Если вы уже не имеете - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
если не изменяет память - if memory serves
если будет - if there shall be
если вы хотите поделиться - if you want to share it
если вы хотите, чтобы помочь себе - if you want to help yourself
если заработная плата вырастет - if salaries rise
если может быть - if there may be
если не отказался - unless waived
если суд решит - if the court decides
и, если это возможно - and if possible
не стесняйтесь звонить, если вам - feel free to call if you
Синонимы к если: когда, если
Вы когда-нибудь слышали один - did you ever hear the one
Вы напоминаете мне мой старый - you remind me of my old
Вы приняли все - you have taken all
есть все, что вы хотите - is there anything you want
когда вы представляете - when you present
эта область вы можете - this area you can
что вы делаете с ней - what are you doing with her
что вы первый - that you first
то, что вы делали - then what were you doing
что это, что вы хотите меня - what is it that you want me
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
как мы уже упоминали, - as we have already mentioned
е у вас уже есть - f you already have
есть ли у вас уже - whether you have already
уже раскрыты - already disclosed
уже существующие инструменты - already existing instruments
уже давно отвергнуто - have long rejected
рабочие группы уже - working groups had already
мы уже используем - we already use
Не мы уже не имели - we has had no
уже хорошо продвинулись - already well advanced
Синонимы к уже: уже, уж, еще, пока еще
Значение уже: Указывает на окончательное завершение, выполнение чего-н..
телефоны не работают - phones don't work
а не на бумаге - not on paper
Вы не сдвинулись - you have not moved
Продукт не требует - product does not require
они не имеют права принимать - they have no right to take
почему бы не пойти - why not go
неужели?, не может быть! - you don't say so!, do you say so?
не может быть более удобным - couldn't be more convenient
не может накапливаться - cannot accumulate
не поймать вас - does not catch you
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
иметь возможность делать - be able to do
иметь отличительной особенностью - have a distinctive feature
иметь портфель министра - be a minister
должны иметь неисключительную юрисдикцию - shall have non-exclusive jurisdiction
иметь возможность пользоваться - be able to enjoy
иметь любое значение - have any value
иметь плохо выполненную поясницу - lack finish over the loin
может иметь шанс - could have a chance
мы ожидаем, чтобы иметь - we are expecting to have
чтобы иметь жизненно важное значение для - to be vital to
Синонимы к иметь: владеть, вмещать, держать, заключать, обладать, располагать, пользоваться, совмещать, у кого есть, кто наделен
Значение иметь: Обладать, располагать кем-чем-н..
Люди знали, что он работал бухгалтером, был важной шишкой с квартирой на Манхеттене и шикарной машиной, если вы имеете в виду это. |
Folks knew he was a big shot accountant with a Manhattan condo and a fancy car, if that's what you mean. |
Чтобы запустить настройку новой учетной записи, добавьте новый профиль, если вы уже имеете учетную запись электронной почты в Outlook 2007; в противном случае продолжайте настройку без добавления нового профиля. |
To start the new account setup process, add a new profile if you already have an email account in Outlook 2007 or continue without adding a new profile if you don't. |
«Если вы имеете возможность делать ставки, вы обязательно пойдете и проголосуете на выборах», — добавил Ваккаро. |
If you can bet on it, you definitely go out and vote, Vaccaro said. |
Лично я сомневаюсь, что этот термин должен был применяться к суждениям и убеждениям, если только вы не имеете в виду только их пропозициональное содержание. |
I personally doubt that the term was meant to apply to judgments and beliefs, unless you just mean the propositional contents thereof. |
Потому что тут говорится что вы имеете право на бесплатный второй телефон если вы подписываете двух-летний семейный план. |
'Cause it says here you're eligible for a free second phone if you sign up for the two year family plan. |
Предпочла бы Синиор сервис, если сможете достать, но Милли намекнула мне, что бы больше имеете дело с континентальными марками. |
I'd prefer Senior Service if you can get them but Millie led me to understand that you deal more with the continental brands. |
Если же вы ничего не знаете, не можете догадаться или не имеете права сказать мне, я надеваю шляпу и отправляюсь к себе в банк. |
If you do not know, cannot guess, or are not at liberty to tell me, I shall take my hat and go back to my bank as came. |
Если люди действительно считают этот термин унизительным, вы не имеете права отвергать его - Хотя они должны продемонстрировать, что он считается таковым. |
If people do find the term derogatory, you have no right dismissing that - although they do have to demonstrate that it is considered such. |
Да, если под порохом вы имеете ввиду рефлексивное отрицание вашего внутреннего горя. |
Yes, if by it you mean reflexive denial of your inner sadness. |
Если вы имеете ввиду угрозу с автоматическим включением двигателя власти, то я не согласна. |
If you equate menace with automatic power drive, I don't. |
Если это так, Windows на вашем компьютере подлинна и вы имеете право получать последние обновления от корпорации Майкрософт. |
If it is, Windows on your PC is genuine, and you're eligible to receive the latest updates from Microsoft. |
Однако, если вы имеете 25.000$ на торговом счете, то при такой доходности вы заработаете 25.000$ за год, что уже выглядит приличной суммой, если учесть что вы будете торговать лишь один раз в неделю. |
However, if you have a $25,000 trading account than a 100% return is $25,000 in a year, this is a decent chunk of change to make for only trading an average of once a week. |
Я скажу следующее: если вы введете мое имя в строку поиска Google, вы не получите никаких результатов, кроме небольшой подсказки, в которой вас попросят уточнить, что вы имеете в виду. |
I will say this much: if you google my passport name nothing comes up except a little prompt asking if you ‘meant’ my byline name, or nom de plume, as the phrase goes. |
Вы имеете в виду, что могло бы произойти, если бы она не остановила Безмолвных Братьев, мучающих фейри? |
You mean what might have happened if she hadn't stopped the Silent Brothers from torturing a Seelie? |
Если Вы имеете дело с рынком Forex впервые, это может создать определенные трудности. |
Entering the world of forex for the first time can be confusing. |
Если вы имеете в виду мое бедро, да, меня сбросили с лестницы. |
If you're talking about my hip, yes, I was thrown down a flight of stairs. |
Если вы имеете хоть какое-то влияние на свою любовницу, м-м Декри, посоветуйте ей послать мне требуемую сумму весьма спешно. |
If you have any influence over your mistress, Ms. Decrey, advise her to send me quickly the sum I requested. |
А посему, на правах друга, я хочу остеречь вас, что если вы имеете в виду мистера Элтона - это будет напрасный труд. |
And as a friend, I will just hint to you that if Elton is the chosen man, Elton will not do. |
И если моё имя не вписано в счет за коммунальные услуги, вы не имеете права отказывать мне в моих гражданских правах. |
Just because my name isn't on the utility bill that is no reason to deny me my basic civil rights. |
— Не знаю. Я не собирался ставить рекорды, если вы это имеете в виду. |
“I don't know,” I said. “I wasn't out to break a record, if that is what you mean.” |
Если вы собираетесь... продолжать настаивать на своей позиции, придется убедить Совет в том, что имеете все необходимые навыки и знания. |
If you intend to continue in that position as proxy for the President, you will need to convince us that you have sufficient skills and capability to do so. |
Если вы имеете в виду внутреннюю силу, являющуюся Дартом Вейдером, когда он убивает императора, то я действительно могу видеть, откуда вы идете. |
If you are reffering to the inside force being Darth Vader when he kills the Emperor then I can actually see where you are coming from. |
Если вы пишете драму, вы имеете право как писатель создать драму, которая работает на вас, поэтому вы, определенно, можете изменить детали. |
If you're writing a drama, you have the right as a writer to create the drama that works for you, so you can certainly change details. |
Вы имеете право покупать контент на YouTube, если вам исполнилось 18 лет. |
You must be 18 years or older to purchase content from YouTube. |
Ну, если вы имеете в виду культ, но мы представители разных религий. |
Well, if you're speaking of worships of sorts, we represent many beliefs. |
Если возникает спор, то вы не имеете права решать его без обсуждения или навязывать свои собственные взгляды на статью. |
If there is a dispute, you do not have the authority to resolve it without discussion, or to force your own views on the article. |
Если вы этого не знаете или имеете наглость опровергнуть, то вы безнадежны. |
If you don't know that or have the impudence to refute it, then you're hopeless. |
Если вы имеете претензии в отношении полноты или точности информации, которую мы имеем о вас, мы предпримем меры для ее исправления. |
If you have concerns about the completeness or accuracy of the information we have about you, we will take steps to correct it. |
Если вы просто купили или скачали композицию или альбом, обычно это означает, что вы не имеете права использовать эту музыку в слайд-шоу. |
If you only bought or downloaded a song or album, that generally means you can't use it in a slideshow. |
Если вы не имеете к этому никакого отношения, то как эта игральная карта оказалась внутри сейфа? |
So, if you had nothing to do with it, then how did the playing card get into the vault? |
Да, вы имеете торговаться, сеньорита, но, если вы пообедаете со мной... |
Well, you... you drive a hard bargain, senorita, but if you will have dinner with me... |
Что и говорить, - сказала старуха, - если вы имеете в виду джентльмена, которого вы убили, то, пожалуй, оно бы и лучше, если бы вы умерли; вам придется очень плохо. |
For that matter, replied the old woman, if you mean about the gentleman you murdered, I believe that it were better for you if you were dead, for I fancy it will go hard with you! |
Если, съедая его, Вы имеете в виду быть трудоголиком, страдать бессонницей, быть разведенным отцом. |
If by eating it you mean being a workaholic, insomniac, divorced father-of-three. |
Оплата за загрузку игр по программе Игры со статусом GOLD с веб-сайта Xbox.com во время пробного периода не производится, если вы имеете золотой статус Xbox Live Gold. |
However, you won’t be charged for downloading a Games with Gold title during its free period on Xbox.com if you’re an Xbox Live Gold member. |
Если вы ничего не имеете против, мы побеседуем, прогуливаясь по аллее. |
We will, if you please, carry on our conversation in walking to and fro. |
Вы имеете в виду падение, если кто-то теряет сознание после того, как получит удар ручкой? |
You mean fall, like someone passing out after getting stabbed with a pen? |
Если вы имеете дело с неразумными людьми, ваш авторитет ничего не значит, как и ваши аргументы. |
If you are dealing with unreasonable people, your authority means nothing and neither does your argument. |
Имеете ли документ законную силу в суде, если он находиться в желудке другой стороны |
Does a legal document hold up in a court of law if it has been ingested by the other party? |
Обратите внимание на афинянина, если вы не имеете никакого представления о Православной Церкви, прочитайте об этом, прежде чем возвращаться. |
Note to Athenean, if you have no idea about the Orthodox Church, read about it before reverting. |
если вы имеете достаточно доверия... в Посвящении, вы и ваша парная душа... выйдете невредимыми из этого опыта. |
If you have enough trust... in the Order, you and your soul mate... will come out of this experience unscathed. |
Если вы имеете в виду тот, который был выпущен в ноябре студиями Strangelite и Empire Interactive, то он уже упоминается на этой странице. |
If you're referring to the one released in November by Strangelite Studios and Empire Interactive, it's mentioned on the page already. |
Если вы не понимаете разницы, это нормально, но тогда вы не имеете права писать эту статью. |
If you don't understand the difference, that's okay, but then you're not qualified to write this article. |
Если вы имеете некоторое влияние на своего зятя, не могли бы вы попросить его съездить к мистеру Сеймуру и посмотреть, что можно сделать с лимонными деревьями - делая при этом как можно меньше. |
If you have any influence over your son-in-law... I suggest that he travel over to Mr. Seymour's to see... what can be done with limes... by doing as little as possible. |
Вы имеете ввиду, что если мы избавимся от последних признаков голдстейнизмов... язык будет очищен. |
You're saying that we'll be rid of the last vestiges of Goldsteinism... when the language has been cleaned. |
I didn't help write them, if that's what you mean. |
|
Если вы имеете ввиду назначения врача, то да, я подбирала для него лекарства и напоминала, чтобы он их принял. |
If you mean his prescriptions, then... yes, I picked them up for him and I reminded him to take them. |
«Если вы решили стать пилотом, то вы не имеете права бояться, — сказал он, если верить польской газете Dziennik. |
“If someone decides to become a pilot, he cannot be fearful,” the president told him, according to the Polish newspaper Dziennik. |
Если под вывести вы имеете в виду законный контроль нарушителя, тогда да. |
If you mean out by checking those offenders legally, then yes. |
Если под кое-что вы имеете в виду классическую версию МакВздора... |
If by something, you mean a classic case of Mcwaffling... |
Если все условия соблюдены, ...вы имеете право подать на них в суд здесь, в США. |
If you meet these criteria, you can sue them here in the U.S. |
Сейчас если посмотреть, как пересекаются данные, о которых мы сегодня говорим, картина становится ещё более тревожной. |
Now, if we look at this data intersectionally, which has been a focus of today, the picture becomes even more problematic. |
Чтобы внести ясность: я не хочу сказать, что люди не должны менять свои тела, если они этого хотят. |
But to be clear, I'm not saying that people shouldn't change their bodies if that's what they want to do. |
Вы заявляете, что имеете уникальную связь с объектами. |
You claim that you have unique insight into these subjects? |
Но степень его развращенности вы понятья не имеете. |
But the extent of his depravity you have no idea. |
Под предвзятым мнением вы имеете ввиду, что присяжные никогда не видели туфли Манолос в таком использовании? |
By prejudice, do you mean that the jury will never look at Manolos the same way? |
Вы имеете в виду, что она снова впадет в беспамятство? |
You mean she's slipping back into delirium? |
Если это то, что вы имеете в виду, то вы путаете две разные вещи. |
If that's what you mean you're confusing two different things. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «если вы уже не имеете».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «если вы уже не имеете» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: если, вы, уже, не, имеете . Также, к фразе «если вы уже не имеете» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.