Ежегодная стажировка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ежегодный расчет - yearly settlement
ежегодный финансовый отчет - annual financial report
9-й ежегодный - 9th annual
ежегодные встречи - annual meetings
ежегодные заседания комиссии - annual meetings of the commission
ежегодный оплачиваемый отпуск - paid annual vacation
ежегодный экспорт - annual export
ключевое ежегодное событие - key annual event
сессии и ежегодная сессия - sessions and annual session
на ежегодных сессиях - at the annual sessions
Синонимы к ежегодная: среднегодовой, полугодовом, годовой, промежуточный, среднем
прохождение стажировки - an internship
программа стажировки - internship program
4-6 месяцев стажировки - a 4-6 months internship
делает стажировку - doing an internship with
для стажировки - for a internship
искать стажировки - look for an internship
колледж стажировки - college internship
нарушить условия стажировки - violate the terms of probation
стажировки в компаниях - internships at companies
опыт через стажировки - experience through internships
Синонимы к стажировка: практика, обучение, испытательный срок
Сотрудники Службы безопасности должны пройти пятинедельную подготовку и стажировку. |
Security officers must undergo five weeks of training and internship. |
Students were carrying out internships in other countries. |
|
Michaela and Asher apply for internships. |
|
У меня с мистером Кинни были личные отношения еще до моей стажировки в Вангарде. |
MR. KINNEY AND I HAD PERSONAL RELATIONS PRIOR TO MY INTERN- SHIP AT VANGUARD. |
Кража французских драгоценностей была частью стажировки, или это было дополнительным заданием? |
Was stealing fancy French jewels part of the internship, or was that just extracurricular? |
Table 6 Grand Total Total employees studying abroad. |
|
В обычной ситуации я бы предложил место второму участнику, но я был так вами впечатлен, что решил предложить стажировку вам. |
Normally, I'd offer the position to the first runner-up, but I was so impressed by you, I've decided to offer you the apprenticeship. |
Я говорил тебе то же самое, когда ты был моим практикантом на стажировке и потерял своего первого пациента. |
I told you the same thing when you were my trainee in residency and you lost your first patient. |
Она стажировалась в больнице, собираясь стать медсестрой, но потом провела отпуск с Бойнтонами и вышла замуж за Леннокса. |
She was in hospital then, working to be a trained nurse. Then she went for a vacation to stay with the Boyntons and she married Lennox. |
Наш колледж спонсирует стажировку в институте дизайна в Милане. |
Rand sponsors a mid-career fellowship with the design institute of Milan. |
Это не преподавали во время ее стажировки по психиатрии. |
It wasn't covered in her psychiatry residency. |
By the time I finish my residency, I'll be 26. |
|
Did residency in the finest hospital in Melbourne. |
|
Я слышал, что ваша стажировочная летняя программа обещает быть грандиозной. |
I hear your summer internship program is supposed to be top-notch. |
I was just overwhelmed with lawyers and probation. |
|
Мы не только наградим сегодняшних победителей полными стипендиями в колледжах, но и стажировками, даже исследовательскими грантами. |
We will not only be rewarding the winners today with full college scholarships, but also internships and even research grants. |
Генри Бирч был на стажировке, но... в итоге, они все стажеры в Golden Axe |
Henry Birch was for his scholarship, but... in conclusion, they were all interns at Golden Axe foods. |
А тебе 25 лет. У тебя есть диплом Йеля и впечатляющий срок стажировки. |
You're 25 years old, with a degree from Yale and a pretty impressive apprenticeship. |
Представляю, насколько интенсивная у тебя была стажировка, в ходе которой он передал тебе весь накопленный веками опыт, как работать с землей. |
I can imagine it being this really intense apprenticeship where he shows all of his worldly knowledge as you tend to the land. |
Стажировалась в одном из ресторанов Роберта, когда ей было 17. |
Got an apprenticeship in one of Robert's kitchens when she was 17. |
Получше, чем на моей стажировке в Никелодеоне. |
Much better than the spot I had when I interned at Nickelodeon. |
Ты дал мне эту стажировку. потому что я подхожу на эту работу, верно? |
You gave me this internship because I'm qualified for the job, right? |
8 лет назад я случайно согласилась на стажировку в департаменте парков, а потом Лесли сказала мне кучу всего сделать и теперь я руководитель регионального чего-то там... |
Eight years ago, I accepted a random internship at the Parks Department, and then Leslie told me to do a bunch of stuff, and now I'm executive director of regional whatever |
Наш колледж спонсирует стажировку в институте дизайна в Милане. И я рекомендовала тебя. |
Rand sponsors a meet career fellowship with the Design Institute of Milan, and I've nominated you. |
I was in the management training program here before I got married. |
|
Я думала, что попала на стажировку заслуженно, а оказалось, что это помощь со стороны человека из моего прошлого. |
I thought I had gotten this internship on my own merit, but it was just the helping hand of someone from my past. |
У вас есть рынок, ежегодная ярмарка шерсти, и вы находитесь на главной дороге. |
You have a market, an annual fleece fair and you're on the main road. |
Let me see if I can find you an application for our internship. |
|
В общем, мне надо сделать волонтерский проект для школы, и я подумала, может, устроить тебе там стажировку? |
So, I have to do a volunteer project for school, and I was thinking that maybe I can do an internship for you here. |
Я проголосую за парня, который стажировался в Кремниевых системах... |
I will vote for the guy who interned at Silicon Systems... |
Ее не взяли на стажировку. |
She didn't get the internship. |
Да ладно, это просто стажировка, чтобы заработать немного денег. |
Okay, it's just an internship to make a little money. |
When I go there this summer for my internship.. |
|
I did an internship there last summer. |
|
So, how long is this internship for? |
|
Как моя незначительная стажировка? |
How tenuous is my probation? |
Их ежегодная конференция в отеле Golden Nugget в Лас-Вегасе пользуется популярностью благодаря своей информативной и актуальной программной и выставочной площади. |
Their annual conference at the Golden Nugget in Las Vegas is a popular for its informative and relevant programming and exhibition space. |
Программа была немного короче, и часто один семестр студенты проводили на стажировке. |
The programme was slightly shorter and often one semester was spent by the students doing an internship. |
На протяжении многих лет было ясно, что программа стажировки не способна подготовить юристов, способных обслуживать своих клиентов. |
It was seen over the years that the apprenticeship program was not capable of producing lawyers capable of serving their clients. |
Он управляет программой стажировки Коха, ассоциированной программой Коха и Liberty@Work. |
It runs the Koch Internship Program, the Koch Associate Program, and Liberty@Work. |
После окончания средней школы в Вильгельмсхафене он начал стажировку на императорской верфи Вильгельмсхафена. |
After attending the upper secondary school in Wilhelmshaven, he began an internship at the Wilhelmshaven Imperial Shipyard. |
Специализированные, интерактивные, практические семинары помогают повысить профессиональные навыки, в то время как стажировки за кредит позволяют студентам развивать рабочие навыки и опыт. |
Specialized, interactive, hands-on workshops help enhance professional skills, while internships for credit allow students to develop work skills and experience. |
Майер стажировался в SRI International в Менло-парке, Калифорния, и Ubilab, исследовательской лаборатории UBS, базирующейся в Цюрихе, Швейцария. |
Mayer interned at SRI International in Menlo Park, California, and Ubilab, UBS's research lab based in Zurich, Switzerland. |
Во времена Роберта Бернса происходила ежегодная охота на соланских гусей или ганнетов, так как мясо считалось деликатесом. |
An annual hunt of the solan geese or gannets took place in the days of Robert Burns as the flesh was considered a delicacy. |
В Германии ежегодная Дамба March Berlin была учреждена в 2013 году. |
In Germany, the annual Dyke March Berlin was established in 2013. |
Засухи-ежегодная летняя проблема в Миннесоте, особенно для фермеров. |
Droughts are an annual summer concern in Minnesota, especially for farmers. |
Во всех случаях диссертация может быть продлена для летней стажировки в определенных научно-исследовательских организациях или также в качестве резюме кандидата наук. |
In all the cases, the dissertation can be extended for summer internship at certain research and development organizations or also as PhD synopsis. |
Некоторые из них также предоставляют доступ к стажировкам. |
Some also provide access to internships. |
В 14 веке ежегодная ярмарка малого ээ стали одинаково важны как те, Леуварден и Доккум. |
In the 14th century the annual fair of Smalle Ee became equally important as the ones of Leeuwarden and Dokkum. |
Термин профессиональный может также подразумевать подготовку, например, путем академического обучения или стажировки фотографа в поисках фотографических навыков. |
The term professional may also imply preparation, for example, by academic study or apprenticeship by the photographer in pursuit of photographic skills. |
Кульминацией этого является семестр в Нью-Йорке, где студенты завершают серию опытов capstone, второй год стажировки и выпускную диссертацию. |
This culminates in a semester in New York City, where students complete a series of capstone experiences, a second senior-year internship, and a senior thesis. |
Оплата академических кредитов-это способ обеспечить студентам полную продолжительность стажировки, поскольку они могут быть привлечены к ответственности своим учебным заведением. |
Paying for academic credits is a way to ensure students complete the duration of the internship, since they can be held accountable by their academic institution. |
Программы, аккредитованные Советом по образованию в области социальной работы, требуют, чтобы студенты BSW завершили как минимум 400 часов обучения на местах или стажировки. |
Programs accredited by the Council on Social Work Education require BSW students to complete a minimum of 400 field education or internship hours. |
Ежегодная презентация премии Индевор состоится в ноябре в OryCon за книги, опубликованные в прошлом году. |
Annual presentation of the Endeavour Award is in November at OryCon for books published during the previous year. |
Недавно получившие квалификацию врачи поступают на двухгодичную программу обучения, где они проходят стажировку по различным специальностям. |
Newly qualified doctors enter a two-year Foundation Programme, where they undertake terms in a variety of different specialities. |
В Канаде предлагаются трехлетние программы обучения в колледже или технической школе, включающие семь семестров, два из которых включают неоплачиваемую стажировку. |
In Canada, three-year college or technical school programs are offered that include seven semesters, two of them comprising an unpaid internship. |
После того, как статья была опубликована, стажировку на слияние с GPS сделал поиск Айдахо суд отчеты о VanderSloot по телефону и факсу. |
After the article was published, an intern at Fusion GPS did a search of Idaho court records on VanderSloot by phone and fax. |
Он также часто используется в качестве церемониймейстера на крупных телевизионных мероприятиях, таких как ежегодная премия Австралийского института кино. |
He is also often employed as the Master of Ceremonies at big television events like the annual Australian Film Institute Awards. |
Ежегодная загрузка PDF-файлов документов в 2015 году составила почти 200 миллионов. |
Annual downloads of document PDFs was nearly 200 million for 2015. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ежегодная стажировка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ежегодная стажировка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ежегодная, стажировка . Также, к фразе «ежегодная стажировка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.