRNC), Turkey recognized it, and it remains the only state to have done so.

Просматривала записи снова и снова, и единственная камера, которая могла заснять его исчезновение, была в тот день сл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have watched the tapes over and over, and the one security camera that could have seen who took him was being repaired that day.

И единственный, кто может подтвердить ваше местонахождение в этот день - это ваша девушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the only person who can account for your whereabouts earlier that day is your girlfriend.

И что это сосуществование возможно только между свободными и равными людьми... И на сегодняшний день - это единственное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that this coexistence, between free and equal people is the only solution.

Единственное полезное избавление Ирландии - от католицизма - произошло благодаря Вильгельму из Оранжа четыре года назад, в день моего рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only useful eradication in Ireland... was performed by William of Orange... four years ago on my birthday.

Филип слегка покраснел, но промолчал. А на следующий день они с Апджоном следовали за катафалком в единственной заказанной Филипом карете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip flushed a little, but did not answer; and next day he and Upjohn followed the hearse in the one carriage which Philip had ordered.

Часто этот завтрак являлся единственной его трапезой за весь день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And often his breakfast was his only meal.

Это единственный день, когда вшо равно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the only enjoyable day at school.

Единственное, что обо мне можно понять cразу же - требуется больше, чем такой день, как сегодня, чтобы потрепать перья этой птичке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One thing you learn about me right off the bat, takes a lot more than a day like today to ruffle this bird's feathers.

Единственный день в году, когда вся грязь нашего дома нам только на руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one time of year when the squalor of our home works to our advantage.

Честно говоря, на сегодняшний день ты единственный, кто противостоит нам в Хиросиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frankly speaking, atthis point you're the only one opposing us in Hiroshima.

Насколько я понимаю, день, когда он себя так не чувствовал, должен быть единственным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because in my book the day that he didn't feel that way should be the unique one.

Однако на сегодняшний день единственные найденные кольца, предположительно принадлежащие династии Мин, имеют цилиндрическую конструкцию, отличную от колец для большого пальца Цин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To date, however, the only recovered rings that purport to be from the Ming dynasty have cylindrical designs that are different from Qing thumb rings.

Удар-и Ат-летучая мышь-произошел в том, что на сегодняшний день является единственным появлением пластинки ML в карьере Корецкого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hit—and the at-bat—occurred in what is to date the only ML plate appearance of Korecky's career.

Это также на сегодняшний день единственное живое появление фильма Batgirl, изображенного Сильверстоуном, который помогает титулярным персонажам бороться со злодеями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also to date the only live-action film appearance of Batgirl, portrayed by Silverstone, who helps the titular characters fight the villains.

Но так... А Каупервуду в этот день стало ясно, что Беренис - единственная женщина, на которой он бы с радостью женился, если бы только она согласилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this way- And he, for his part, concluded that here was one woman whom he would gladly marry if she would have him.

Единственные на сегодняшний день рассмотренные экспертами методы лечения H. pylori включают различные режимы антибиотикотерапии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only peer-reviewed treatments for H. pylori to date all include various Antibiotic Regimes.

В 1961 году лорд Данросил стал первым и на сегодняшний день единственным генерал-губернатором, который умер, занимая этот пост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1961, Lord Dunrossil became the first and, to date, only Governor-General to die while holding office.

Это было единственное более или менее разумное предложение за весь день!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was most sensible remark all afternoon.

При каждой новой неприятности она прибегала к своей единственной утехе: объедалась по три раза в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At each fresh worry she buried herself deeper in her only pleasure, which was to have her three meals a day.

Шер является единственным художником на сегодняшний день, который имеет номер один сингл в чарте Billboard в течение шести последовательных десятилетий, с 1960-х по 2010-е годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cher is the only artist to date to have a number-one single on a Billboard chart in six consecutive decades, from the 1960s to the 2010s.

на сегодняшний день Земля - единственная планета, на поверхности которой есть вода в жидком виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Earth is the only planet that currently has liquid water on its surface.

Она является единственным художником на сегодняшний день, чтобы иметь номер один сингл в чарте Billboard в течение шести последовательных десятилетий, с 1960-х по 2010-е годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is the only artist to date to have a number-one single on a Billboard chart in six consecutive decades, from the 1960s to the 2010s.

Единственная форма этичного убеждения, имеющая право на существование, — когда цели убеждающего совпадают с целями убеждаемого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only form of ethical persuasion that exists is when the goals of the persuader are aligned with the goals of the persuadee.

Если вы вернётесь на следующий день, а все деньги исчезли, то вам точно нужно бросить этого парня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you come back the next day and all the money is just gone, you really need to dump that guy.

На протяжении всего конфликта почти каждый день ИСО наносили удары и уничтожали группы пустовавших многоэтажных зданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the period of the conflict, nearly every day, IDF attacked and destroyed a handful of unoccupied multi-storey buildings.

У 53 стран мира имеются морские платформы; около 1000 из 7000 на сегодняшний день удалено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifty-three countries in the world have offshore platforms; about 1,000 out of 7,000 have been removed so far.

Free до сих пор единственная альтернатива нашей же коммерческой версии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up to now, Free version is the only alternative for our commercial version.

Сестра не единственная, у кого все липнет к рукам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, the sister's not the only one with sticky fingers.

Это и объясняет, почему ваша реальность единственная из дюжины не захвачена Гоаулдами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That explains why your reality looked like it hadn't been overrun by the Goa'uld.

Любой високосный год, начинающийся во вторник, пятницу или субботу, имеет только одну пятницу 13-го числа; единственная пятница 13-го числа в этом високосном году приходится на октябрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any leap year that starts on Tuesday, Friday or Saturday has only one Friday the 13th; The only Friday the 13th in this leap year occurs in October.

Арья-единственная из своих полных братьев и сестер унаследовала суровые черты лица и, как говорят, похожа на свою покойную тетю Лианну как внешне, так и по темпераменту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arya is the only one out of her full-siblings to inherit the Stark features and is said to resemble her late aunt Lyanna in both looks and temperament.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «единственный день в году». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «единственный день в году» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: единственный, день, в, году . Также, к фразе «единственный день в году» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information