Если вы хотите принять ванну - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
если вы хотите - if you want to
если на то пошло - for that matter
будет проклят, если - will be damned if
было бы лучше, если бы он - it would be better if he
было бы неплохо, если бы вы могли - would be nice if you could
как если бы я не знаю - as if i don't know
или если вы хотите - or if you like
если бы мы были - if we had been
если бы это были ваши собственные - if it were your own
если бы я был способен - if i were capable
Синонимы к если: когда, если
вы знаете - you know
если вы видите - if you see
только вы - Only you
слышали бы вы - you should have heard
будет делать все, что вы хотите - will do whatever you want
будь вы только начинаете - whether you are just beginning
быть лучше, чем вы - be better than you
из которого вы хотите - from which you want
быть уверены, что вы получили - be sure you got
каждый шаг, который вы - every step you
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
Вы действительно хотите взять - you really want to take
Вы действительно хотите, чтобы вернуться - do you really want to go back
вы просто делать все, что вы хотите - you just do whatever you want
если вы хотите снять - if you want to take off
если вы хотите уменьшить - if you want to reduce
Вы хотите быть солдатом - you want to be a soldier
Вы хотите изменить свое имя - you want to change your name
Вы хотите компанию - do you want company
Вы хотите купить автомобиль - you want to buy a car
Вы хотите сделать это сейчас - you want to do this now
Синонимы к хотите: хочу, хочешь, хотят
было предложено принять участие - has been asked to participate
все государства принять - all states to adopt
имели возможность принять участие - were able to participate
Вы можете принять - you can adopt
который не смог принять участие в - who was unable to attend
он не мог принять - he could not accept
принять Вас для поездки - take you for a ride
принять решение на основе - decide on the basis of
принять к сведению с удовлетворением - take note with appreciation
поможет вам принять - helps you take
Синонимы к принять: взять, получить, приобрести, обрести, утвердить, провести, зачислить, встретить, во хмелю, хватить
сесть в ванну - get into bath
принимает ванну - taking a bath
имеют ванну с - have a bath with
Вы идете в ванную - you go to the bathroom
вы приняли ванну - you took a bath
вы собираетесь в ванную - are you going to the bathroom
Я принимаю ванну - i take a bath
может упасть в ванну - may fall into a bathtub
погружают в ванну - immersed in a bath
Мне нужно идти в ванную - i need to go to the bathroom
Синонимы к ванну: город, лечение, ванночка, джакузить, купальня, инкубатор, кювет, исполинов котел, епископство
And you want to participate in this project? |
|
Не хотите в четверг вечером принять участие в передаче, поделиться своими догадками и опытом? |
I was hoping you'd join me for the broadcast Thursday night, offer your insight and personal experience. |
Если вы хотите принять участие, вы можете начать с присоединения к проекту ниже и/или внести свой вклад в обсуждение на странице обсуждения. |
If you would like to participate, you can start by joining the project below and/or contribute to the discussion on the talk page. |
Если вы хотите принять участие в обсуждении, вам предлагается добавить свои комментарии в разделе Категории на странице категории для обсуждения. |
If you would like to participate in the discussion, you are invited to add your comments at the category's entry on the Categories for discussion page. |
Хотите принять у себя нелегала? |
Are you hosting an illegal immigrant? |
Если вы хотите принять участие, пожалуйста, посетите страницу проекта, где вы можете присоединиться к проекту и посмотреть список открытых задач. |
If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the project and see a list of open tasks. |
Если вы хотите принять участие в обсуждении, вам предлагается добавить свои комментарии в разделе Категории на странице категории для обсуждения. |
If you would like to participate in the discussion, you are invited to add your comments at the category's entry on the Categories for discussion page. |
Если вы хотите принять участие в обсуждении, вам предлагается добавить свои комментарии в разделе Категории на странице категории для обсуждения. |
If you would like to participate in the discussion, you are invited to add your comments at the category's entry on the Categories for discussion page. |
Мистер Спикер, вы хотите принять закон, по которому невозможно будет увольнять людей из прибыльных компаний? |
Mr. Speaker, we would like to propose a bill to make it Illegal to fire employees from profitable corporations. |
If you want to take that as an argument, he was Polish. |
|
Если она и вы действительно хотите посредничества с участием всех, то вы должны быть готовы принять его, подождав несколько недель. |
If she, and you, truly want mediation involving everyone then you should be willing to accomodate by waiting a few weeks. |
Если вы хотите принять участие, пожалуйста, оставьте свои комментарии здесь. |
If you wish to participate, please post your comments here. |
Если вы хотите принять участие, пожалуйста, посетите страницу проекта или присоединяйтесь к обсуждению. |
If you would like to participate, please visit the project page or join the discussion. |
Кроме того, вы заметили, что они хотели бы, чтобы вы посетили их страницу, если вы хотите принять участие в редактировании? |
Also, did you notice that they would like you to visit their page if you want to participate in editing? |
Не хотите принять участие в моем героиновом бизнесе? |
How would you like to join me in the heroin business? |
Я поняла, вы хотите принять обед безбрачия, мисс Монтенегро? |
I understand you've recently decided to be celibate, Ms. Montenegro? |
Если вы хотите принять участие, пожалуйста, посетите страницу проекта, где вы можете присоединиться к обсуждению и посмотреть список открытых задач. |
If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks. |
Если вы хотите принять участие, пожалуйста, оставьте сообщение на странице обсуждения. |
If you want to get involved please leave a message on the discussion page. |
Пожалуйста, свяжитесь с нами через страницу проекта или мою страницу пользователя, если вы хотите каким-либо образом принять участие. |
Please get in touch via the project page or my user page if you'd like to get involved in any way. |
Презентация была установлена в октябре, но если вы хотите принять моего домена, что я не остановить. |
A presentation was activated in October, but if we want to take a domain that I do not stop. |
Вы действительно уверены, что не хотите сначала принять снотворное? |
Are you sure you won't have a drink first? |
Если вы хотите принять участие в обсуждении, вам предлагается добавить свои комментарии в разделе Категории на странице категории для обсуждения. |
If you would like to participate in the discussion, you are invited to add your comments at the category's entry on the categories for discussion page. |
Если вы хотите принять участие, пожалуйста, посетите страницу проекта, где вы можете присоединиться к проекту и посмотреть список открытых задач. |
If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the project and see a list of open tasks. |
Вы, ребята, хотите пойти навестить Джоуи на работе и принять немного пищи и напитков? |
Yeah, so do you guys wanna go visit Joey at work and partake in some refreshments? |
Пожалуйста, дайте мне знать на моей странице обсуждения или странице проекта, если вы хотите принять участие или у вас есть предложения. |
Please let me know on my talk page or the project page if you want to get involved or have suggestions. |
Я догадываюсь о том, что вы хотите мне предложить, но я не могу этого принять, Эдмон, мой сын мне не позволил бы. |
I perceive what you are intending to propose to me; but I cannot accept it, Edmond-my son would not permit it. |
Ну, раз вы не хотите попасть в плен к сиренам, вам следует принять меры предосторожности. |
Well, if you don't mean to be won by the sirens, you are right to take precautions in time. |
Если вы хотите принять участие в обсуждении, вам предлагается добавить свои комментарии в разделе Категории на странице категории для обсуждения. |
If you would like to participate in the discussion, you are invited to add your comments at the category's entry on the Categories for discussion page. |
Если вы хотите, мы можем принять это также за мнение, но я думаю, что вы знаете, каковы возражения и как это будет происходить. |
If you wish we can take that for an opinion also, but I think you know what the objections are and how it will fare. |
Не хотите в четверг вечером принять участие в передаче, поделиться своими догадками и опытом? |
I was hoping you'd join me for the broadcast Thursday night, offer your insight and personal experience. |
Если вы хотите принять участие, вы можете посетить страницу проекта, где вы можете присоединиться к проекту и увидеть список открытых задач, с которыми вы можете помочь. |
If you would like to participate, you can visit the project page, where you can join the project and see a list of open tasks that you can help with. |
Если вы хотите принять участие в передаче, звоните 03003434. |
If you want to be on my tasting panel, call 03003434. |
Если вы хотите принять участие в обсуждениях, пожалуйста, прокомментируйте их здесь. |
If you'd like to participate in discussions, please comment here. |
Если вы хотите принять участие в обсуждении, вам предлагается добавить свои комментарии в разделе Категории на странице категории для обсуждения. |
If you would like to participate in the discussion, you are invited to add your comments at the category's entry on the Categories for discussion page. |
Вы можете принять те, которые хотите сохранить, и отклонить остальные. |
Accept the changes you want to keep, reject the ones you don't. |
Дайте нам знать, если у вас есть какие-либо идеи или если вы хотите принять участие! |
Let us know if you have any ideas or if you’d like to participate! |
Если вы хотите принять участие в обсуждении, вам предлагается добавить свои комментарии в разделе Категории на странице категории для обсуждения. |
If you would like to participate in the discussion, you are invited to add your comments at the category's entry on the categories for discussion page. |
Если вы хотите принять участие в обсуждении, вам предлагается добавить свои комментарии в разделе Категории на странице категории для обсуждения. |
If you would like to participate in the discussion, you are invited to add your comments at the category's entry on the Categories for discussion page. |
Если вы хотите принять участие в обсуждении, вам предлагается добавить свои комментарии в разделе Категории на странице категории для обсуждения. |
If you would like to participate in the discussion, you are invited to add your comments at the category's entry on the Categories for discussion page. |
Незамедлительно ждем от Вас ответа, хотите ли Вы принять участие в семинаре, или нет. |
Please let us know as soon as possible whether you are able to take part in our seminar. |
Если вы хотите принять участие в обсуждении, вам предлагается добавить свои комментарии в разделе Категории на странице категории для обсуждения. |
If you would like to participate in the discussion, you are invited to add your comments at the category's entry on the categories for discussion page. |
Если вы хотите принять участие в обсуждении, вам предлагается добавить свои комментарии в разделе Категории на странице категории для обсуждения. |
If you would like to participate in the discussion, you are invited to add your comments at the category's entry on the Categories for discussion page. |
Однажды утром в Ванкувере мы пришли на территорию Университета Британской Колумбии и стали спрашивать прохожих: Хотите принять участие в эксперименте? |
On one Vancouver morning, we went out on the campus at University of British Columbia and we approached people and said, Do you want to be in an experiment? |
Если вы хотите принять участие, просто добавьте вещи straigt в список. |
If you want to participate, just add things straigt into the list. |
Если Вы все еще хотите предложить свою помощь, мы были бы более чем счастливы принять ее на наших условиях. |
If you would still like to offer your help, we would be more than happy to accept under our terms. |
Если вы хотите принять участие удаленно, пожалуйста, зарегистрируйтесь и оставьте мне сообщение на моей странице обсуждения. |
If you wish to participate remotely, please register and leave me a message on my talk page. |
Эй, мы проводим бесплатные медицинские осмотры может вы хотите принять участие. |
Hey, we're providing free medical checkups if you want to partake. |
Вы хотите принять крещение в этой вере? |
Do you want to be baptized in this faith? |
Если вы хотите принять участие в обсуждении, вам предлагается добавить свои комментарии в разделе Категории на странице категории для обсуждения. |
If you would like to participate in the discussion, you are invited to add your comments at the category's entry on the Categories for discussion page. |
Укажите рядом с вашим именем, хотите ли вы 1. поддержка привязки RfC-2. согласитесь просто принять то, что говорит обязательный RfC-3. хотите продолжать спорить-4. ненавижу мимов. |
Indicate next to your name whether you would 1. support a Binding RfC - 2. agree to simply accept what a Binding RfC says - 3. want to keep arguing - 4. hate mimes. |
Наконец, он спрашивает, какие действия намерено принять литовское правительство для распространения текста Конвенции и заключительных замечаний Комитета. |
Lastly he inquired what action the Lithuanian Government intended to take to circulate the text of the Convention and the Committee's concluding observations. |
Выберите или введите имена людей, которых хотите добавить, и нажмите Готово. |
Select or type the names of people you want to add and click Done |
В зависимости от решения этих задач будем потом смотреть, как организовывать кампанию президентских выборов в 2018 году, и кто должен принять в ней участие. |
Depending on the resolutions to these tasks, we’ll see how to organize the presidential election campaign in 2018 and who should take part. |
Так вот почему вы хотите купить моего английского скакуна, - сказал Дебрэ. - Вы надеетесь, что он будет лучше вашего араба переносить холод. |
That's why you want to purchase my English horse, said Debray, you think he will bear the cold better. |
Nerd Herd, you want to grab some, uh, pint glasses over there? |
|
Я знаю, что вы хотите сами разобраться, Гиббс, но безопасность судна для меня главное. |
I know you want to play this down, Gibbs, but my first priority is the safety of the ship. |
Я ученик жизни и света, но если вы хотите наслаждаться светом, сначала нужно осветить тьму. |
I am a student of life and light, but in order to bask in the light, we need to first outshine the darkness. |
If you want to leave the boy, take the rest of the gold. |
|
Abra said gaily, But you wish for something now. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «если вы хотите принять ванну».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «если вы хотите принять ванну» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: если, вы, хотите, принять, ванну . Также, к фразе «если вы хотите принять ванну» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.