Езды Роде - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Езды Роде - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ride rode
Translate
езды Роде -

- езды

drive

- роде

kind



Я думаю, нам нужна краткая версия или что-то в этом роде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we need a concise version or something.

Знаете, ее муж Бартон Рассел тоже не бедный человек в своем роде. Но деньги перейдут к ее сестре Полин, когда ей исполнится 21 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, her husband, Barton Russell, was a wealthy man in his own right, so her money was passed across to her sister, Pauline, to be held in trust until her 21st birthday.

В префектуре Миязаки в Японии открывается центр тестирования шин Tire Testing Course - первый в своём роде, построенный японским производителем шин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tire Testing Course opened in Miyazaki Prefecture, Japan - the first of its kind built by a Japanese tire manufacturer.

Ладно, положим, полотенец никаких нет, но самолет, действительно, являет собой нечто новое в своем роде, о чем компания «Сухой» заявляла уже давно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, the towels probably aren’t going to happen, but the airplane is a significant new offering, one the company says has been a long time coming.

Так же влияет погода, туман, ветер, хрупкость и все в этом роде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's weather, vapour, wind, frangibility and such like.

Будто кто-то приклеил его или что-то в этом роде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like somebody put super glue on it or something.

Ему нравится костюм мистера Талкингхорна: подобный костюм тоже в некотором роде - дань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He likes Mr. Tulkinghorn's dress; there is a kind of tribute in that too.

Хотя она недоделанная и неаккуратная эта игрушка демонстрирует рецессивные и доминантные гены в роде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although crude and inaccurate, this toy could demonstrate recessive and dominant genes through breeding.

Как вдове убийцы, боюсь, ей придется привыкнуть быть знаменитой, в некотором роде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the widow of a murderer. She'll have to get used to a degree of notoriety, I'm afraid.

Говорят, Намибия - это самое опасное в мире место для езды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, apparently, Namibia is the most dangerous place in the world to drive.

Ты помнишь тот из школы верховой езды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, from the riding school.

Наверное, в вашей школе были уроки верховой езды?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you ride horses to school too?

Как я вижу, вы умудрились покончить с преступной жизнью, мистер Роджерс, и стали писателем... в некотором роде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see you have managed to extricate yourself from a life of delinquency, Mr. Rodgers, and become a writer... of sorts.

Ты, Хейли Маршелл Кеннер, единственная в своем роде и ты действительно привлекательна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, Hayley Marshall Kenner, are one of a kind and a true beauty, at that.

Скотт, уникальный означает один в своем роде. Что-то не может быть очень уникальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scott, unique means one of a kind. Something can't be very unique.

Каждый из них - единственный в своем роде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're each one-of-a-kind.

И кенна.. что же, давайте назовем ее в неком роде соблазнительницей

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Kenna... well, let's be kind and call her a seductress.

Сказать по правде я не психотерапевт или что-то в этом роде, но разве вам не говорили выпускать свой гнев?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To tell you the truth, I'm not a shrink or nothing, but don't they tell you to let your anger out?

Если я прихожу на работу и не вижу ее, я злюсь или что-то в этом роде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like, if I go to work, and she's not there, I'm like mad or something.

Когда главному плохому парню даешь резкий отпор... и когда он это действительно почувствует и, может, даже испугается, ну или почувствует хоть что-то в этом роде... То это приятное чувство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the big, bad bully gets, you know, hit in the stomach... and feels a little something... and maybe a little fear or whatever, that felt good.

Даже Фиби, которая всегда была в некотором роде тёмной лошадкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even Phoebe, who's always been somewhat of a question mark.

Поэтому, надеюсь, вы поймете, что я пришел не с тем, чтобы докучать вам новыми домогательствами в подобном роде, а чтобы совершенно набавить вас от них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope, therefore, you will not think the design of this visit is to trouble you with any further solicitations of that kind, but entirely to relieve you from them.

Для этого я должен быть инвалидом в некотором роде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should be handicapped in some way.

Да гонды достаточно продвинулись в некотором роде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes the Gonds are quite advanced in some ways.

Я был титулован, как Мастер верховой езды и охоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been titled Master of Horse and Hunt.

Но мои сапоги для верховой езды 10 размера, а мои осенние ботинки - 11.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though my riding boots are a ten, and my trench boots were an 11.

Ага, и я полагаю, ее курсы изобразительного искусства принесли ей удовлетворение или что-то в этом роде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, and I suppose her art program was all fulfilling or whatever.

Гости бывали так часто, что это стало в некотором роде необходимостью, и Луиза была на этот счет особенно педантична.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guests had become so common that in a way it was a necessity, and Louise, in particular, made a point of it.

Ты когда-либо думала о другом роде занятий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you ever thought about a different line of work?

Но мне он понравился, Пип. Это в своем роде цельная фигура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I like the fellow, Pip; he is one of the true sort.

В некотором роде, это определено препятствовало тому, что его пример будет забыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a way, it was determined to never let his example be forgotten.

Автостанция в получасе езды отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That bus depot's over a half-hour from here.

Поэтому, вместо этого я привезла тебя сюда, и придумала убийственную идею для программы безопасной езды

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So instead I carted you here then, came up with a pretty killer idea for a safe-ride's program.

2 часа езды до дома отца Фиби. Они встретятся, обменяются историями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll be two hours to Phoebe's dad's house they'll meet, chat, swap life stories.

От быстрой езды холодный ветер щипал мне лицо и руки, захватывало дух, и я, закрыв глаза, думал: какая она великолепная женщина!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cold wind nipped my face and hands, and took my breath away as we drove rapidly along; and, closing my eyes, I thought what a splendid woman she was.

Теплицы, оранжереи, всё в таком роде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greenhouses, grow rooms, anything of the sort.

Мы должны были забрать её с большого острова Примерно в 20-ти минутах езды на лодке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were supposed to take her out to the bigger island, about a 20-minute boat ride.

Ни танцев, ни верховой езды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No riding, no dancing.

После часа езды ты встретишь солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll meet soldiers after a one hour ride.

В паре часов езды от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Couple hours from there.

Что такое девять миль для молодого человека? Час езды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What were nine miles to a young man?—An hour's ride.

Ближайшая синагога была в трёх часах езды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nearest synagogue was three hours away.

Он всего в 42-ка двух минутах езды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's only 42 minutes away.

Ривердейл в полутора часах езды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riverdale's only half an hour away.

Она была хорошей ведущей ... в своем роде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a wonderful hostess. In her own way.

Она была первой в своем роде, напечатанной в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the first of its kind to be printed in America.

Влияние немецкого экспрессионизма, которому отдавал предпочтение Иттен, было в некотором роде аналогично той стороне дискуссии, которая касалась изобразительного искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The influence of German Expressionism favoured by Itten was analogous in some ways to the fine arts side of the ongoing debate.

Аэропорт Университета Пердью, открытый в 1930 году, был первым в своем роде и остается одним из немногих принадлежащих университету аэропортов в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Purdue University Airport, which opened in 1930 was the first of its kind and remains one of only a few university-owned airports in the nation.

Это не похоже на то, что мы пытаемся начать новое поколение Korn или что-то в этом роде, но я постоянный член теперь это похоже на мини-новый старт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not like we're trying to start a new generation of Korn or anything, but I'm a permanent member now it feels like a mini fresh start.

Эти методы включают в себя преобразование однородного случайного числа в некотором роде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These methods involve transforming a uniform random number in some way.

На следующий год Эдвардс женился на Роде Огден и переехал с детьми в Элизабет, штат Нью-Джерси, рядом с ее семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next year, Edwards married Rhoda Ogden and moved with the children to Elizabeth, New Jersey near her family.

Он не сказал, что почувствовал запах травки, он сказал, что видел черного парня, который, по его мнению, не принадлежал этому месту, и Эй, может быть, он был под наркотиками или что-то в этом роде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't say he smelled weed, he said he saw a black kid who he thought didn't belong there, and hey, maybe he was on drugs or something.

Гипсовое дюнное поле-самое большое в своем роде на Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gypsum dunefield is the largest of its kind on Earth.

Повсюду присутствовало неявное предположение, что файлы будут свободными, а также в некотором роде энциклопедическими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an implicit assumption throughout that the files would be free, and also encyclopedic in some way.

Мне любопытно узнать о неортодоксальной капитализации здесь - это сампа или что-то в этом роде?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm curious about the unorthodox capitalization here - is this SAMPA or something?

Это было в некотором роде похоже на более раннюю попытку Canon создать автофокус с помощью T80.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was similar in some ways to Canon's earlier attempt at AF with the T80.

Существует высокая степень эндемизма в этом роде с различными видами, занимающими различные глубоководные бассейны или регионы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a high degree of endemism in this genus with different species occupying different deep sea basins or regions.

Опреснительная установка страны, открытая в марте 2003 года, считается первой в своем роде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country's desalination plant, opened in March 2003, is considered to be the first of its kind.

Он является самым монументальным в своем роде в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the most monumental of its kind in Europe.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «езды Роде». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «езды Роде» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: езды, Роде . Также, к фразе «езды Роде» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information