Едят в столовой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
есть крылья - have wings
есть ощущение - there is a feeling
в большинстве случаев есть - in most cases there is
есть время для разговора - have time to talk
есть даже разговоры - there is even talk
есть положения, - have provisions for
есть потолок - there is a ceiling
есть студия - there is a studio
да у меня есть ты - yeah i got you
у вас есть что-то для - do you have something for
Синонимы к есть: можно, возможно, имеется возможность, имеется, как не быть, не без этого, нет перевода, нет переводу, имеется в наличии, в наличии
Значение есть: Принимать пищу, употреблять в пищу.
билеты в кассах - tickets at the box office
в этой связи принимает решение - in this regard decides
в благодарность за - as thank for
в городских центрах - in urban centres
в отношении всех аспектов - with regard to all aspects
в первом предложении слова - in the first sentence the word
Вы думаете, в противном случае - you think otherwise
в то время как у - whereas that of
магистр естественных наук в машиностроении - m.sc. in engineering
просочилось в - has seeped into
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
столовый прибор - flatware
столовый маргарин - table margarine
столовый виноград - table grape
свекольный столовый напиток - beet table beverage
столовый горный массив - table mountain range
столовый уксус - vinegar
восхитительные столовый - delectable dining
столовый сорт винограда - grape for table use
столовый гарнитур - dining-room suite
томатный столовый напиток - tomato table beverage
Синонимы к столовый: харчевой, минеральный
Значение столовый: Употребляемый за столом во время еды.
Но некоторые студенты едят в столовой, но большинство приносит свой обед. |
But some students eat in the canteen, but most bring their own lunch. |
Пауки Grammostola rosea известны тем, что едят только один или два раза в неделю и живут до 20 лет в неволе. |
Grammostola rosea spiders are known for only eating once or twice a week and for living up to 20 years in captivity. |
Зачастую за ужином я стоял в очереди столовой для малоимущих или бездомных. |
Oftentimes, dinner was served in breadlines and soup kitchens. |
Затем они наслаждаются куском рождественского пирога или едят сладкий пирожок с начинкой из изюма. |
Then they enjoy a piece of Christmas cake or eat a hot mince pie. |
Модифицируют ДНК самих семян чтобы те продуцировали белок, уничтожающий типичных вредителей, которые их едят. |
Teaching it to create a protein that kills common pests that would eat it. |
I'll wait in the dining room, you have 15 minutes. |
|
Конечно, мне противно смотреть на то, как они едят, и разговаривать с ними, но когда речь идет о сексуальности, у этой дамочки в сердце дыра, которую может заполнить только мужчина. |
Sure, I can't stand watching them eat or talking to them, but when it comes to getting sexy, this gal's got a hole in her heart only a fella can fill. |
It was noon-she knew from the chatter of the girls in the dining room. |
|
И она дала подробнейший отчет о своих бывших соседях: что они делают, что носят, что едят и что думают. |
She gave detailed reports about old neighbors, what they were doing and wearing and eating and thinking. |
Definitely a notch above the typical FBI stakeout. |
|
— Отлично! А что за пищу преломляют и едят Христос и Его ученики? |
Good. And what food are He and His disciples breaking and eating? |
Сложно забыть свою бывшую, если постоянно с ней сталкиваешься. В столовой, в коридорах... |
It's hard to get over your ex when you're running into her everywhere like the lunchroom, hallways... |
Каждые пару месяцев я встречал одного их своих людей в тюремной столовой. |
Every couple of months, I'd find one of my men in the mess hall. |
Козлоголовые едят жаб, что даёт им возможность манипулировать людьми с помощью галлюцинаций. |
A ziegevolk eats toads, which gives them a kind of psycho-hallucinogenic influence over people. |
So you want about a tablespoon? |
|
Меня часто интересовало, каково это: когда у кого -то текут слюнки в ожидании сладостей или каково это - чувствовать то удовольствие, которое я наблюдал у людей, когда они их едят. |
I have often wondered what it must be like to have one's mouth water in anticipation of the arrival of a confection or to feel the pleasure I have observed in humans as they consume it. |
Лисы выкапывают мертвых животных и едят их. |
Foxes dig up dead animals and eat them. |
Рыжие едят в коридоре! |
Ginger kids eat in the hallway! |
Знаете, возможно, вам не стоит делать столько образцов, чтобы не злиться на людей, которые их едят. |
You know, maybe don't give out free samples and then get mad at people when they eat them. |
Свиньи едят даже кости. |
Pigs- they can eat through bone. |
Знаешь, этот профи должен был побыть с тобой наедине, и записать на камеру пытки, чтобы ребята в Майами могли посмотреть на твои мучения, попивая ром и кушая... сырный попкорн... или что они там едят. |
You know, that button man was supposed to get you alone and video the old ordeal so the boys in Miami could watch you squeal while drinking rum and eating cheese popcorn, I don't know. |
Хватают одиноких путников, которые сбились с пути, а потом едят их. |
They rob idiots like you who wander off the road. And eat them. |
Люди едят их каждый день. |
People eat them everyday. |
Мегабаты едят фрукты, нектар или пыльцу, в то время как большинство микробатов едят насекомых; другие питаются фруктами, нектаром, пыльцой, рыбой, лягушками, мелкими млекопитающими или кровью. |
Megabats eat fruit, nectar, or pollen, while most microbats eat insects; others feed on fruit, nectar, pollen, fish, frogs, small mammals, or blood. |
Согласно исследованию, более девяти из десяти потребителей знакомы с этими продуктами и пробовали их, а около половины сообщают, что едят их часто. |
According to the study, more than nine out of 10 consumers are familiar with and have tried these foods, and about half report eating them frequently. |
Согласно исследованию 2007 года, проведенному Продовольственной и сельскохозяйственной организацией, 2,5 миллиарда человек ежедневно едят уличную пищу. |
According to a 2007 study from the Food and Agriculture Organization, 2.5 billion people eat street food every day. |
Животные, которые едят загрязненную ПХБ пищу даже в течение короткого периода времени, страдают от повреждения печени и могут умереть. |
Animals that eat PCB-contaminated food even for short periods of time suffer liver damage and may die. |
Например, животные, которые едят фрукты, имеют возможность съесть незрелый плод сразу же или ждать, откладывая удовольствие, пока он не созреет. |
For example, animals that eat fruit have the option of eating unripe fruit right away, or waiting, delaying gratification, until it becomes ripe. |
Digambara monks have only a single meal a day. |
|
Было зафиксировано, что они едят исключительно падаль, некоторые из которых питаются даже в гнилостном состоянии. |
They have been recorded eating carrion exclusively, some which is fed on even when putrid. |
Около 1,2 миллиона французов, или 2 процента населения, едят там каждый день. |
Some 1.2 million French, or 2 percent of the population, eat there every day. |
Подобно взрослым хохлатым майнам, доля насекомых и фруктов, которые едят молодые, увеличивается с доступностью и изобилием. |
Similarly to adult crested mynas, the proportion of insects and fruit that the juveniles eat increases with availability and abundance. |
Масло едят бактерии Alcanivorax borkumensis, как и некоторые псевдомонады были генетически изменены или био-инженерии, чтобы съесть масло быстрее. |
Oil eating bacteria like Alcanivorax borkumensis and some of the Pseudomonas have been genetically modified or bio-engineered to eat the oil faster. |
По словам корейских зоозащитников, большинство корейцев не едят собачье мясо и не хотят быть связанными с этой практикой. |
According to Korean animal right activists most Koreans don't eat dog meat, and don't want to be associated with this practice. |
Кроме того, эти существа едят дождевых червей, распространяя их аналог пищевода в свою добычу. |
On a side note, these things eat earthworms by extending their esophagus-analogue into their prey. |
Хотя Одиссей предупреждает своих людей, когда запасы истощаются, они нечестиво убивают и едят часть скота Солнца. |
Though Odysseus warns his men, when supplies run short they impiously kill and eat some of the cattle of the Sun. |
В Турции творог называют кеш и подают его на жареном хлебе, а также едят с макаронами в провинциях Болу и Зонгулдак. |
In Turkey, curds are called keş and are served on fried bread and are also eaten with macaroni in the provinces of Bolu and Zonguldak. |
They are seed-eaters, but also consume small insects. |
|
Поскольку летучие мыши питаются только кровью и умирают всего через 70 часов после того, как не едят, такой обмен пищей является большим преимуществом для получателя и большой ценой для дающего. |
Since bats only feed on blood and will die after just 70 hours of not eating, this food sharing is a great benefit to the receiver and a great cost to the giver. |
В Гондурасе одно исследование показало, что 59% детей на улице едят три раза в день, 33% едят два раза, 8% едят один раз. |
In Honduras, one study revealed that 59% of children on the street eat three meals a day, 33% eat two meals, 8% eat one meal. |
Сказочный хлеб восходит к 1920-м годам в Австралии и впервые записан в книге Хобарта Меркьюри, где описывается, как дети едят пищу на вечеринке. |
Fairy bread dates back to the 1920s in Australia, and is first recorded in The Hobart Mercury, which describes children consuming the food at a party. |
Их едят с лимонами и сахарной пудрой, вареньем или карамелизированными яблоками, а также с оладьями. |
They are eaten with lemons and powdered sugar, jam, or caramelized apples, as well as fritters. |
Это было предложено в качестве объяснения того, почему бедные покупатели чаще едят во время своих поездок. |
This has been offered as an explanation for why poor shoppers are more likely to eat during their trips. |
Традиционно женщины-хмонги едят только после того, как мужчины-хмонги съедят первыми, особенно если в доме присутствуют гости. |
Traditionally, Hmong women eat meals only after the Hmong men have eaten first, especially if there are guests present in the house. |
Известно также, что большие белые едят предметы, которые они не в состоянии переварить. |
Great whites have also been known to eat objects that they are unable to digest. |
Это приводит к переносу резистентных штаммов бактерий в пищу, которую едят люди, вызывая потенциально смертельную передачу болезни. |
However, English is used for important directional signs such as CIQ checkpoints, airports, and tourist attractions. |
Иногда ездовые собаки, которые едят мясо, не могут встать из-за этого эффекта. |
Occasionally, sled dogs that eat the flesh are unable to stand up because of this effect. |
Многие семьи едят вегетарианскую пищу в канун Китайского Нового года, чеснок и консервированное мясо едят в день Китайского Нового года. |
Many families eat vegetarian on Chinese New Year eve, the garlic and preserved meat are eaten on Chinese New Year day. |
Когда едят с миской, не следует держать ее нижней частью, потому что это напоминает акт попрошайничества. |
When eating with a bowl, one should not hold it with its bottom part, because it resembles the act of begging. |
Маленькие дети едят пюре из детского питания, потому что у них мало зубов и незрелая пищеварительная система. |
Young babies eat pureed baby foods because they have few teeth and immature digestive systems. |
Throughout the week of Sukkot, meals are eaten in the sukkah. |
|
В Гондурасе они являются популярным блюдом навынос, обычно с жареной курицей, хотя их также регулярно едят дома. |
In Honduras, they are a popular takeaway food, usually with fried chicken, though they are also regularly eaten at home. |
Гарри также превращают в Эба, добавляя горячую воду, которую едят с тушеным мясом или супом. |
Garri is also made into eba by adding hot water, this is eaten with stew or soup. |
Они сказали, что португальцы не едят дронта, так как отсутствие грудных мышц делает мясо отвратительным на вкус. |
They said that the Portuguese didn't eat the dodo as its lack of breast muscles made the meat taste disgusting. |
Клубнику также часто едят самостоятельно с сахаром и молоком или сливками. |
Strawberries are also often eaten on their own with sugar and milk or cream. |
Чарльз Манн изучал, как амазонские Ара слизывают глину с речных русел в Амазонке, чтобы вывести токсины из семян, которые они едят. |
Charles Munn has been studying Amazon macaws lick clay from riverbeds in the Amazon to detoxify the seeds they eat. |
В регионах, где он растет, свежие молодые стручки едят как овощ в таких блюдах, как самбар. |
In regions where it grows, fresh young pods are eaten as a vegetable in dishes such as sambar. |
Как и большинство средиземноморских стран, большая часть того, что едят ливанцы, диктуется сезонами и тем, что доступно. |
Like most Mediterranean countries, much of what the Lebanese eat is dictated by the seasons and what is available. |
Обычно говяжью или свиную отбивную едят с ножом в правой руке и вилкой в левой. |
Lambertsen/ U Penn isobaric counterdiffusion references. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «едят в столовой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «едят в столовой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: едят, в, столовой . Также, к фразе «едят в столовой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.